域外汉籍研究集刊 全19辑 中华书局

域外汉籍研究集刊 全19辑 中华书局

Quantity

  • 域外汉籍研究集刊 全19辑 中华书局

    四百多年前,越南使者冯克宽赴京参加万曆皇帝的万寿节,与来自朝鲜的使臣李啐光酬唱赠答云:“彼此虽殊山海域,渊源同一圣贤书。”百余年后的康熙朝中,越南使者阮公沆出使中国,再度与朝鲜使臣相逢于燕京,又赠诗云:“威仪共秉周家礼,学问同遵孔氏书。”这些在越南、朝鲜流传很广的诗句,表达并代表了东亚地区的读书人对彼此共享的汉文化的认同之情。
     
    事实上,在二十世纪以前,汉字是东亚各国的通用文字,一切正规的着述,切重大的场合,一切政府与民间的外交,都离不开汉字的媒介。昔人云“仓颉作书而天雨粟、鬼夜哭”,谁能诜汉字的出现,在人类文明史上不是一件惊天地、动鬼神的大事呢?所谓“域外汉籍”一一留存于朝鲜、韩国、日本、越南等地,用汉字撰写的各类文献一一便是其结晶。
     
    对域外汉籍展开研究,是近二十年来国际学术的新的动向。站在学术的立场上看,这门新学问的意义在于:它将扩大中国文化研究者的獍野,赋予历史上的汉文典籍以整体的认识,进而改善与之相关的汉语言文学研究、中国传统思想研究、东亚史研究、中外交通史研究等学科。正是爲了促进这门新学问在中国的展开,集中交流中外学者的研究心得,我们创办了《域外汉籍研究集刊》。《集刊》拥有这样的宗旨:它推崇严谨朴实,力黜虚诞浮华;嚮往学思并进,鄙弃事理相絶;主张多方取径,避免固执偏狭。
     
     
    总之,它重视以文献学为基础的研究,于多种风格兼收并蓄,而不拘泥探用何种方法、得出何种结论。在域外汉籍研究领域中,固然会有许多新材料的发现,但《集刊》更重在发明,期待从各个方面阐发汉文化的意义。“以文会友,以友辅仁”,是它追求的在中国学术界,域外汉籍研究是一片刚开始耕耘的广袤土地,它的肥沃、它的深厚正呼着一切有志于开垦的学人将自己的智慧与热情投入其中。《集刊》愿与这样的学人共同成长。
     
     
     
     
    《域外汉籍研究集刊》书目:
     
     
    域外汉籍研究集刊 第1辑
     
    域外汉籍研究集刊 第2辑
     
    域外汉籍研究集刊 第3辑
     
    域外汉籍研究集刊 第4辑
     
    域外汉籍研究集刊 第5辑
     
    域外汉籍研究集刊 第6辑
     
    域外汉籍研究集刊 第7辑
     
    域外汉籍研究集刊 第8辑
     
    域外汉籍研究集刊 第9辑
     
    ………………

    ………………

    ………………

     
    《域外汉籍研究集刊 第9辑》目录:
     
    《文选》研究专辑
    平安时代《文选集注》的接受&佐藤道生撰 张淘译
    日本八至九世纪考古文献所见《文选》断简考&静永健撰 陈翀译
    古代日本佛典注释书所引的《文选》初探——以善珠撰述书为中心
    &河野贵美子
    清末民国初期《文选集注》相关史料汇考——兼答刘志伟先生质疑
    &陈翀
    日本汉籍研究
    日本古代儒学的受容情况——以出土遗物为中心&水口干记撰 张
    丽山译
    吉田篁墩《论语集解考异》中的校勘&水上雅晴
    四部日本古写本佛经音义述评&梁晓虹
    山川何处异乾坤:入元日僧雪村友梅及其《岷峨集》析论&黄郁晴
    元僧清拙正澄渡日前交游诗歌初探&沈雅文
    “药石之语”:《观光纪游》与冈千仞的中国观&叶杨曦
    朝鲜—韩国汉籍研究
    《三国史记》所载崔致远奉使入唐之事再考&余国江
    《桂苑笔耕集校注》匡补&夏婧
    权近《奉使录》与明代淮扬卫所的高丽人军户&朴彦
    论高丽林惟正的《林祭酒百家衣诗集》——以韩国延世大学所藏贵
    重本为中心&琴知雅
    《高丽史》字词考释五则&张文冠
    《广寒楼记》版本考论&徐宝余
    韩国汉籍中的唐学士东迁朝鲜半岛史料考述&刘永连 李薇
    越南汉籍研究
    《大越史记全书》载宋太宗讨交州诏辨析&叶少飞
    汉籍交流研究
    隶古定本,不绝若线——唐钞本“伪《古文尚书》”九条、神田二
    种考铨&童岭
    从唐钞到宋椠——《文赋》校异及其相关问题&金程宇
    《游仙窟》作者考源&艾朗诺撰 卞东波译
    万历二十五年朝鲜安南使臣诗文问答析论&陆小燕 叶少飞
    十七、十八世纪朝鲜和江户文坛对唐诗选集接受与刊行之比较研究
    &卢京姬
    “龙喜十年唫社梦”——清季中韩文化交流一例&许放
    书评
    读芳村弘道编《十抄诗·夹注名贤十抄诗》&金程宇
    资料
    慧萼钞南禅院本《白氏文集》卷十三复原稿&陈翀
    《和刻本中国古逸书丛刊》述评&王斌
     
