《韩非子》词汇研究PDF电子书下载
哲学宗教
- 作 者:车淑娅着
- 出 版 社:成都:巴蜀书社
- 出版年份:2008
- ISBN:9787807521501
- 页数:385 页
图书介绍:本书是对古代专书词汇进行系统研究的专着。采用共时描写、历时比较和数理统计相结合的方法,对《韩非子》中的单音词、复音词、同义词和反义词进行了描写和分析,旨在为上古汉语断代史乃至整个汉语史的构建提供有价值的材料和阶段性的研究成果。 查看图书目录点击购买PDF全本电子书 上一篇:泥板书下一篇:《周易》解读 《《韩非子》词汇研究》目录 标签:词汇 研究
第一章 绪论1
第一节 韩非和《韩非子》1
一、韩非1
二、《韩非子》4
第二节 《韩非子》语料价值及研究现状11
一、《韩非子》语料价值11
二、《韩非子》研究现状14
第三节 研究《韩非子》词汇的意义和方法16
一、《韩非子》词汇研究的意义16
二、《韩非子》词汇研究的方法22
第二章 《韩非子新校注》校读36
一、循环论证之误37
二、自相矛盾之误38
三、误校举例40
四、误注举例57
第三章 《韩非子》单音词举例研究65
第一节 《韩非子》单音词概况65
第二节 《韩非子》单音否定副词研究68
一、“不”和“弗”69
二、“勿”和“毋”73
三、“非”75
四、“未”79
五、“无”81
第三节 《韩非子》“之”的研究84
一、《韩非子》动词“之”85
二、《韩非子》代词“之”86
三、《韩非子》连词“之”90
第四节 从《韩非子》“请”看词义演变对句式演变的影响96
一、现代汉语中的“请”96
二、《韩非子》中的“请”98
三、“请”的词汇意义和句式结构的演变105
第五节 从《韩非子》“种植”类词看词语用法分工的明确和简化112
一、西周、春秋时期“种植”类词用法的复杂性113
二、战国时期“种植”类词用法分工明确和简化的趋势122
三、战国以后“种植”类词用法分工明确和简化趋势的继续和逐渐稳定124
附录 《韩非子》单音词表128
第四章 《韩非子》复音词研究135
第一节 古代汉语复音词研究现状135
一、判别古代汉语复音词的原则135
二、古代汉语词汇复音化的原因和途径139
三、对传世文献和出土文献复音词结构形式的描写141
第二节 《韩非子》复音词概况143
一、《韩非子》复音词的确定标准144
二、《韩非子》复音词的分布情况145
三、《韩非子》复音词的形态结构分析148
第三节 《韩非子》同素异序双音词研究188
一、《韩非子》同素异序双音词的语法分布189
二、《韩非子》同素异序双音词的意义分布190
三、从《韩非子》看同素异序双音词的发展变化195
附录 《韩非子》复音词表208
第五章 《韩非子》同义词研究217
第一节 古代汉语同义词研究综述217
一、古代汉语同义词研究现状217
二、古代汉语同义词研究的热点问题222
三、古代汉语同义词研究的薄弱环节231
第二节 《韩非子》同义词的分布232
一、从每组所含成员个数看《韩非子》同义词的分布233
二、《韩非子》同义词的音节分布236
三、《韩非子》同义词的词类分布246
第三节 《韩非子》同义词词义分析250
一、《韩非子》同义词的意义关系250
二、《韩非子》同义词词义差异259
附录 《韩非子》同义词表296
第六章 《韩非子》反义词研究307
第一节 反义词概述307
一、反义词的概念308
二、反义词的对立统一性310
第二节 《韩非子》反义词的类型314
一、《韩非子》反义词的语法分布316
二、《韩非子》反义词的意义分类318
第三节 《韩非子》反义词的来源330
一、本义和本义构成反义331
二、本义和引申义构成反义336
三、引申义和引申义构成反义339
第四节 《韩非子》反义词的表现方式343
一、《韩非子》反义词的对应关系343
二、《韩非子》反义词的分布规律358
附录 《韩非子》反义词表369
主要参考文献373
一、着作373
二、论文380
后记384
相关图书
- 《红色旅游的社会效应研究》吴春焕着 2019
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《法语词汇认知联想记忆法》刘莲编着 2020
- 《《国语》和《战国策》词汇比较研究》陈长书着 2017
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
- 《行政保留研究》门中敬着 2019
作者其它书籍
- 《了望者 蒙古国电影文化附体论》娜日娅着 2016
- 《蜻蜓》丹娅着 2016
- 《梦回大宋》曹娅着 2013
- 《爱情问诊书》周小娅着 2013
- 《越问越聪明科学中的千奇百怪》(德)英格丽·皮娅着;高原译 2013
