《中国佛教典籍选刊(新出版部分)》共59册,由中华书局1983至2016年出版。
《中国佛教典籍选刊》书目:
中国佛教典籍选刊 北山录校注 上中国佛教典籍选刊 北山录校注 下中国佛教典籍选刊 大宋僧史略校注中国佛教典籍选刊 浄土十要 上中国佛教典籍选刊 浄土十要 下中国佛教典籍选刊 居士传校注中国佛教典籍选刊 释氏要览校注中国佛教典籍选刊 续高僧传 上中国佛教典籍选刊 续高僧传 中中国佛教典籍选刊 续高僧传 下中国佛教典籍选刊 因明大疏校释 上中国佛教典籍选刊 因明大疏校释 下中国佛教典籍选刊 阅藏知律 上中国佛教典籍选刊 阅藏知律 下中国佛教典籍选刊 肇论校释中国佛教典籍选刊 祖堂集 上中国佛教典籍选刊 祖堂集 下
B94 中国佛教典籍选刊(中华书局1983起)书目(全36种60册,收28种48册,补2种2册)10454204 成唯识论校释10514831 华严金师子章校释11715840 比丘尼传校注10157709 大乘起信论校释11897199 祖堂集 上11897198 祖堂集 下10507397 坛经校释 1015770010157732 三论玄义校释10157557 高僧传11045549 高僧传 第2卷10669053 神会和尚禅话录10221759 五灯会元 上 80410209 五灯会元 中 1187334080410210 五灯会元 下 11464714 法苑珠林校注 111464715 法苑珠林校注 211464716 法苑珠林校注 311464717 法苑珠林校注 411464718 法苑珠林校注 511464719 法苑珠林校注 610157574 宋高僧传 上80410121 宋高僧传 下13575928 宋高僧传 上13575927 宋高僧传 下12598699 古尊宿语录 上12598698 古尊宿语录 下10669520 古尊宿语录11032783 童蒙止观校释10221907 出三藏记集 1015778012657071 肇论校释13389375 因明大疏校释 上13389376 因明大疏校释 下13639990 北山录校注 上13639991 北山录校注 下13605083 居士传校注13712949 释氏要览校注13635163 续高僧传 上13635164 续高僧传 中13635165 续高僧传 下13761797 大宋僧史略校注13721103 浄土十要 上13721104 浄土十要 下13799752 阅藏知律 上13799753 阅藏知律 下14346488 赵州录校注14452982 集古今佛道论衡校注14447165 开元释教录 114447166 开元释教录 214447167 开元释教录 314447168 开元释教录 414601573 华严原人论校释补:10391104 南海寄归内法传校注(补本)10221888 大唐西域求法高僧传校注(补本)
《中国佛教典籍选刊》出版说明:
北山録全书十六篇,每篇围绕一个主旨,引经据典,展开具体阐述,“颇似周秦诸子”其所引经典,自然首先是佛教内典,但也有儒道外书——以示其观点不仅出于佛,而且儒道两家也有类似的说法。三家殊途同归,衹是儒道两家大多不如佛教所论深入和髙明而已。这样,不仅增加了其观点的普遍性和阐释的说服力(这也是神清着述统摄儒道的重要原因),而且在一定程度上反映了中唐时期部分佛教徒较爲开明的观念。
十六篇的篇题,依次爲“天地始”、“圣人生”、“法籍兴”、“真俗符”、“合霸王”、“至化”、“宗师议”、“释宾问”、“丧服问”、“讥异说”、“综名理”、“报应验”、“论业理”、“住持行”、“异学”“外信”,均简明扼要地概括岀了各篇的主要内容,由之大略可见每篇的论说主旨,
