![]()
《玉树藏族民歌选》_王沂暖辑译 1956_PDF电子版
- 格式:PDF电子版
- 微信QQ:
- 有需要联系网页弹窗
县志简介
【书名】:《玉树藏族民歌选》
【作者】:王沂暖辑译
【出版社】:北京:作家出版社
【时间】:1956
【页数】:111
【ISBN】:10020·441
第一辑歌唱新时代
一 少数民族的大恩人
少数民族的大恩人
共产党领导咱们
花白鵰在牛空里
马克思列宁主义
共产主义是新兴的
从黑暗里走出来了
毛主席像温暖的太阳
伟大的毛主席呵
快乐的太阳出来
解放军来了东方亮
毛主席是夏天的好雨
百鸟之王是凤凰
毛主席诞生在中国
毛主席头前带着路
毛主席的恩情深如海
快乐的太阳在天上
上面印度的孔雀翎
快乐的太阳呵
万里无云的蓝天上
从前咱们各民族
朱德总司令出来
二 解放后天才亮了
解放后天才亮了
中国挂起一面大红旗
中国革命已经胜利
五星红旗悬挂起来了
革命的神医
西藏和平解放
现在少数民族
西藏解放以后
革命的光辉
现在革命胜利
一片青天舒展开
三 生活越过越香甜
生活越过球香甜
依靠工人阶级
吃穿随心如意
毛主席的医生来了
天上的冷热均匀了
大海的颜色全变了
天上的日月星会合了
万紫干红的鲜花
杜鹃鸟来了
有了打鈇的锤子
政权是一把利剑
人贝谁都爱平等
栽下了杨柳树
学习文化的路子有了
四 全世界人民爱和平
全世界人贝爱和平
马列主义真灿烂
第二辑情歌
一 三句山歌唱动了情
三句山歌唱动了情
姑娘让我唱个曲
山歌向着青天唱
歌儿效雨水
你上石山抓野牛
你是想要赛马吗
咱的红野马牵来了
唱歌的姑娘
那条最高的鸟道上
山歌好像饿野马
马蹄坑的水儿多么少
咱唱的山歌儿高又高
戴上狐皮帽子上山顶
戴着狐皮帽子把火烤
上沟的白螺呜呜地吹
高高的杨柳梢头
所有的歌友和对手
大鸥展翅飞上天
二 两颗心永远在一块
两颗心永远在一块
这匹骏马是咱的
游浪的地方虽然不相同
爱交朋友的人儿
心裏头忘不了
红艳艳的脸蛋儿
明晃晃的黄金价钱高
上青草滩的公鹿
石山上的橛于是石羊
打开内地的白纸抄小字
千百匹马儿在一起
黄金色的山头
有了快走马
草原山歌和情人
鈇青色的快马跑惯了
最心爱的人儿
有一个年轻的姑娘
巴炎滩的青马
青青的快走马
买儿马呀买儿马
好的走马骑了又想骑
最惬意的是夏天放羊蛙
这匹马是别人家的
圆溜溜的石头
备上了快马要走远道
没有最好的清泉水
数她人材好
买枪要买西宁枪
好人家的姑娘
跑马要在这里跑
跑马要在夜里跑
想着达到目的地
下庄子的情人
小红花马
迭匹铁青马是个佛吧
你像那青天高又高呀
穿衣裳要穿藏式袍
天上下雨没人见
狐皮帽子毛儿黄
没有打枪为啥响
看见了花石山想石羊
汉地的绿玉做装饰
羌塘甲绒两地方
有一匹好走马
金鱼活在绿水里
看见了红山红土地
山里均雪深浅
北方纳木湖大又宽
看见石山想石羊
小小金佛像光灿烂
大清早上最爱砖茶汤
好看的东西拿不上
叮叮??的铜钱
好走的马儿多受累
咱心里是洁白的
想找个知心的好情人
三岁的小乳牛
大雪山凶猛的白狮子
咱和快马金鞍子
四方的小桌子上
白箭红箭和黄箭
西宁的马场
这边山来那边山
和情人结成夫妻
上?石山的顶顶上
调情的山歌唱不停
黄河的那边近在眼前
花骡子脖颈上铃铛响
上青草滩平如镜
堪尕堪沟上沟上
花石山住的白鸥鸟
媚眼眼看人情意深
头戴珊瑚的美姑娘
这是一棵神柏树
山里边的姑娘
眼前的山头儿千百个
红土上的公狐狸
口轻的快马像一只鸟
白?子汗衫真正好
俊少年好像湖里花
姑娘是一只金孔雀
咱拿着火枪去打猎
上草滩的野儿马
千里马若是不变样
红石岩的红母鸥
有了安身地
青草滩上的鲜花
柏树和石崖做了朋友
俊少年好像一疋滚龙缎
喇嘛师父嘱咐咱
甜蜜蜜的爱情
阳山坡的花儿红艳艳
带三个花纹的圆玛瑙
看见的山头太多了
有一匹黑色的马
犏毛牛的鼻子
花石山是一个大瓶子
少年的家在上北
下了雨的第二天
一心想念着少年郎
门浦侨边的大道
东方的郭梨山上
白羊毛似的云彩
