日本汉学史 全5册 2010高清
魅影
•
•
历史 如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘
注意:《日本汉学史》是电子版(本站电子资料大部分是PDF格式,极少部分为DJVU格式。非txt epub azw3 mobi doc exe uvz pdg等格式),不是纸书,不发快递,付款后自动发货,弹出百度云盘下载地址和密码,自己下载即可!(下载后可用电脑、手机、平板电脑阅读,阅读后如感兴趣,可以去书店购买相应的纸资书籍)
《日本汉学史》PDF电子书全5册,由上海人民出版社2010年出版。bev万圣书城
bev万圣书城
《日本汉学史》全面深入地研究了汉学的传入、兴起、发展的历史,论述了日本学界对中国历史、哲学思想、民俗宗教、语言文字、艺术诸方面研究的总体状况,考察了汉学对日本社会历史发展的影响。
bev万圣书城
bev万圣书城
《日本汉学史》目录:
bev万圣书城
日本汉学史 第一部 起源和确立(1868-1918)
序
前言
第一部说明
第一编 激荡风云的洗礼——日本汉学的起源(1868-1881)
第二编 东西文化交汇的产物——日本汉学的萌生(1882-1894)
第三编 在走向帝国主义的道路上——日本汉学的确立(1895-1918)
第一部后记
bev万圣书城
日本汉学史 第二部 成熟和迷途(1919-1945)
bev万圣书城
第二部说明
第四编 汉学的成熟和“大东亚共荣圈”的泥潭(1919-1945)
bev万圣书城
日本汉学史 第三部 转折和发展(1945-1971)
bev万圣书城
第三部说明
第五编 第二次世界大战后日本汉学的转折(1945-1960)
第六编 在冷战风云中前进(1961-1971)
第三部后记
bev万圣书城
日本汉学史 第四部 新的繁盛(1972-1988)
bev万圣书城
第四部说明
第七编 中日关系新时期的汉学兴盛(1972-1988)
bev万圣书城
日本汉学史 第五部 变迁和展望(1989— )
bev万圣书城
第五部说明
第八编 面向21世纪的变迁和展望(1989— )
后记
征引参考文献目录一(第一至第三部)
征引参考文献目录二(第四至第五部)
bev万圣书城
bev万圣书城
《日本汉学史》出版说明:
bev万圣书城
李庆教授所撰《日本汉学史》的第一至第三卷前些年曾由上海外语教学出版社陆 续出版,并获得了国内外学术界的广泛好评。现在,该书全帙五卷即将由上海人民出 版社一次推出,这对中国的文史研究者实在是一项福音。因为,至迟从20世纪初期开 始,中国的文史研究就受到日本汉学研究的日益深刻的影响。直至抗日战争开始,从 表面上看起来这种影响已几乎消歇,但实际上仍在不同程度上保留着。到改革开放以后,这种影响又大为增长。所以,要真正明白中国文史研究的来龙去脉,就非对日本的汉学研究有所了解不可;当然,在今后的研究中为了进一步提高中国文史研究的质量,也得吸收国外的同类研究的成果,而日本的汉学研究正是其中的重要一环。可惜的是,日本国内迄今为止尚无日本汉学史一类的着作。所以,李庆教授的这部大着在当
前^也许还包括以后的一段较长时期一一都是我们在这方面的唯一一部翔实的书籍。而且,他在日本任教二十余年,《日本汉学史》是长时期研究的积累,具有相当强的可信性,绝无疏漏之失和无根之言。
bev万圣书城
bev万圣书城