十六篇所论,涉及佛教世界观、释迦生平、佛教典籍与历史、佛教与儒道的关系以及佛教在传承过程中颇受僧俗关注的其他聚多问题。台湾文史哲出版社影印本之北山録跋曰:“综其主旨有三:一曰参儒道以阐佛学。李唐之世,佛教甚盛,每诋毁儒道而神清以释教实藉儒道爲前驱而得弘扬,故力斥诽儒道之不当。其言曰:‘观乎古今撰制,多先贬周孔而降老庄,以爲能文者。此啓户纳盗,怒敌碁党之由也。又言‘二教之于我,赞而不害也。吾之于二教,统而有归也’(外信)。其弘法因多参儒道之旨。昔人每以爲李翱以佛入儒,爲儒佛合流之始,未晓李氏之先有神清,已开儒释道合流之先导也。二曰抑禅宗而崇义学。其大旨见于真俗符、讥异说等篇,以禅宗爲‘沈空者涉于断’、‘断则无善不弃’,故力贬之。三曰駮儒者之非佛,大旨见于异学、外信诸篇。窥其论似对韩愈而发。按宪宗元和十四年勅迎凤翔法门寺佛骨入禁中,韩愈上表谏之,故元释念常撰历代佛祖通载,次神清撰北山録于元和十五年也(=)。”虽不能说是对其内容准确、全面的概括三),但确实指出了此书内容上突出的特点。
北山録的着者神清,字灵庾四),俗姓章,绵州昌明县(今属四川江油)人。其家庭有较爲浓厚的佛教氛围,兄弟三人俱出家,神清独爲颖拔。年十三,受学于绵州开元寺辩智法师五]。当时敕令严峻,出家者限念经千纸,方许落髮。神渍即诵法华、维摩、楞伽、佛顶等经。年十七,即讲法华经。神清的卒年,宋代赞宁着宋高僧传记载爲元和(八○六一八二○)年中,示寂于慧义寺。
到了元代,觉岸着释氏稽古略卷三明确说“元和九年渍入寂”,不知所据六)。慧宝在此书的注中,则认爲神清卒年在建中(七八○—七八三)末。慧宝注中的这种说法,不见他处。对此,德珪在注解随函中已有辩驳。元代念常着佛祖历代通载谓“是年(引者按:指元和十五年,公元八二○年)有沙门北山和尚,讳神清,着述法华玄笺十卷、释氏年誌三十卷、律疏要诀并俱舍诀等共百余卷、语録十卷。内外该括,可爲世範。受业于绵州开元寺,终于梓州惠义寺”,沈辽序亦谓“神清在元和时,其道甚显,爲当世公卿所尊礼,从其学者至千人”,其卒当在元和末年,北山録成书之后不久。
北山録“博综三教,最爲南北鸿儒名僧高士之所披戬”。元代念常撰佛祖历代通载,亦谓其“内外该括,可爲世範”。宋代时期,颇受重视。当时就有释慧宝和释德珪分别爲其作注。通过德珪注我们还知道,其注释时所见,有所谓“古本”、“京本”、“绛本”等不同的本子,沈辽序还提到所谓“蜀本”,足以可见其在当时的广泛影响。新唐费艺文志、宋史艺文志、宋代郑樵通志艺文略、宋代尤袤遂初堂费目等官私书目,都有着録;宋元明清各代着述,亦时有征引。这些也都具体地反映了它的广泛流播。
但是,此书“因合参儒道之旨,故不爲释子所喜”,尤爲重要的是,此书中的部分内容,对中、晚唐之后渐成中国佛教流传最广的宗派之一的禅宗,颇有微词,因此不仅不爲禅宗教徒所喜欢,还受到了他们的严厉批评八)。故而此书“未经入藏,传本甚久”。