     
     
     
    《域外汉籍研究集刊 第9辑》目录:
     
    朝鲜-韩国汉籍研究
    中朝外交活动与朝鲜女性诗文之编纂流传
    朝鲜时代的知识女性与杜诗
    性别身份与诗歌文本——以朝鲜女诗人云楚堂诗为中心的探讨
    关于日本出版的《朝鲜三代诗》
    明代出使朝鲜使臣的域外记志诗
    朝鲜时代中国行纪数据解题稿(十七种)
     
    日本汉籍研究
    辨伪存真:《文笔眼心抄》古抄卷献疑
    《华夷变态》拾零——以明清鼎革期为中心
    日本汉文小说《困谭》考
    市河宽斋撰着《陆放翁年谱》考
     
    越南汉籍研究
    《大越史记全书·鸿庞纪·蜀纪》析论
    越南灶神信仰传统的文献学考察
     
    汉籍交流研究
    论传橘逸势笔“诗序切”与上野本《王勃集》的关系
    再论唐末五代大规模刻书之可能性——以《二中历》所有《文选篇目》为例
    村上平乐寺书肆与江户初期公安派在日本的传播——以《元元唱和集》的出版为中心
    珍稀和刻和抄宋元汉籍八种叙录
     
    资料
    日本所藏宋人张逢辰《菊花百咏》校录
    南监本《南齐书》荻生徂徕批校识语辑考(卷一至卷二十)
     
    《域外汉籍研究集刊 第7辑》目录:
     
    朝鲜一韩国汉籍研究
    朝鲜经筵对话中的《论语》:论述脉络与政治作用(14-19世纪)
    朝鲜使臣对“不辱君命”的解释与应对
    关于“燕行录”整理与研究诸问题之我见
    朝鲜士人的对清认识——以送别燕行使臣诗文为中心的考察
     
    日本汉籍研究
    八世纪日本的汉诗
    日藏旧抄本《长恨歌序》真伪考——兼论《长恨歌》主题及其文本传变
    《本朝神仙传》释文简注
    万里集九《帐中香》引书之文献价值
     
    欧洲汉籍研究
    中西合璧的小说新体——清初耶稣会士马若瑟着《梦美土记》初探
    葡据澳门时代中国茶文化传播述论——以澳门所藏十一种欧、日编撰汉语学习读物为例
     
    汉籍交流研究
    关于北京大学图书馆藏余嘉锡校《弘决外典钞》
    哈佛燕京图书馆所藏日本所刊中国典籍三十种叙录
    唐末百代刻喜规模及东渐再考——也论《经史历》中“书史卷数”之书目性质
    《冷斋夜话》日本刊本考论
    南宋选学书《选诗演义》考
    朱子《斋居感兴二十首》在束亚社会的流传与影响
    权低撰写的《诗人要考集》在日本传播与刊行的意义
    若为大水所漂:漂海书写的类型与精神系谱探析
    刘鸿训《辛酉皇华集》研究
    “汉委奴国王”、“亲魏倭王”古印两种甄微——印绶制度中所见汉魏时代之东亚关系
     
    书评
    “他山之石”的困惑与“异域之眼”的迷失——评彭林着《中国礼学在古代朝鲜的播迁》
    左江《李植杜诗批解研究》书后
     
    《域外汉籍研究集刊 第6辑》目录:
     