日本汉学在当时之产生上述重大影响,首先是由于从乾隆皇帝开始,清朝统治者的唯“天朝”独尊的思想就已浃肌沦髓,对外部世界的发展不屑一顾,一味致力于对内的钳制,而对中国的程朱理学等传统则尊奉得无以复加,直到鸦片战争失败,才有思想较为开明的士大夫提出了“师夷之长技以制夷”的思想,但其所谓“夷之长技”不过是船坚炮利之类,根本没有考虑到需要学习西方先进的人文研究成果和政治制度。到中日甲午战争失败,再认识到应从多方面学习西方先进国家的长处。其次,日本自明治维新以来,努力学习西方先进的文化,甚至提出了 “脱亚入欧”论(用中国习用的语言来说,就是“全盘西化”),从而在各方面都取得了显着的进步。何况日本与中国只是隔一衣带水的邻邦,很久以前就已开始文化交流,所以当时之学习西方主要是以日本为中介,朝廷中的以光绪皇帝为首的维新派所推行的戊戌变法固然如此,向国外留学的人们也多以日本为对象。第三,戊戌变法虽因朝中顽固派的破坏镇压而失败,光绪皇帝被幽禁,谭嗣同等惨遭杀害,但这并不能阻挡、甚至在某种程度上推进了中日文化的交流,例如梁启超就在戊戌变法被镇压的当时坐船逃到了日本,大大开阔了视野,积极吸收日本的新的文化,并通过其所办的报刊向中国传播,在国内发生了很大影响。第四,清廷中以慈禧太后为首的顽固派在镇压了维新变法后,倒行逆施,不但完全恢复了旧的一套,而且变本加厉,屠杀维新人士;利用义和团,对抗西方人,以为靠着中国的“国粹”一一义和团的开坛请神、画符念咒以期达到枪炮不能损伤的境地的“法术”正是“国粹”一一一真能打败西洋的枪炮,结果是屈辱求和,大量赔款,全国反对之声一片沸腾。以慈禧太后为首的顽固派不知是为了平息愈益高涨的民愤,还是意识到一仍旧贯究竟是不行的,于是也在不影响统治集团的根本利益的前提下采取了一些“新政”,起用了一些既不急进也非顽固派的人士,主张“中学为体、西学为用”的张之洞就是其中的代表。第五,正因如此,由张之洞主持的“奏定大学堂章程”就是他派人考察日本的大学情形又结合所谓中国国情而出现的成果。不过,尽管是想不违反中国国情,却到底含有某些新的东西。例如,在“章程”的“学科程度章第二”中首次列人了“中国文学”课程,制定了具体的“中国文学史研究法”,并明确指出:“日本有中国文学史,可仿其意,自行编辑讲授。”这实际上也就意味着政府在公然提倡中国学者在中国文学的研究上向日本学习。因为“中国文学史”课首先要确定什么是文学、什么是非文学,如小说、戏曲,在当时的日本的中国文学研究者中已被视为文学的主流之一,而在中国则一直视为小道,而中国文学史课既要“仿其意,自行编辑讲授”,那首先就要转变文学观念,并对原被中国学界所普遍轻视的一些文学领域重加研究;至于中国文学史框架的构建必须向日本的中国文学史学习自更为题中应有之义。加以中国的一些持不同政见的知识人本来就在通过日本而学习西洋文明,如梁启超的提倡小说界革命把小说作为文学之最上乘就显然并非受“大学堂章程”的影响,而纯粹是自觉地吸收日本学术思想的表现。所以在“奏定大学堂章程”问世以后,实际上意味着在学习日本的中国文学研究方面已成为有关研究工作(无论其政治态度如何)的共同倾向,形成了一种潮流。以致在1904年出版的由林传甲所编、作为京师大学堂讲义的《中国文学史》就自我标榜为“传甲斯编,将仿日本笸川种郎《中国文学史》之意成书焉”(该书卷首题记),但其所述,却包括群经诸子而无小说戏曲,与川种郎的观点相差甚大,可见在当时若不学习日本的中国文学史已经混不下去了,迫使不得不挂羊头卖狗肉,稍后的黄人、曾毅分别编写的《中国文学史》就真是以日本的《中国文学史》观念为主要借鉴了,再往后的《中国文学史》也不脱这一范畴。所以,郑振铎先生在上世纪30年代出版的《插图本中国文学史》的《自序》与《例言》中甚至说“这二三十年间所刊布的不下数十部的中国文学史”“大抵抄自日人的旧着”。