在神树老柏的枝头
高高的石头山
一杆长长的旱烟袋
发一个永远相爱的誓言
少年是一只鹿右角
姑娘从长又长的沟里来
三 骑着骏马去出嫁
骑着骏马去出嫁
地层底下的黄金
山歌唱一个杜鹃鸟
花线线来花绿绿
四 美丽的姑娘心变了
忽然嫁给旁人了
被别人引诱环
最花的是花花布
美丽的姑娘心变了
吃东西要是不可口
心爱的人儿两离分
放枪要先准备好
第三辑 其他
快乐的太阳
好青年和环青年
上沟有个雪山
高低不平的山头
公鹿的两只角
在宽大的跳舞场上
下了雪那有啥关系
在石崖上盖小房的
勇敢的少年像大鸥
走的稳当的小马儿
你我从前是旧朋友
一箭向天上射去
印度的龙碗带龙花
白格生生的玉碗
译后记
· 《玉树藏族民歌选》_王沂暖辑译 1956_PDF电子版详细记录了本地的历史、地理、风俗、人物、文教、物产等是广大青少年、海外游子了解家乡、热爱家乡、传承历史文明、建设美好家乡的重要载体和平台的专书。
· 本《玉树藏族民歌选》_王沂暖辑译 1956_PDF电子版是PDF电子版不是实体书,PDF电子版可以在电脑、手机上浏览,请您知晓。您可以联系我们查看更多本志的截图
· 需要本地其他志书(地名志、人物志、水利志、植物志、交通志、教育志、农业志、文物志、工业志、土地志、方言志、民族志等)或文史资料请在网站上方搜索框输入地名或关键词检索(例:洪洞)
·有需要联系v;加客服窗口的联系方式>
摘要:《玉树藏族民歌选》是王沂暖于1956年辑译出版的一部藏族民歌选集,其珍贵性不仅在于它为汉语读者打开了了解玉树地区藏族民俗文化的一扇窗,也在于它体现了新中国成立初期对少数民族口头文学的关注与整理。本篇文章围绕“《玉树藏族民歌选》_王沂暖辑译 1956_PDF电子版 | 西北地区 | 县志下载 | 中国地方史志网”这一课题,首先对这部典籍及其数字化传播做总览式介绍;然后从四个方面逐层剖析:一是作品的基本信息与编辑背景;二是内容风格与地域文化特色;三是数字化版本的传播与利用价值;四是该资源在地方史志与藏区研究中的意义。通过这四个维度的细致探讨,我们既可看其作为文学与民俗文本的价值,也可看其作为数字资源在当代文化传承中的作用。最后,文章在总结中回归全文主旨,强调这部选本在藏区文化保存与传播中的独特地位,并由此展望未来的研读价值与传播路径。
一、作品出处与编辑背景
《玉树藏族民歌选》最初由王沂暖于1956年辑译出版,由作家出版社发行。该书收录了玉树地区的藏族民歌,以汉语翻译形式呈现给广大读者。根据书籍目录与国内外图书馆目录可知,该书篇幅并不长,约一百余页左右,是一部精选性质的民歌汇编。citeturn0search0turn0search2
王沂暖作为编辑者与译者,肩负起将口头流传于藏区的歌谣整理、校订与译写的任务。那一时期,新中国对民族文字、民族文化的整理工作热情高涨,类似的民间文学整理与出版项目较为常见。《玉树藏族民歌选》正是在这样的历史背景下应运而生。
这一选本的出版旨在“搜集、整理、传播”藏族区域的口头文学,是国家民族政策在文化层面的具体体现。该作品在当时既具文化使命,也承担着学术意义——既要让非藏族读者能够读懂这些诗歌,也要最大程度保留其地域性与民族特色。
值得注意的是,该书在出版后并未像部分主流文学作品那样广为流传,因此其实体版本未必容易获得。但近年来,经由各类县志、地方史志网站或文献资料平台推送,出现了“PDF电子版 | 西北地区 | 县志下载 | 中国地方史志网”等数字化转载途径,使得该书在学界与公众中的可及性得到显著提升。
二、内容风格与地域特色
从内容来看,《玉树藏族民歌选》所录民歌涵盖了当地群众日常生活、自然景观、宗教信仰、劳动风俗等多个主题,体现出玉树藏区的文化图像。这些歌谣常带有浓郁的抒情性与象征性,通过自然物象、宗教意象、人物情感等构成其艺术特色。
