中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷PDF电子书下载
文学
- 作 者:辛红娟编
- 出 版 社:杭州:浙江大学出版社
- 出版年份:2020
- ISBN:9787308198837
- 页数:523 页
图书介绍: 查看图书目录点击购买PDF全本电子书 上一篇:寻诗觅梦到江南下一篇:颜如舜华 《诗经》植物记 《中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷》目录 标签:翻译家 文库 代表性 翻译 代表
导言1
第一编 外国文学汉译27
一、莎士比亚剧中歌词一首27
二、希腊女诗人莎孚残句一首28
三、近代英国诗钞(十八首)29
四、卖花女(第五幕)49
五、牧歌(其四、其五)71
六、地心游记(第九、十章)79
七、古希腊抒情诗选(二十七首)88
八、奥德修纪(卷一)104
九、罗兰之歌(一五六—一七○首)114
第二编 中国古典文学英译127
一、离骚127
Li Sao136
二、杜十娘怒沉百宝箱149
The Courtesan’s Jewel Box161
三、文心雕龙(五篇)185
Carving a Dragon at the Core of Literature (Five Chapters)191
四、史记·项羽本纪205
Xiang Yu(Records of the Historian)219
五、红楼梦(第三、二十七回)251
A Dream of Red Mansions(Chapters 3&27)270
六、燕子赋(二)303
The Swallow and the Sparrow306
第三编 中国现当代文学英译319
一、鲁迅作品六篇319
1.狂人日记319
A Madman’s Diary328
2.孔乙己340
Kung I-chi344
3.故乡350
My Old Home358
4.社戏369
Village Opera377
5.祝福388
The New Year’s Sacrifice401
6.无声的中国420
Silent China424
二、太阳照在桑干河上(第四十六、四十七节)429
The Sun Shines over the Sanggan River(Chapters 46&47)438
三、王贵与李香香(第二部)450
Wang Kuei and Li Hsiang-hsiang(Part Two)461
四、屈原(第二幕)471
Chu Yuan (Act Ⅱ)486
杨宪益、戴乃迭译事年表505
相关图书
- 《中国当代乡土小说文库 本乡本土》(中国)刘玉堂 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟着 2019
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚着 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《2020考研英语大趋势 历年真题完形+翻译+新题型精讲精练》商志 2019
- 《大鱼文库 在路上》杰克·凯鲁亚克 2020
- 《天水师范学院60周年校庆文库 新工科视域下的工程基础与应用研究》《天水师范学院60周年校庆文库》编委会编 2019
- 《钢琴上的中外金曲 月亮代表我的心》(中国)孙维权,巢志珏 2019
- 《潜文本的阐释与翻译》刘早着 2019
- 《财经新闻翻译实践教程》胡婉,黄剑,王旭泉主编 2019
作者其它书籍
- 《中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷》辛红娟编 2020
- 《世界儿童钢琴名曲100首》唐丽娟编 2019
- 《私家小院》胡秋娟编 2018
- 《小学生国学经典诵读 大学、中庸、孟子》阮琦,冯娟编 2019
- 《小学生国学经典诵读 论语》阮琦,冯娟编 2019
- 《高中化学课堂教学与体系构建》赵刚,袁红娟,陆海峰着 2019
- 《数据库原理与应用项目化教程》陈明忠主编;刘华清,贺红娟,张艳副主编 2010
- 《孕产期完全手册 全新版》李淑娟编 2013
- 《文化变迁中的河南乡土教材研究 第4辑 国家意识与地域文化》班红娟着 2012
- 《新时期中国海洋管理研究》周学锋;左红娟 2012
出版社其它书籍
- 《大学计算机实验指导及习题解答》曹成志,宋长龙 2019
- 《浙江海岛植物原色图谱》蒋明,柯世省主编 2019
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019
- 《大学英语四级考试全真试题 标准模拟 四级》汪开虎主编 2012
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明着 2020
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《大学英语综合教程 1》王佃春,骆敏主编 2015
- 《美丽浙江 2016 法语》浙江省人民政府新闻办公室编 2016
- 《二十五史中的浙江人 24》浙江省地方志编纂委员会编 2005
- 《大学物理简明教程 下 第2版》施卫主编 2020
本类热门
- 1海奥华预言
- 2额尔古纳河右岸
- 3云边有个小卖部
- 4遥远的救世主
- 5千门八将 1 八将聚首
- 6深蓝的故事
- 7一句顶一万句 典藏版
- 8大城小室
- 9枕上诗书
- 10男生日记 新版
摘要:本文以“中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷.pdf电子书版文档下载”为中心,详细阐述了该电子书在翻译研究、文化传承、学术交流以及版本价值等方面的独特价值,旨在为翻译爱好者及研究者提供有益的参考。
1、翻译研究
“中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷.pdf电子书版文档下载”收录了杨宪益、戴乃迭两位翻译大家的经典译文,为翻译研究提供了丰富的素材。通过对这些译文的深入研究,可以了解两位翻译家在翻译理论、技巧以及文化适应等方面的独特见解,为我国翻译研究提供有益的借鉴。
此外,该电子书还收录了杨宪益、戴乃迭的翻译手稿,为研究者提供了直观的翻译过程,有助于深入了解他们的翻译思想和方法。
通过对这些译文的对比分析,研究者可以探讨不同翻译家在翻译策略、风格以及文化适应等方面的差异,从而丰富翻译研究的理论体系。
2、文化传承
杨宪益、戴乃迭的译文作品在我国文化传承方面具有重要意义。他们的译文不仅忠实于原文,而且注重文化内涵的传达,使读者在阅读过程中能够领略到原作的文化魅力。
该电子书收录的译文作品涵盖了文学、历史、哲学等多个领域,为读者提供了丰富的文化知识,有助于推动中华文化的传承与发展。
同时,这些译文作品也为外国读者了解中国传统文化提供了便利,促进了中外文化交流。
3、学术交流
“中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷.pdf电子书版文档下载”为国内外翻译研究者提供了一个学术交流的平台。通过研究杨宪益、戴乃迭的译文作品,研究者可以分享翻译经验,探讨翻译理论,促进学术交流。
此外,该电子书还收录了国内外学者对杨宪益、戴乃迭翻译作品的评论和研究,有助于推动翻译学研究的国际化发展。
通过学术交流,研究者可以拓展研究视野,提高翻译研究水平,为我国翻译事业的发展贡献力量。
4、版本价值
“中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷.pdf电子书版文档下载”具有较高的版本价值。该电子书以PDF格式呈现,便于读者阅读、收藏和传播。
此外,该电子书还提供了详细的目录和索引,方便读者快速查找所需内容。
作为一部珍贵的翻译文献,该电子书对于研究者和翻译爱好者具有重要的参考价值。
总结:
“中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷.pdf电子书版文档下载”在翻译研究、文化传承、学术交流以及版本价值等方面具有显著优势。通过对该电子书的研究,可以深入了解杨宪益、戴乃迭的翻译思想和方法,推动我国翻译事业的发展。
本文对“中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷.pdf电子书版文档下载”进行了详细阐述,旨在为翻译爱好者及研究者提供有益的参考。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号
微信扫一扫
支付宝扫一扫