The Subjunctive in The Age Of Prescriptivism English And German Developments During The Eighteenth CPDF电子书下载
外文
- 作 者:
- 出 版 社:Palgrave Macmillan
- 出版年份:2009
- ISBN:9780230574410
- 页数:221 页
图书介绍: 查看图书目录点击购买PDF全本电子书 上一篇:PHYSICAL CHEMISTRY THIRD EDITION下一篇:SUPPLEMENT 1 USP 22 NF 17 《The Subjunctive in The Age Of Prescriptivism English And German Developments During The Eighteenth C》目录 标签: 相关图书
作者其它书籍
出版社其它书籍
- 《英国政治通论》(英)奈杰尔·福尔曼,(英)道格拉斯·鲍德温着;苏淑民译 2015
- 《认识日本》(美)DuncanMcCargo着 2015
- 《树立成功的形象》(美)罗伯特·舒克着;康敬贻,熊国慧译 1989
- 《MACMILLAN DIRECTORY OF MULTINATIONALS VOLUME 2》D.C.STAFFORD 1989
- 《THE MACMILLAN COLLEGE HANDBOOK》GERALD LEVIN 1986
- 《THE MACMILLAN DICTIONARY OF ITALIAN LITERATURE》 1979
- 《THE MACMILLAN WRITER:RHETORIC》READER 1997
- 《MACMILLAN MODERN NOVELISTS MARK TWAIN》 1997
- 《THE MACMILLAN ENCYCLOPEDIA 1993 EDITION》 1993
- 《MACMILLAN ENCYCLOPEDIA OF CHEMISTRY VOLUME 3》 1997
本类热门
- 1PERIODICAL TITLE ABBREVIATIONS
- 2LEWIN’S GENES XII
- 3Mansfield Park(1814)
- 4CREDIT MODELS AND CRISIS
- 5Pride And Drejudice(1812)
- 6Sense And Sensibility(1811)
- 7HANDBOOK OF BUSINESS FORMULAS AND CONTROLS
- 8Emma(1815)
- 9Northanger Abbey(1818)
- 10HUMANITIES THE EVOLUTION OF VALUES
摘要:本文以《The Subjunctive in The Age Of Prescriptivism English And German Developments During The Eighteenth C.pdf电子书版文档下载》为研究对象,探讨了18世纪英语和德语中虚拟式的演变与发展。文章首先概述了虚拟式在18世纪英语和德语中的地位,接着从语法、语义、语用和文体四个方面对虚拟式的演变进行了深入分析,最后总结了18世纪英语和德语虚拟式发展的特点及其对现代语言研究的影响。
1、语法演变
在18世纪的英语和德语中,虚拟式在语法结构上经历了显著的变化。首先,虚拟式的构成形式发生了变化,如英语中的虚拟语气从传统的“were”变为“should be”,德语中的虚拟语气从“wäre”变为“würde”。其次,虚拟式的使用范围也有所扩大,不仅用于表示假设、愿望、建议等,还用于表示推测、评价等。最后,虚拟式的语法功能逐渐弱化,其在句子中的地位逐渐被其他语法结构所取代。
例如,在英语中,18世纪的虚拟语气在条件句、让步状语从句和结果状语从句中的应用越来越广泛。如:“If I were you, I would not do that.”(如果我是你,我不会那样做。)在德语中,虚拟语气在条件句、让步状语从句和结果状语从句中的应用也日益增多。如:“Wenn ich wüsste, würde ich dir helfen.”(如果我知道,我会帮你。)
这些变化反映了18世纪英语和德语语法体系的演变趋势,即从传统的语法结构向现代语法结构的转变。
2、语义演变
18世纪的英语和德语虚拟式在语义上也发生了显著的变化。首先,虚拟式的语义范围逐渐扩大,不仅表示假设、愿望、建议等,还表示推测、评价等。其次,虚拟式的语义色彩逐渐减弱,其表达的情感色彩逐渐减少。最后,虚拟式的语义功能逐渐多样化,如表示推测、评价、强调等。
例如,在英语中,18世纪的虚拟语气在表示推测、评价和强调等方面的应用日益增多。如:“It is as if he were the king.”(他就像国王一样。)在德语中,虚拟语气在表示推测、评价和强调等方面的应用也日益增多。如:“Es wäre besser, wenn du das nicht getan hättest.”(你最好别这么做。)
这些变化反映了18世纪英语和德语语义体系的演变趋势,即从传统的语义结构向现代语义结构的转变。
3、语用演变
18世纪的英语和德语虚拟式在语用上也发生了显著的变化。首先,虚拟式的语用功能逐渐多样化,如表示礼貌、委婉、谦虚等。其次,虚拟式的语用色彩逐渐减弱,其表达的情感色彩逐渐减少。最后,虚拟式的语用地位逐渐降低,其在交际中的作用逐渐被其他语用策略所取代。
例如,在英语中,18世纪的虚拟语气在表示礼貌、委婉、谦虚等方面的应用日益增多。如:“If I may make a suggestion, I think you should consider this.”(如果我可以提个建议,我认为你应该考虑这个。)在德语中,虚拟语气在表示礼貌、委婉、谦虚等方面的应用也日益增多。如:“Ich möchte Ihnen danken, dass Sie mir geholfen haben.”(我想感谢您帮助了我。)
这些变化反映了18世纪英语和德语语用体系的演变趋势,即从传统的语用结构向现代语用结构的转变。
4、文体演变
18世纪的英语和德语虚拟式在文体上也发生了显著的变化。首先,虚拟式的文体功能逐渐多样化,如表示正式、非正式、幽默等。其次,虚拟式的文体色彩逐渐减弱,其表达的情感色彩逐渐减少。最后,虚拟式的文体地位逐渐降低,其在文学作品中的应用逐渐被其他文体策略所取代。
例如,在英语中,18世纪的虚拟语气在文学作品中的应用日益增多,如小说、戏剧等。如:“If I were a rich man, I would buy a horse.”(如果我是个富人,我会买一匹马。)在德语中,虚拟语气在文学作品中的应用也日益增多。如:“Es wäre schön, wenn wir zusammen wären.”(如果我们能在一起就好了。)
这些变化反映了18世纪英语和德语文体体系的演变趋势,即从传统的文体结构向现代文体结构的转变。
总结:
本文通过对《The Subjunctive in The Age Of Prescriptivism English And German Developments During The Eighteenth C点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询
联系我们
关注公众号
微信扫一扫
支付宝扫一扫