在语言风格上,原始藏语民歌因其韵律与语音特性难以完全在汉译中保留,王沂暖所作译文力求在形式与意蕴之间寻求平衡。他在译文中往往保留某些藏语专有词汇、地名、祭祀名词等,以维持一定的地域感与民族特色。这种翻译策略虽不可避免带来“音味流失”的问题,但仍为读者提供了一种接近的审美体验。
地域特色在文本中尤为突出。玉树地处青藏高原腹地,地形崎岖、气候严寒、自然环境极具特色。民歌里常见对雪山、高原湖泊、草原风景、牦牛、藏羚羊、牧人生活的歌咏;同时,还反映出藏区的宗教信仰、转经道、咒语文化、祭祀仪式等元素。这些内容不仅具有民歌的审美价值,也具有民族人文记忆的意义。
此外,选本在编排上可能注意了节奏与主题交替,以便读者在阅读中获得多样体验:有的歌谣幽婉低回,有的豪放磅礴;有的反映爱情、离别、思乡之情,有的反映劳动、游牧、生存的苦乐交织。由此可见,该选本不仅是一部语言文本集,更是地域文化的缩影。
三、数字化传播与利用价值
随着互联网与数字人文的兴起,越来越多地方史志、县志、民族文化资源被扫描、录入、整理、发布。“中国地方史志网”等平台就承担起地方志书与相关文献的数字托管和传播职能。在这样的平台上,由“县志下载”栏目载入《玉树藏族民歌选》PDF电子版,使其得以触达更广泛的读者群体。
数字化版本具有“可检索”、 “可复制”、 “可传播”的优势。原本可能只在少量图书馆或民族学院中藏书的实体版本,通过扫描与 OCR 处理,可以迅速建立全文索引与关键词检索功能,从而显著降低获取门槛,使学者、学生、普通读者都能便捷使用。
对于民族学、文学、民歌学、藏学、地方史志研究者而言,这类数字资源是重要的第一手文本材料。研究者可以通过全文检索、对比分析、词频统计、文本挖掘等现代方法,对民歌的主题、风格、变体进行更深入的研究。此外,教学中也可将其作为教材或辅助阅读使用。
当然,数字化也带来了版权、校勘、版本真伪的问题。有些平台可能是未经授权的转载,也可能存在扫描质量、OCR 识别错误、版面缺页或注释缺失的问题。因此,在引用或研究时,使用者仍应追求和核对权威版本,对比实体书或可信影印本,以保证文本严谨性。
四、地方史志与研究意义
在地方史志编纂体系中,收录地方民俗文化、口头文学样本一直是增强地方文化底色和历史厚度的重要方式。将《玉树藏族民歌选》纳入“西北地区 | 县志下载 | 中国地方史志网”等平台,实际上是将民歌与地方文化记忆纳入地方志、文化志、民族志的框架之中。
从研究视野来看,这部选本可作为地方志中文化资料的一个重要补充。地方志通常以政治、行政、地理、经济为主线,而文化、文学、民俗常被简略记录。带有完整民歌文本的选本能使地方志研究者和民族文化研究者共用一个文本载体,加强跨学科对地方文化的理解与阐释。
在藏区研究中,尤其在对青藏高原区域文化、民族互动、口头文学走向现代化的探讨中,这部选本具有标志性意义。它既体现了1950—1960年代国语环境下汉译民族文学的工作范式,也为后续学者提供了基准文本与历史参照。
此外,数字化传播使得地方研究者、基层文化工作者有机会访问此类经典资料,不必完全依赖大型图书馆或民族院校。这有助于推动地方文化传承、少数民族语言文字保护、民俗文化生态修复等工作,进而让更多基层群体认识并重视自己的文化遗产。
总结:
通过上述论述,我们可以看到,《玉树藏族民歌选》_王沂暖辑译 1956 的出版,是新中国成立初期民族文化整理工作的重要成果,其内容承载了玉树藏区的自然、人文、信仰、风俗等丰富面向。译本在风格上既力图传达原文意蕴,又考虑汉语表达的可读性,虽有不可避免的妥协,但依然为读者提供了一条理解藏族口头文学的路径。
在数字化时代,该书的 PDF 电子版在“中国地方史志网”“县志下载”“西北地区”等平台的传播,使其成为一个可访问的文化资源。它不仅便于研究者检索、引用,也促进了地方文化的公开与共享。将其纳入地方史志范畴,有助于推动地域文化研究,增强地方志的文化维度,也为藏学、民族文学、民歌学等领域提供宝贵素材。
本文由nayona.cn整理

联系我们

关注公众号
微信扫一扫
支付宝扫一扫