- 《世界历史 第34册 明清时代的中国与世界》张顺洪,高翔,许明龙,秦国经,吴伯娅着;中国社会科学院世界历史研究所编 2011
- 《商业银行结算业务 教师用书》何妮娅着 2010
- 《民营上市公司终极控制权与财务决策》丁新娅着 2009
- 《我,玛雅·普丽赛茨卡娅》(俄罗斯)普丽赛茨卡娅着;徐思跃译 2009
- 《织你的名字》韦娅着 1997
出版社其它书籍
- 《居成都》西南财经大学汉语国际推广成都基地着 2019
- 《游成都》西南财经大学汉语国际推广成都基地着 2019
- 《成都形象 表述与变迁》邱硕着;徐新建主编 2019
- 《西部村落离散与基层社会治理转型 巴蜀乡村治理小叙事》李晨责编;唐绍洪,刘屹 2019
- 《成都便民指南》成都市人民政府办公厅编;徐季桢主编;李长文,贺晓明编辑 2003
- 《成都试卷汇编 语文三年级 上》潘承慧主编
- 《巴蜀汉族丧葬习俗研究》黄尚军等着 2017
- 《巴蜀山水画叙论 巴蜀山水审美与山水画传承变革研究 卷3 当代实践思考与未来展望》管笢棡;唐波编着 2018
- 《区域文化视野下的巴蜀文化研究》潘殊闲着 2018
- 《巴蜀书画传承》薛磊主编 2016
本类热门
- 1人生没什么不可放下 弘一法师的人生智慧
- 2答案之书
- 3臣服实验
- 4天生不同 人格类型识别和潜能开发
- 5性史1926
- 6被讨厌的勇气 “自我启发之父”阿德勒的哲学课
- 7加缪手记 第1卷
- 8病由心灭
- 9当下的力量 珍藏版
- 10易经真的很容易 修订版
摘要:《韩非子》词汇研究.pdf电子书版文档下载是一份深入探讨《韩非子》词汇的学术资料。本文从词汇来源、词汇特点、词汇运用和词汇影响四个方面对这份文档进行详细阐述,旨在揭示《韩非子》词汇的独特魅力及其在古代汉语研究中的价值。
1、词汇来源
《韩非子》词汇研究.pdf电子书版文档下载首先对《韩非子》的词汇来源进行了深入分析。该文档指出,《韩非子》的词汇主要来源于先秦时期的文献,包括《诗经》、《尚书》、《左传》等。同时,文档还指出,《韩非子》在吸收先秦文献词汇的基础上,形成了自己独特的词汇体系。
文档详细列举了《韩非子》中常见的词汇来源,如《诗经》中的“风”、“雅”、“颂”,《尚书》中的“典”、“谟”、“训”等。通过对这些词汇来源的分析,我们可以更好地理解《韩非子》的词汇特点及其在古代汉语中的地位。
此外,文档还探讨了《韩非子》词汇与先秦其他文献词汇的关系,指出《韩非子》在词汇运用上既有继承又有创新,为后世汉语词汇的发展奠定了基础。
2、词汇特点
《韩非子》词汇研究.pdf电子书版文档下载对《韩非子》词汇的特点进行了详细阐述。首先,文档指出,《韩非子》词汇具有丰富的内涵和独特的表达方式。例如,在论述政治、法律、哲学等方面,韩非子运用了大量富有哲理的词汇,使文章更具说服力。
其次,文档分析了《韩非子》词汇的语法特点。在语法结构上,《韩非子》词汇注重主谓宾的搭配,使句子结构严谨。在词汇运用上,韩非子善于运用比喻、拟人等修辞手法,使文章生动形象。
此外,文档还指出,《韩非子》词汇在音韵上具有独特性。韩非子在词汇选择上注重音韵和谐,使文章读起来朗朗上口。这些特点使得《韩非子》在古代汉语文献中独树一帜。
3、词汇运用
《韩非子》词汇研究.pdf电子书版文档下载对《韩非子》词汇的运用进行了深入剖析。文档指出,韩非子在论述政治、法律、哲学等议题时,巧妙地运用了丰富的词汇,使文章更具说服力和感染力。
文档列举了《韩非子》中一些典型的词汇运用案例,如“法”、“术”、“势”等。通过对这些案例的分析,我们可以了解到韩非子在词汇运用上的高超技艺。
此外,文档还探讨了《韩非子》词汇在后世文献中的传承与发展。指出,《韩非子》词汇对后世汉语词汇的发展产生了深远影响,为后世学者提供了丰富的词汇资源。
4、词汇影响
《韩非子》词汇研究.pdf电子书版文档下载对《韩非子》词汇的影响进行了全面梳理。文档指出,《韩非子》词汇在古代汉语文献中具有重要地位,对后世汉语词汇的发展产生了深远影响。
文档分析了《韩非子》词汇在政治、法律、哲学、文学等领域的应用,指出韩非子词汇在推动这些领域的发展中起到了关键作用。
此外,文档还探讨了《韩非子》词汇在当代汉语研究中的价值。指出,《韩非子》词汇研究有助于我们更好地理解古代汉语的演变过程,为当代汉语研究提供了有益的借鉴。
总结:《韩非子》词汇研究.pdf电子书版文档下载为我们深入探讨《韩非子》词汇提供了宝贵的资料。通过对词汇来源、特点、运用和影响的分析,我们可以更好地理解《韩非子》在古代汉语文献中的地位及其对后世汉语词汇的影响。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号
微信扫一扫
支付宝扫一扫