Driven by the force of love the fragmentsof the world seek each other that the world may come into being. /在爱的力量的驱使下,世界的碎片在寻找彼此,世界才有可能形成。
——PierreTeilhard de Chardin
The 6th house is the last of what is knownas ‘the personal houses’, and represents the refinement of the individual personalitythrough work, service, humility and attention to everyday life and the physicalbody. Taking a microscope to life, the 6th house analyses and categorizes itinto different parts, giving each part its appropriate place and purpose. Wenow know precisely how we differ from everybody and everything else. But, bythe end of the 6th house, we have grown as separate from one another as lifewill allow, and we have a new lesson to learn: that nothing exists inisolation. When we arrive at the Descendant, the westernmost point in thechart, we turn a sharp corner and find ourselves heading back again to thepoint where it all started. It will be the work of the 7th to 12th houses toreconnect us once more to the lost sense of our unity with all life.
第六宫是\”个人宫位\”中的最后一个,它通过工作、服务、谦逊和对日常生活与身体的关注来实现个人人格的完善。第六宫以显微的方式来观察生活,将其分析并分为不同的部分,赋予每个部分适当的位置和目的。我们现在确切地知道我们与其他人事物的区别。但在第六宫结束时,我们已与彼此分离就如生活所允许的那样,并且我们即将开始一个新的课题:没有什么是孤立存在的。当我们来到星图最西边的下降点时,我们转过一个急转弯,发现自己又回到了一切开始的地方。这将是第七宫到第十二宫的课题,让我们再次找回与其他个体联结的感觉。
The Descendant is the cusp of the 7th houseand the point opposite the Ascendant. Traditionally, the Ascendant isconsidered the ‘point of self-awareness’ and the Descendant is considered ‘thepoint of awareness of others’. It describes our approach to relationships andthe qualities (along with the planets in the 7th) that we are looking for in apartner. Michael Meyer in A Handbook for the Humanistic Astrologer also writesthat the Descendant (and the 7th house) denotes the kinds of activities thatgive the individual the experiences ‘he needs in order to realize thesignificance of others’.
下降点是第七宫的始点,也是与上升点成180度的对称点。传统上,上升点被认为是\”自我意识的起点\”,而下降点则被认为是\”觉知他人意识的起点\”。它描述了我们对待关系的态度和我们寻找伴侣(合作伙伴)时的特质(也要参考七宫内的行星)。Michael Meyer在《人文占星》手册中还写道,下降点(和第七宫)表明了个人需要经历的活动种类,以“认识到他人的重要性\”。
Similarly, the 1st house is traditionallyknown as ‘the house of the self’. The 7th house, which is the farthest from the1st, is labelled ‘the house of the not-self’. It is also known as ‘the house ofmarriage’ and curiously as ‘the house of open enemies’. Marriage here is takento mean any important relationship based on mutual commitment, legallycontracted or otherwise. In the 7th house, two people come together for a purpose– to enhance the quality of their lives by joining with one another, to producea family and gain greater security and stability, and to assuage loneliness andisolation.
同样,第一宫传统上被称为\”自我的宫位\”。第七宫是距离第一宫最远的位置,被贴上了\”非我的宫位\”的标签。同样它也是\”婚姻宫\”和\”公开的敌人的宫位\”。这里的婚姻是指基于相互承诺、合法契约或其他方式的重要关系。在第七宫里,两个人因相同的目的而结合——通过彼此的联合来提高生活质量,建立一个家庭并获得更多的安全感和稳定性,从而减轻孤独和孤立的状态。
Most astrological textbooks teach that theplanets and signs in the 7th house describe the marriage partner, or ‘thesignificant other’. This is true as far as it goes. Placements in the 7th oftenindicate the kind of partner(s) to whom we are attracted. For instance, a manwith the Moon in the 7th may seek a partner who reflects the qualities of theMoon: someone who is receptive, compassionate and caring. A woman with Mars inthe 7th may be attracted to a partner who reflects the qualities of Mars:someone who is assertive, direct and forceful. She may be looking for someoneto make decisions for her and to tell her what to do.
大多数的占星教科书教导说,第七宫的行星和星座描述了婚姻伴侣的特征,或\”重要关系中的对方\”。就目前情况来看是这样的。第七宫通常表明吸引我们的伴侣类型。例如,月亮在第七宫的男性可能会寻找一个有月亮特质的伴侣:乐于接受、富有同情心和关怀。第七宫有火星的女性可能会被一个有火星特质的伴侣吸引:自信、直接和强而有力。她可能想找一个帮她做决定并告诉她该怎么做的人。
If there is a number of planets ordifferent signs (as in the case of an intercepted house) in the 7th, the issuecan become very confusing because we are looking for so many different kinds ofattributes in a partner. For example, should a woman have both Saturn andUranus in the 7th, she is seeking someone to offer stability and security(Saturn) and yet at the same time she needs someone who is unpredictable,exciting and highly individualistic (Uranus). These two sets of qualitieshardly live comfortably together in one person. She may marry Saturn first,become dreadfully restless and bored, meet someone Uranian and file for adivorce. Or she may remain married to Saturn and have an affair with Uranus. Orshe may marry Uranus first, divorce him on account of his unstable and erraticcharacter, and then breathing a sigh of relief settle down safely with Saturn.Or, if she is somewhat more psychologically mature, she can marry Saturn andfind ways which are unthreatening to the relationship to satisfy her need forUranus, or even develop it more in herself. Or she can marry a Uranian man andprovide the Saturnian security herself in the partnership.
如果七宫内有许多行星或不同的星座(劫夺宫),那么就可能会变得非常复杂,因为我们会寻找拥有许多不同特质的伴侣。例如,如果一位女性的七宫内同时有土星和天王星,她会寻找一个能提供稳定和安全感的伴侣(土星),但同时她也喜欢不可预知的、令人兴奋的和高度个人主义的伴侣(天王星)。这两种特质很难舒适地在一个人身上共存。她可能先嫁给有土星特质的伴侣,然后会非常厌倦和乏味,当她遇到一个有天王星特质的人,便会离婚。或者她可能仍然先嫁给土星伴侣,并与天王星伴侣发生外遇。或者,她可能先嫁给天王星伴侣,但却因他的善变和不可靠的性格而离婚,松了一口气后与土星伴侣定居下来。或者,如果她在心理上更成熟一些,她可以嫁给土星伴侣,并找到可以满足她对天王星特质的需要而又不威胁到关系稳定的方法。或者,她可以嫁给一个天王星伴侣,并且她能在婚姻关系中为自己提供土星特质的安全感。有需要联系v;zhanxzhanx有需要联系v;zhanxzhanx
联系我们
每天用户量很大,添加不上添加其他微信
关注公众号