说“抄”,也许话重了一些,但它们大抵从日本人的同类着作中受到启发、获得借鉴却是不争的事实。就是以郑先生自己的着作来说,他以古代、中世、近代来划分中国文学的发展时期,尽管在具体的划分上甚具创见(其能否成立是另一问题),但他以近代文学始于嘉靖时期、终于五四运动前,则其所谓“近代”实相当于日本学者所谓的“近世”一一一日本学者在研究本国及中国的历史时,在中世及现代(日本汉字为“近代”)之间插人一个“近世”.一.一那么,郑先生自己也不能不对日本学
者的成果有所吸取。
bev万圣书城
如前所述,在新的观念指导下的文学史着作的出现,不能不与一系列对中国文学门类和作品的重新评价与具体研究相联系。当时的情况也正如此,新的、有创造性的研究成果陆续出现了。鲁迅在20世纪初于日本留学时期所作的《摩罗诗力说》中对中国传统文学的令人如闻惊雷的评价姑不置论,如就有系统的研究着作论,王国维的《宋元戏曲史》就是一部在日本的中国文学研究影响下的富于独创性的、具有高度学术价值的代表作。
有需要联系v;hx-hx4
摘要:本篇文章将对《日本汉学史 全5册 2010高清》这一重要学术著作进行全面阐述与分析。通过从历史背景、汉学研究的特点、对中日文化交流的影响以及学术价值四个方面展开,深入探讨该书在汉学领域中的地位与作用。首先,本文将简要介绍该书的出版背景及其对日本学界的重要意义。其次,分析其在内容结构上所体现的汉学研究方法与思想特点。然后,重点讨论该书在促进中日文化交流中的贡献。最后,结合书中的学术成果,对《日本汉学史 全5册 2010高清》的学术价值进行归纳总结。通过这四个方面的细致探讨,旨在展示该书在汉学研究史中的独特地位及其对推动东西方文化对话的重要意义。
1、历史背景与出版背景
《日本汉学史 全5册 2010高清》是一部由日本学者对汉学历史进行系统整理与研究的宏大著作。这本书的出版,不仅代表了日本汉学研究的一个里程碑,也反映了日本学术界在汉学研究领域的长期积淀与传承。从20世纪初期开始,日本便以其独特的地理位置和历史文化背景,成为汉学研究的中心之一。在这样的大背景下,《日本汉学史》作为一项重要的学术成果应运而生。
该书由多位日本汉学界的顶尖学者共同编纂,涵盖了从汉学的起源到现代日本汉学发展的全过程。其编辑工作历时多年,反映了日本学术界对于汉学的高度重视以及对其研究的深入探索。特别是对于早期日本学者如何接受并翻译中国古代经典,以及日本在汉学发展中的独特路径,本书给予了详尽的梳理与分析。
《日本汉学史 全5册》不仅是一部学术专著,也是一份文化遗产,记录了中日文化交流的历史轨迹。对于中国学者而言,这本书的出版无疑是一个宝贵的资源,帮助他们更好地理解日本汉学的形成与演变。通过这本书,读者能够清晰地看到日本汉学在各个历史阶段的特点和风貌,尤其是对日本学者如何在汉学领域中形成自己的独特学术传统进行了详细的叙述。
2、汉学研究的特点与发展
《日本汉学史 全5册》详细描述了日本汉学的历史演变,尤其突出了其独特的学术传统与研究方法。与中国的汉学研究相比,日本汉学更强调实用性与跨学科的综合性。日本学者对中国古代文化的研究,往往不仅局限于文字学、历史学的传统领域,还涉及哲学、艺术、民俗等多个领域,这使得日本的汉学研究在全球范围内具有独特的学术价值。
该书还特别强调了日本汉学研究的“翻译”传统。在19世纪末至20世纪初,日本的汉学家们不仅大量翻译了中国古代经典文献,还将其加以分析和注释,推动了中日文化的深度融合。这种翻译与研究相结合的模式,奠定了日本汉学在学术界的独特地位。例如,明治维新后,日本学者开始大量翻译和研究《易经》、《论语》、《史记》等经典著作,这些翻译作品不仅影响了日本的学术研究,还对日本社会的现代化进程起到了重要的促进作用。
