God is not great: How Religion Poisons Everything (2007)
Christopher Hitchens
5.0 / 0
3 comments
In the tradition of Bertrand Russell’s Why I Am Not a Christian and Sam Harris’s recent bestseller, The End of Faith, Christopher Hitchens makes the ultimate case against religion. With a close and erudite reading of the major religious texts, he documents the ways in which religion is a man-made wish, a cause of dangerous sexual repression, and a distortion of our origins in the cosmos. With eloquent clarity, Hitchens frames the argument for a more secular life based on science and reason, in which hell is replaced by the Hubble Telescope’s awesome view of the universe, and Moses and the burning bush give way to the beauty and symmetry of the double helix.
种类:
Religion & Spirituality – Atheism & Agnosticism
年:
2007
出版:
First Edition
出版社:
Twelve Books, Hachette Book Group
语言:
english
页:
100
ISBN 10:
1741762472
ISBN 13:
9781741755725
文件:
PDF, 1.09 MB
您的标签:
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2007
有需要联系v;hx-hx4
摘要:《God is Not Great: How Religion Poisons Everything》是克里斯托弗·希钦斯于2007年出版的一本犀利的宗教批判著作。在这本书中,希钦斯毫不妥协地攻击了宗教对社会、政治、文化等领域的危害,提出宗教不仅没有带来人类的善良和进步,反而成为暴力、压迫和不平等的根源。他从多个方面论证了宗教的负面影响,揭示了其如何在历史中制造冲突与灾难,以及如何操控人们的思维和行为。全书以强烈的批判性和极具煽动性的语言展开,挑战了宗教的正当性和必要性,并为无神论提供了强有力的理论支持。希钦斯认为,宗教不但毒害了人类社会的发展,还扭曲了道德、科学和理性的真正意义。通过对不同宗教历史和教义的反思,他试图呼吁人类脱离宗教的束缚,追求更为理性和自由的思想生活。
1、宗教对人类历史的负面影响
克里斯托弗·希钦斯在《God is Not Great》中,首先对宗教对人类历史的负面影响进行了深刻的分析。他认为,宗教不仅在历史中制造了无数的冲突与战争,而且它始终是各种暴力行为的温床。例如,十字军东征就是宗教暴力的典型代表,成千上万的无辜生命在这种名义上为“神圣事业”服务的战争中丧失。类似的事件在历史上屡见不鲜,宗教一直作为战争和冲突的催化剂,推动了大量的社会不安定。
《God is Not Great》通过对宗教的全面批判,深刻揭示了宗教在历史、科学、道德和社会进步中的负面作用。希钦斯用极富感染力的语言,指出宗教不仅没有为人类带来真正的道德与善良,反而在许多情况下扭曲了人类的思想和行为。他呼吁人们摆脱宗教的束缚,追求理性、自由与科学,并强调无神论为社会进步和个人幸福提供了更为宽广的道路。