民国初年,发现两残本:一存一至三、七至十卷,爲嘉兴项氏天籁阁旧藏,西蜀草玄亭沙门慧宝注,前有钱塘沈辽序,后有殿中丞致仕丘濬后序,皆熙宁元年撰;一存一至六卷,局华亭朱氏文石山房旧藏,附注解随函二卷,仪封县平城村比丘德珪撰。”(-0)“嘉兴项氏天籁阁旧藏,单鱼尾,版心记刻工,当爲熙宁元年沈辽、丘濬二序所云释惟贤据蜀本刊雕者。卷十末有“明万曆丙子仲秋望日重装,墨林项元汴持诵’墨书二行,钤有‘李子京所藏’、墨林秘玩’、项墨林秘笈之印’、‘天籁阁’、‘构李项氏世家宝玩’诸印记。”华亭朱氏文石山房旧藏,“行款与前帙同,惟版匡略短,版心作双鱼尾异耳。……当亦北宋时期江浙地区重刊熙宁本者。所附注解随函二卷,与録非同版刻,且不避宋讳,爲广福大师全吉祥捐赀刊雕者。……则刊板于元代者,虽同时雕镌者尚有北山録及钞科文等,唯不传,仅存注解随函二卷,遂取附宋刻北山録之后尔”陈垣先生民国十年与同人醵赀合两本影印行世,以广其传。其在中国佛教史籍概论中关于北山録的介绍,简洁、清楚,不仅是现代学者最早的对于北山録的研究成果,而且通过他的介绍,扩大了北山録的影响,使几近亡佚的北山録在学界尤其佛教典籍、思想研究领域又有了较大的影响。
二十世纪二十年代,日本修大正藏据影宋本録入北山録,列载护法部。随着大正藏的广泛影响,北山録的影响也进一步摘大。学术界在相关问题的研究中,对此书时有称引。进人二十世纪后,出现了探讨此书中的文学思想及其影响的专门文章,表明学术界对此书的研究,已在走向深人。但大正藏所收北山録,不仅删除了德珪注解随函二卷,而且在翻印的过程中,还出现了不少新的文字错讹问题。大正藏的句读,本身较爲简易也多有当断不断或不当断而断的情况。
台湾文史哲出版社在一九七四年据民国年间影印本影印出版此书,并在书后跋语中,就此书的流传、宋元刻本的特点以及撰着者神清、注释者慧寳的生平,做了简要介绍,指出了大正藏本中的部分讹误。这爲学术界的进一步研究,提供了便利。但此书爲影印本,没有句读,而且德珪注解随函附在正文之后,还是不便于学术界的研究利用,有必要做进一步的整理。
有需要联系v;hx-hx4
摘要:本文主要对《中国佛教典籍选刊(新出版) 共59册 1983-2016高清》进行详细阐述。该套丛书作为中国佛教研究的重要文献之一,涵盖了自1983年起至2016年间的佛教经典文本。文章从四个方面展开讨论:第一,丛书的出版背景与历史意义;第二,所选典籍的内容与价值;第三,丛书的编辑与学术性特点;第四,丛书对中国佛教文化传播和学术研究的影响。通过对这些方面的分析,本文旨在全面展现这一丛书在佛教经典整理、传承以及学术研究中的重要地位与贡献。
《中国佛教典籍选刊(新出版) 共59册 1983-2016高清》丛书的出版背景深刻反映了中国佛教研究领域的重大变革。自1980年代初期起,中国佛教研究进入了一个新的历史阶段,国家对文化遗产保护与学术研究的支持力度不断增强。特别是在改革开放后,学术界对佛教经典的整理、研究与出版逐渐形成了系统的推动力。这一背景下,丛书的出版不仅仅是佛教经典的简单汇集,更承载着保护与传承中国佛教文化遗产的重任。
丛书的出版不仅仅是为了传承佛教经典,更具有重要的历史与文化意义。中国佛教源远流长,经典众多,且具有丰富的文化内涵。通过对经典的精心选编与翻译,这一丛书为当代学者提供了系统、清晰的佛教经典资料,使得更多的学者能够在原始文本的基础上进行深入研究。尤其是在现代社会快速发展的背景下,佛教经典的出版与普及不仅具有学术价值,也有助于社会大众更好地理解佛教思想与文化。
此外,丛书的出版体现了国家对文化遗产保护的政策支持。佛教经典作为中国传统文化的重要组成部分,其保护与研究不仅关乎佛教自身的发展,还关乎中华文化的传承。通过高质量的出版工作,这些经典得到了更好的保存与传播,成为中华文化的珍贵遗产。
《中国佛教典籍选刊》丛书所选的59本典籍内容丰富、涵盖面广,既有经典的原文,也有许多重要的注解与阐释。每本典籍都代表着中国佛教在不同历史时期的思想精髓与文化特色。这些经典包括了《大藏经》中的重要经文、论著以及众多历史上具有重大影响的佛教文献。这些典籍不仅有助于佛教的宗教信仰与实践研究,也为理解中国古代哲学、文化、社会等领域提供了宝贵的资料。
