《那些年,那些诗》(英汉对照)文字版电子书[EPUB]_英语培训

如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘

《那些年,那些诗》(英汉对照)文字版电子书[EPUB]

《那些年,那些诗》封面图片

内容简介:

《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括背景知识、单词注解、名句诵读,让你在品味诗歌的同时,提升写作能力;附赠地道美语朗读MP3光盘。本书精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!

目  录:

Facing the Sea with Spring Blossoms 面朝大海,春暖花开

Facing the Sea with Spring Blossoms

面朝大海,春暖花开

Sonnet 18

第18号十四行诗

Sand Dunes

沙丘

Ode to the West Wind

西风颂

Homesick

乡愁

Believe in the Future

相信未来

Paradise Lost

失乐园节选

The Chimney Sweeper

扫烟囱的小男孩

O Captain! My Captain

哦,船长,我的船长!

I’m Nobody

我是无名之辈!

Success

成功

O Solitude!

哦,孤独

I’ve Been Working on the Railroad

我一直工作在铁道上

I Loved You 我曾经爱过你

The Furthest Distance in the World

世界上最遥远的距离

Ode to the Oak

致橡树

The Passionate Shepherd to His Love

激情的牧羊人致心爱的姑娘

When We Two Parted

我们俩分别时

You Know My Heart

你懂我的心

The River-Merchant’s Wife:A Letter

长干行

When You Are Old

当你老了

Fortuitousness

偶然

The Love Song of J. Alfred Prufrock

阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌

I Loved You

我曾经爱过你

If You Forget Me

如果你忘了我

Song to Celia

致西丽娅

A Blooming Tree

一棵开花的树

Love at First Sight

一见钟情

Sadness of August 八月的忧愁

The Pride of Youth

青春的骄傲

Elegy Written in a Country Churchyard

写在教堂墓地的挽歌

Ode on a Grecian Urn

希腊古瓮颂

Kubla Khan

忽必烈汗

After Apple-Picking

摘苹果后

Death,Be Not Proud

死神,休得狂妄

Old Black Joe

老黑乔

I Hear America Singing

我听见美洲在歌唱

Sadness of August

八月的忧愁

Sun of the Sleepless

失眠人的太阳

Wild Fire

野火

Twenty-Four Years

二十四年

Hope

希望

Goodbye Again,Cambridge 再别康桥

Down by the Salley Gardens

来到柳园

Goodbye Again,Cambridge

再别康桥

As Imperceptibly as Grief

夏之逃逸

I Wandered Lonely as a Cloud

我如行云独自游

Song of Nature

自然之歌

Night on the Prairies

草原之夜

A Lane in the Rain

雨巷

Spring Beauties

春之美神

Dream and Poetry

梦与诗

Invention

创作

Snow Adopted After the Tune of Chin Yuan Chun

沁园春·雪

I Never Saw a Moor

我从未看过荒原

I Love This Land 我爱这土地

The Beautiful Lady Yu

虞美人

Ulysses

尤利西斯

Answers

回答

The Second Coming

基督再临

Song of Wisdom

智慧之歌

Convergence of the Twain

合二为一

If

假如

I Love This Land

我爱这土地

Yet Do I Marvel

但是我感到惊奇

A Man and a Woman Sit Near Each Other

一男一女促膝而坐

He Knows He Has Wings

他自知有翅膀

A Farewel to Worldly Joyes

永别了,尘世的欢乐

The Road Not Taken

未选择的路

The Gardener 16

园丁集 16

《那些年,那些诗》(英汉对照)文字版电子书[EPUB]大小:已经过安全软件检测无毒,请您放心下载。浏览器不支持脚本!购买本书:当当图书商城 | | 淘宝购书

有需要联系v;zhanxzhanx

摘要:《那些年,那些诗》(英汉对照)文字版电子书是一本英语培训书籍,全书以英文诗歌为主题,提供英汉对照的版本。本文将从四个方面对这本书进行详细的阐述,包括书籍介绍、学习方法、特色之处以及适用人群。

1、书籍介绍

《那些年,那些诗》是一本英语培训书籍,以诗歌为主题,内容包括经典的英文诗歌以及对应的中文翻译。该书以EPUB格式发布,可在多种设备上阅读,方便学习者随时随地进行学习。

该书包含了多个不同主题的诗歌,涵盖了生活、爱情、自然等各个方面。每首诗歌都有对应的中文翻译,方便学习者理解诗歌的含义和表达方式。同时,书中还提供了一些注释和解读,帮助学习者更好地理解和学习诗歌。

2、学习方法

学习《那些年,那些诗》可以采用多种方法。首先,学习者可以按照自己的兴趣选择感兴趣的主题进行阅读。例如,如果对爱情诗歌感兴趣,可以选择阅读相关主题的诗歌。其次,学习者可以先阅读英文诗歌,然后再对照中文翻译进行理解和学习。这种方法可以帮助学习者提高阅读理解能力和诗歌欣赏水平。

此外,学习者还可以结合诗歌的背景和作者的生平进行学习。了解诗歌创作的背景和作者的经历可以更好地理解和解读诗歌的含义。同时,学习者还可以通过参加诗歌俱乐部或者和其他学习者进行讨论交流,共同提高诗歌学习的效果。

3、特色之处

《那些年,那些诗》的特色之处在于提供了英汉对照的版本。学习者可以通过对照中文翻译来理解诗歌的意思和表达方式。这种对照学习的方式可以帮助学习者在学习英语的同时提高对诗歌的理解和欣赏能力。

此外,该书还提供了一些注释和解读,帮助学习者更好地理解诗歌的含义和背景。同时,书中还提供了一些学习技巧和方法,可以帮助学习者更好地进行诗歌学习和欣赏。

4、适用人群

《那些年,那些诗》适用于对英语诗歌感兴趣的学习者。无论是英语学习者还是文学爱好者,都可以通过学习这本书提高对英语诗歌的理解和欣赏能力。同时,该书内容丰富多样,适合不同年龄段的学习者进行学习。

此外,学习《那些年,那些诗》还可以帮助学习者提高英语阅读和听力能力。通过阅读和理解诗歌,学习者可以锻炼自己的语言能力和文学素养。

总结:

《那些年,那些诗》(英汉对照)文字版电子书是一本以诗歌为主题的英语培训书籍。学习者可以通过阅读诗歌和对照中文翻译来提高英语阅读和理解能力。该书的特色在于提供了英汉对照的版本,方便学习者理解诗歌的含义和表达方式。适用于对英语诗歌感兴趣的学习者,无论是英语学习者还是文学爱好者。

本文由nayona.cn整理

点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询

有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3 如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~  
本文来自用户投稿或整理于网络,版权归作者所有,如有侵权,请联系我们删除。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
雅书雅书

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

记得加这个v;hx-hx3