在本书中,作者深入探讨了日本汉学如何在战后经历了转型与再发展。随着中日两国关系的波动,日本的汉学研究也随之发生了变化。特别是在二战后的冷战背景下,学术交流逐渐恢复,日本学者开始更加注重对中国近现代思想、政治以及文学的研究。这一转型过程在书中得到了充分的展示,为读者提供了一个关于日本汉学发展的清晰框架。
3、对中日文化交流的贡献
《日本汉学史 全5册》不仅仅是一部学术著作,它在中日文化交流的历史中也占据了重要的地位。作为文化交流的重要媒介,汉学为日本了解中国、研究中国提供了丰富的知识资源。而通过对中国文化的学习与传播,日本不仅能够吸收中国的哲学、文学和历史,还能借此对自己进行文化反思,推动自我发展。
其中,本书详细记录了自唐代以来,日本通过汉字与汉文化的传播,如何深刻影响了日本的文化形态和社会结构。例如,日本的佛教、儒学思想等重要的文化成分,均来源于中国的汉学研究。此外,许多日本古代文人,如平安时代的藤原定家等,都深受中国文学与艺术的影响,这一影响贯穿了日本历史的多个时期。
值得一提的是,《日本汉学史 全5册》还展示了日本汉学如何在现代社会中继续发挥作用。随着全球化的推进,中日两国之间的文化交流愈加密切。在这一背景下,汉学作为一个重要的桥梁,帮助两国人民更好地理解彼此的文化与历史。书中的部分章节,便是针对当代中日文化互动进行了深入分析,特别是在两国经济、文化互补的今天,汉学在这一过程中依然起着不可忽视的作用。
4、学术价值与影响力
《日本汉学史 全5册 2010高清》作为一部系统的学术著作,其学术价值不仅体现在对日本汉学历史的详细梳理上,还体现在其对全球汉学研究的推动上。通过对日本学者的研究成果与方法进行总结,本书为全球汉学界提供了重要的研究资料和参考框架。同时,它也揭示了日本学者在全球汉学研究中所扮演的角色及其独特贡献。
从学术方法的角度来看,本书在写作过程中采用了跨学科的综合性研究方式,将历史学、文学、哲学、社会学等多学科的研究成果结合在一起,形成了一个较为全面的汉学研究视角。正因为如此,该书不仅对日本汉学有着重要影响,也为全球汉学研究提供了丰富的经验和方法论。
此外,《日本汉学史 全5册》的出版,极大促进了中日两国学术界的交流与合作。书中不仅涉及了大量的中日学者的研究成果,还多次引用了中日学术界的合作案例,这些都为未来的学术交流打下了良好的基础。通过这本书,读者能够看到汉学如何成为连接中国与日本学术界的重要纽带,推动了两国学术、文化乃至社会各个层面的共同进步。
总结:
《日本汉学史 全5册 2010高清》作为一本系统全面的学术专著,既是对日本汉学历史的总结,也是对全球汉学研究的重要贡献。通过对汉学的历史演变、研究特点、文化交流贡献以及学术价值的详细探讨,本文展现了这部作品在学术界的深远影响。
这本书不仅为学术界提供了丰富的研究资源,也为中日文化交流提供了重要的参考与借鉴。在全球化日益加深的今天,汉学作为东西方文化交流的重要桥梁,将继续发挥其不可替代的作用。
本文由nayona.cn整理
点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询
有需要联系v;hx-hx3
有需要联系v;hx-hx3
有需要联系v;hx-hx3如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~
联系我们
关注公众号