巴汉对译 慈经注(明法比丘).

如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘

x

书名:慈经注

作者:明法比丘

格式:PDF

慈经注序

/明法比丘

《慈经》在上座佛教是家喻户晓的一部经典,它并不是以

美麗的词藻,或动人的故事吸引人,而是其内容对美化内心有

强大的作用,也有消灾解厄的济急作用。

中国字「慈」,有「爱」、「惠」、「仁」之义,这些都

是儒家及教育者的重要施教及修养德目。但是诸子百家并没有

全天候乃至经年累月修习「慈」的教导。古代中国佛教虽没有

《慈经》,但是「慈爱」并没有缺席,除了仁民爱物的精神之

外,还有观世音的《普门品》,广为民众所喜爱、念诵及流传。

只是它是依靠菩萨大慈大悲的他力加庇,跟依靠自力救济的

「慈心」不同。「慈心」的济拔原理是:实时在内心产生强大

的慈念,令灾厄(惡业的果报)中断或消减,即大厄化小厄,小

厄化更小。

人间有种种苦难,小则病苦、不愉快、冲突、失意,大则

遭受打殺乃至战争,这些苦难都是自己所造惡业的结果,无一

样是自然的,无一样是没有原因的,无一样是由善业转变成惡

果的。对于「救苦救难」一事,靠自己的善业來自救,才是实

在与长远之计。上座部佛教并没有依靠菩萨的想法,倒是发展

出「护卫经」,以免除众生的苦难。

佛教达到解脱的途径是亲近善友,闻法,論法,思法,持

戒,修禅,行八正道等,「法」本身就有自护、护他的力量,

而「法」中的「慈」这一项,对灭除苦难则特别有济急的作用,

因此,《慈经》就应运而出。《慈经》本身的义理即浅白易懂;

再加上《慈经注》的诠释,则更能深入「慈」的道理;编者于

本书中,则再添加「补注」与注解,以让文义更为顺畅与显然。

最后,愿所有讀诵、赞助、流通、赞叹慈经的人,或修习

慈心者,都能充满慈心,并晋身解脱之列。

巴汉慈经注(明法比丘).pdf(951.68 KB, 下载次数: 27)2010-7-29 00:26 上传点击文件名阅读权限: 10

…ptg .看重确定要买的前提,联系看图,非诚勿扰

有需要联系v;shuij56

摘要:本文围绕《巴汉对译 慈经注(明法比丘)》进行详细阐述。文章从四个方面深入分析了这部作品的背景、核心内容、翻译特点以及其在佛教经典注释中的重要地位。首先,文章介绍了《巴汉对译 慈经注》作为佛教经典的历史背景和文化内涵。接着,探讨了该书的翻译特点,重点分析了巴汉对译过程中如何处理佛教术语及其语言的精准性。第三部分则从宗教实践和学术研究的角度,分析了该书对佛教经典研究和学术界的影响。最后,结合全书的内容,总结了其在现代佛教研究中的重要性。通过这些层面的分析,文章全面呈现了《巴汉对译 慈经注》在佛教文化中的独特地位。

1、《巴汉对译 慈经注》的历史背景

《巴汉对译 慈经注》是由明法比丘所编写的一部重要佛教经典注释。这本书是在明清时期佛教文化背景下产生的,当时佛教在中国经历了多次的传入与发展,尤其是在汉传佛教与巴利语佛教的交流日益频繁的背景下,这部作品的重要性愈加突显。明法比丘通过对巴汉经文的对译和注解,展示了佛教经典语言的深刻哲学内涵。

这本注释的核心目的在于解释和阐述《慈经》中的经典教义,同时通过巴汉对译的形式,将原始佛教教义与中国佛教文化相结合。这样的翻译模式不仅帮助了当时的僧侣和信徒理解佛教的真谛,还为后来的佛学研究提供了宝贵的资料。在中国佛教史上,这部作品被视为一部集学术性和实践性于一体的重要文献。

巴汉对译的产生与历史背景密切相关。在佛教经典的翻译和注解过程中,巴利语和汉语之间的转换充满挑战,而《巴汉对译 慈经注》正是这种文化碰撞的产物。明法比丘不仅注重语言的准确性,还特别重视佛教思想的精髓,力求将这些深奥的教义以最简明易懂的方式呈现给中国信徒。