    汉籍综合研究
    东亚文化意象的形成与变迁——以文学和绘画中的骑驴与骑牛为例
    域外汉籍研究中的古文书和古记录
    朝鲜——韩国汉籍研究
    礼乐与女色:明代出使朝鲜文臣的“却妓诗”及其影响
    内医院字本《谚解痘疮集要》及相关资料研究
    《士昏礼》与朝鲜《家礼》学研究——金长生《家礼辑览》婚礼述评
    许筠行实繫年简编
    朝鲜王朝最后一任朝天使——金堉使行研究
    朝鲜后期抄本汉语会话书《中华正音》研究——以词彙特征为主 一
    艮斋文学思想及其与朱子的关系
    日本汉籍研究
    山上忆良的着述与敦煌愿文
    三善为康撰《经史历》之文献价值敍略——兼论唐末五代大规模刻书之可能性
    天隐龙泽《锦绣段》文献问题之考订
    日本汉文小说及读本对回目的编译与翻改
    越南汉籍研究
    越南经学典籍考述
    汉籍交流研究
    魏《毌丘俭纪功碑》考论——兼论束征之路线
    六朝时代古类书《碉玉集》残卷考
    唐写本《世说新语》残卷校勘《世说》本文及刘孝标注拾补
    《文选集注》之编撰者及其成书年代考
    关于崔致远《法藏和尚传》流传的几个问题
    清代越南使节在中国的购书经验
    《漂流人归帆送别之诗》考论
    晚清广东李长荣与日本诗人之交谊考
    书评
    《桂苑笔耕集校注》地理注释商榷
     
     
    《域外汉籍研究集刊 第5辑》目录:
     
    汉籍综合研究
    天人约契:试论高一志《圣母行实》中的圣母奥蹟故事
    朝鲜—韩国汉籍研究
    《东文选》的文献来源研究
    明代朝鲜燕行使臣“束国有人”的理想与现实
    朝鲜时期学者对《诗经》的谚解
    中、朝礼仪统合的方法和原则——许传对中国传统婚礼资料补述
    日本汉籍研究
    日本书誌学研究史
    藤原佐世生平考释
    四海斯文自一家:江户前期日本儒者诗文中的世界
    图像
    日本狂诗论
    越南汉籍研究
    越南碑铭中汉文典故的应用
    汉籍交流研究
    汉《黏蝉县神祠碑》综合考论
    《镜中释灵实集注解》商补
    韩国所藏孤本诗话《精刊补注东坡和陶诗话》考论
    日本宝曆辛巳版《明史朝鲜传》考论
    朝鲜文籍中所见清人李调元佚稿初稿辑集
    潘飞声《在山泉诗话》所收日本汉诗考
    书评
    “对古典盲信”的陷阱——评邢永凤新着《前近代日本人的对外认识》
    资料
    飘海始末

    ………………

    ………………

    ………………

有需要联系v;hx-hx4

摘要:本文围绕《域外汉籍研究集刊 全19辑 中华书局》展开详细分析,探讨该书的重要性及其在域外汉籍研究中的独特贡献。文章从四个方面对《域外汉籍研究集刊》的价值进行了系统阐述:首先,分析该书的出版背景和学术定位;其次,探讨它所涉及的研究领域及其学术贡献;然后,评述集刊的编辑模式与特色;最后,结合出版的19辑内容,深入解析其在推动汉籍海外传播和学术研究方面的作用。通过这些探讨,文章全面呈现了《域外汉籍研究集刊》的学术意义及其在国内外学术界的影响力。

1、出版背景与学术定位

《域外汉籍研究集刊》由中华书局出版,是一部专注于域外汉籍研究的重要学术刊物。自其首辑问世以来,便在国内外学术界产生了广泛的影响。该刊物旨在为学者提供一个研究域外汉籍的学术平台,促进海内外对汉籍文化的深入了解与交流。其出版背景与定位充分反映了当代学术界对汉籍研究日益增长的需求,同时也展示了中国学术界对海外汉学研究的重视。

《域外汉籍研究集刊》自发行以来,以其严谨的学术标准和深入的研究成果,成为了汉籍研究领域的一个重要标杆。它的出版不仅填补了国内学术界在此领域的空白,也为国际学术界提供了丰富的汉籍研究资料。通过这本集刊,学者们可以深入了解域外对中国古籍的研究动态,探索不同文化语境下汉籍的接受与转化。

