In the tradition of Bertrand Russell’s Why I Am Not a Christian and Sam Harris’s recent bestseller, The End of Faith, Christopher Hitchens makes the ultimate case against religion. With a close and erudite reading of the major religious texts, he documents the ways in which religion is a man-made wish, a cause of dangerous sexual repression, and a distortion of our origins in the cosmos. With eloquent clarity, Hitchens frames the argument for a more secular life based on science and reason, in which hell is replaced by the Hubble Telescope’s awesome view of the universe, and Moses and the burning bush give way to the beauty and symmetry of the double helix.
种类:
Religion & Spirituality – Atheism & Agnosticism
年:
2007
出版社:
A&U
语言:
english
页:
318
ISBN 10:
1741752221
ISBN 13:
9781741752229
文件:
PDF, 1.68 MB
您的标签:
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2007
有需要联系v;hx-hx4
摘要:克里斯托弗·希钦斯的《God Is Not Great: How Religion Poisons Everything》是一本严肃批评宗教对人类社会负面影响的作品,作者通过犀利的语言和逻辑,挑战了宗教在道德、科学、政治和社会文化中的地位和作用。希钦斯在书中指出,宗教不仅阻碍了人类的理性思维,还为暴力和不平等提供了理论支持。他通过对宗教历史的剖析和对当代宗教现象的批判,论证了“神不是伟大”的观点。整本书不仅仅是对宗教的批判,也是在呼吁人类追求理性、自由和人文关怀。希钦斯的观点在今天仍然引发广泛讨论,对于信仰与理性之间的冲突提供了深刻的思考。
1、宗教与人类道德的关系
在《God Is Not Great》一书中,希钦斯首先讨论了宗教与道德之间的关系。他认为,宗教并不是道德行为的源泉,甚至在许多情况下,宗教教义和实践往往会导致不道德的行为。例如,基督教的《圣经》曾多次为杀戮、奴役和种族歧视提供理论支持。希钦斯指出,宗教通过教导人们“服从上帝的旨意”,让信徒失去了独立思考和道德判断的能力,从而容易走向极端和不理性。
《God Is Not Great: How Religion Poisons Everything》无疑是一部对宗教进行了深刻批判的作品,希钦斯通过多方面的论证,揭示了宗教对人类社会、政治、科学和道德的种种负面影响。从历史上的宗教暴力到当代的宗教极端主义,希钦斯清晰地指出,宗教不仅无法带来“神圣”的答案,反而往往阻碍人类的自由、理性与进步。他提倡的是一种基于理性、科学和人文关怀的世界观,反对任何形式的宗教压迫。