其中,有些经典属于佛教的核心文献,例如《金刚经》、《法华经》、以及《楞严经》等,这些经典对佛教的核心教义、哲学体系与修行方法具有决定性影响。同时,丛书中的一些论著,诸如《大智度论》、《唯识三十论》等,是佛教学术传统中具有深远影响的思想著作。这些经典的选编和整理不仅是对佛教教义的系统总结,也是对其学术价值的充分挖掘。
除了经典本身的宗教价值与学术价值,丛书中的部分文献对研究中国社会、文化以及历史的学者来说,具有不可替代的参考价值。例如,一些佛教经典对中国古代政治、经济、民生等方面有着直接或间接的影响,研究这些典籍有助于深入了解佛教文化对中国社会的渗透与影响。
《中国佛教典籍选刊》丛书的编辑工作可谓精益求精。编辑团队由国内外佛教学者、文献学者以及历史学者组成,确保了丛书的学术性与权威性。每本典籍的出版前,都经过严格的校对与审定,力求做到经典的原汁原味与学术的严谨性。尤其是在经典的翻译与注解部分,编辑团队广泛参考了大量的学术研究成果,并且根据现代学术标准进行了系统性编辑与归纳。
丛书中的经典大多是古代佛教文献,这些文献的语言和翻译都具有一定的难度。编辑者不仅要确保经典的语言流畅、易懂,还要忠实于原文的精神内涵。在翻译与注释部分,编辑者不仅考虑了佛教教义的表达,还要顾及到经典中所蕴含的哲学、文化与历史信息。因此,丛书中的每一本典籍都能够在学术性与可读性之间找到平衡,兼顾学术研究与大众理解的需求。
除了对经典内容的严格把关,丛书在排版设计、印刷质量等方面也非常讲究。高清版的呈现使得读者可以更加清晰地阅读古代佛教经典,细致的排版与版式设计提高了文献的可读性与学术性,使得这套丛书在学术界和佛教界都得到了广泛的认可与高度评价。
《中国佛教典籍选刊(新出版) 共59册 1983-2016高清》在佛教研究领域的影响力不容小觑。首先,它为中国佛教的学术研究提供了基础性资料。学者们可以通过这一丛书进行系统性的佛教经典研究,分析其教义、哲学、历史等方面的内容,从而推动中国佛教研究的深度发展。尤其是在佛教经典翻译、整理和解释方面,丛书起到了非常积极的作用,成为了学者进行相关研究的重要工具书。
其次,丛书的出版极大地推动了佛教文化的传播。通过高质量的文本整理与编辑,丛书的出版不仅仅局限于学术界的影响,还使得更多的佛教爱好者、社会大众也能够接触到这些经典。这对于提升全民的文化素养,特别是促进对佛教文化的认知具有重要意义。
最后,丛书的出版对于佛教经典在世界范围内的传播起到了积极作用。随着全球化的推进,越来越多的外国学者与佛教研究者开始关注中国佛教及其经典文献。通过丛书的出版,佛教经典的传播不仅局限于中文世界,也为海外研究者提供了更为详尽与规范的资料,促进了中外佛教文化的交流与对话。
总结:
《中国佛教典籍选刊(新出版) 共59册 1983-2016高清》是一套极具学术价值与文化意义的佛教经典集成。通过对经典的整理与出版,这一丛书不仅为佛教研究提供了珍贵的文献资料,也为社会大众理解佛教文化提供了重要的渠道。它在学术界的广泛传播,为佛教思想的传承与发展注入了新的动力,同时也为中国佛教文化的全球传播起到了积极作用。
通过对这一丛书的研究与探讨,我们可以更深刻地认识到佛教经典在中国历史与文化中的重要地位。丛书的出版,不仅是对经典文献的整理与传播,也是对中国传统文化的一次重要继承与发扬。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号