2、《巴汉对译 慈经注》的翻译特点

《巴汉对译 慈经注》最大的翻译特点在于其忠实于原文的同时,又充分考虑了读者的文化背景与理解能力。明法比丘在翻译过程中注重了巴利语佛教术语的准确性,同时对于一些难以直译的词汇,他采取了注释的方式,确保信徒能够准确理解佛教经典中的深层意义。

翻译的精确性和对语言的把控能力是明法比丘所展现的重要特点。他不仅注重词汇的选择,还在句法结构上进行了细致的调整,以适应汉语表达的习惯。例如,在面对一些哲学性较强的概念时,他采用了大量的比喻和解释,以便读者能够更好地理解。通过这种方式,佛教的抽象教义能够更加清晰地呈现给中国的佛教徒。

此外,明法比丘还特别关注了佛教经典的文化背景。不同于简单的语言转换,他在翻译过程中深入分析了《慈经》所蕴含的宗教哲学,努力让这部经典在不同文化间的传达更具连贯性和适应性。这种文化间的对话与融合,使得《巴汉对译 慈经注》不仅仅是一部语言的转换,更是文化的碰撞与交流。

3、《巴汉对译 慈经注》的宗教实践价值

《巴汉对译 慈经注》不仅是一部学术性强的经典注释,也具有极高的宗教实践价值。在中国佛教的修行和传承中,这本书为信徒提供了深入理解佛教教义的途径。特别是在《慈经》这部经典中所强调的慈悲理念,成为了许多信徒修行的核心理念之一。

通过《巴汉对译 慈经注》的翻译与注释,信徒能够更准确地理解慈悲的重要性,进而在日常生活中实践这一理念。这本书不仅为佛教修行者提供了理论指导,还帮助他们将这些理论转化为具体的行为准则。无论是在寺庙中的日常修行,还是在社会中的互动中,慈悲的精神都成为了指引信徒行为的灯塔。

此外,明法比丘的翻译还帮助了大量信徒更深入地接触佛教经典。以前,许多经典由于语言和文化的障碍,信徒很难真正理解其中的深奥含义。而《巴汉对译 慈经注》通过简化和注释,使得更多的佛教徒能够在自己的修行过程中受益,这对于佛教的普及和传播起到了积极的作用。

4、《巴汉对译 慈经注》的学术影响

《巴汉对译 慈经注》在学术界的影响也不容忽视。它不仅为佛学研究提供了宝贵的资料,还在佛教经典翻译与注释的传统中占有重要地位。学者们通过对这部作品的研究,能够更好地理解佛教经典的深层含义,进而推动佛学的进一步发展。

在佛学研究中,这部作品常常作为一个重要的参考来源。尤其是在巴利语佛教经典的研究中,《巴汉对译 慈经注》为学者们提供了一个深入理解原始佛教教义的重要视角。其严谨的翻译和详细的注解,使得佛学研究者能够从中提炼出大量的学术价值。

此外,《巴汉对译 慈经注》也对跨文化的佛教研究产生了深远影响。随着全球化进程的推进,佛教在不同文化中的传播日益广泛。通过研究这部作品,学者能够更好地理解佛教经典如何在不同文化中得到传播与适应。这对于推动佛教的全球化发展具有重要意义。

总结:

通过对《巴汉对译 慈经注(明法比丘)》的详细分析,我们可以看到这部作品在佛教经典翻译和注释中所具有的独特价值。从历史背景到翻译特点,从宗教实践到学术影响,它不仅是一部学术性强的作品,也为佛教的普及和传播做出了重要贡献。

《巴汉对译 慈经注》作为佛教文化中的一部重要经典,其翻译的严谨性和对文化的深刻理解,使它在中国乃至世界范围内产生了广泛的影响。无论是对佛学研究者,还是对普通信徒,这本书都提供了重要的思想财富。

本文由nayona.cn整理

点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询

有需要联系v;hx-hx4 有需要联系v;hx-hx4 有需要联系v;hx-hx4如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~  
图片1

联系我们

图片2

关注公众号

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
天机天机
易学资料

对占星塔罗感兴趣关注公众号

相关推荐