此外,集刊的学术定位也使其成为跨学科研究的一个重要平台。它不仅局限于文献学、历史学等传统领域,还涵盖了宗教、哲学、语言学等多个学科,推动了多维度、多角度的跨学科交流。这种学术广度与深度使得《域外汉籍研究集刊》在全球汉学研究领域中占据了不可替代的地位。

2、研究领域与学术贡献

《域外汉籍研究集刊》涉及的研究领域非常广泛,涵盖了汉籍的翻译、传播、影响、接受等多个方面。首先,该集刊对汉籍的翻译研究做出了重要贡献。许多域外学者在翻译汉籍的过程中,通过对原文的诠释与再创造,提供了对古籍的新理解与诠释,从而推动了汉学研究的新发展。

其次,该集刊着重关注汉籍在域外的传播与影响。在这一部分内容中,许多学者通过实证研究,揭示了汉籍在不同历史时期、不同地域的传播途径及其影响力。尤其是对于一些历史遗留问题,如汉籍如何被引入西方,如何在中亚、东南亚等地区生根发芽,集刊提供了大量翔实的研究资料。

此外,《域外汉籍研究集刊》还对汉籍在当代社会的接受和变迁进行了深入探讨。随着全球化进程的推进,汉学研究逐渐进入到多元化发展的阶段,域外学者在研究中不仅注重汉籍的学术价值,也强调其文化意义与现实意义。该集刊的研究成果为全球读者提供了对汉籍文化的新视角和新解读。

3、编辑模式与特色

《域外汉籍研究集刊》作为一部学术性刊物,其编辑模式秉承高标准的学术要求,确保了每期内容的学术质量与研究深度。集刊的编辑团队由国内外知名学者组成,他们不仅具有深厚的汉学背景,而且具备较强的跨学科整合能力。因此,集刊的内容常常兼具学术性和创新性,能够为研究者提供最新的学术成果与研究动态。

该刊的另一大特色是它所注重的学术跨界合作。除了传统的汉学家,集刊还邀请了大量的外语学者、历史学家、哲学家等专家共同参与研究。这种跨学科的编辑模式,使得集刊能够多角度、多层次地探讨汉籍的研究问题,从而提升了刊物的学术深度和国际视野。

此外,集刊还保持了内容的多元化和国际化。每期集刊不仅关注中国古籍的研究成果,也会涉及到与中国古籍相关的外国文献和研究成果。通过这种双向对比和互通的模式,集刊展示了汉学研究的全球性和时代性,极大地推动了不同文化间的学术对话与交流。

4、《域外汉籍研究集刊》的学术影响

《域外汉籍研究集刊》自发布以来,不仅在学术界产生了深远的影响,也为世界范围内的汉学研究注入了新的活力。它促进了汉籍的国际传播,让更多的学者了解并研究这些古老的文献。例如,在欧美地区,汉学作为一门学科,逐渐进入到大学课程和学术研究的核心内容。集刊的研究成果为这些地区的汉学教育与研究提供了宝贵的参考资料。

《域外汉籍研究集刊》还在推动中外学术交流方面起到了积极作用。每一期的集刊内容不仅展示了汉籍的最新研究成果,同时也为国外学者提供了深入了解中国古籍及其文化背景的机会。通过这种学术交流,增进了国际学者对中国传统文化的认同感和理解,推动了中外文化的互动与融合。

最后,《域外汉籍研究集刊》也成为了学术界重要的参考文献之一。无论是学术论文的撰写,还是研究项目的设计,许多研究者都会参考该集刊中的成果。它为全球汉学研究提供了丰厚的学术资源,也为学者们展示了新的研究方向与问题。

总结:

《域外汉籍研究集刊 全19辑 中华书局》是一本涵盖广泛、内容丰富的学术刊物。它不仅为学者提供了一个探讨汉籍的国际平台,也推动了汉籍文化的全球传播。通过严谨的学术研究与跨学科合作,集刊深刻地影响了全球范围内的汉学研究,成为不可忽视的重要学术资源。

总体而言,《域外汉籍研究集刊》以其严谨的学术态度和创新的研究视角,为域外汉籍研究作出了突出贡献,值得学术界高度评价与推崇。通过不断发布新的研究成果,它将继续在全球汉学研究中占据重要地位。

本文由nayona.cn整理

点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询

有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~  
图片1

联系我们

图片2

关注公众号

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
魅影魅影
上一篇 2024年11月20日 下午1:30
下一篇 2024年11月20日 下午1:31

相关推荐