此《古今小说》(喻世明言)是明末冯梦龙纂辑的白话短篇小说话本集。全书共四十卷,每卷一个短篇小说,始于:蒋兴哥重会珍珠衫。终于:沈小霞相会出师表。书前有版画三十七幅(对页)。此为日本法政大学图书馆藏明代刊本(缺卷二十四至二十九),有眉批。
《古今小说》是《喻世明言》的初刻本。它和《警世通言》《醒世恒言》并称 “三言”,是宋、元、明三代 “话本” 与 “拟话本” 的重要选集。
《古今小说》的版本,一直以来为人所知的只有日本内阁文库(封面有 “天许斋藏板”)与前田尊经阁所藏的两种版本(以下简称为内阁文库本、尊经阁文库本)。但实际上,《古今小说》还有一种版本,即此日本法政大学图书馆藏本。介绍参考:关于《古今小说》的版本问题
叙(绿天馆主人题)、总目
版画插图
第一卷:蒋兴哥重会珍珠衫
第二卷:陈御史巧勘金钗钿
第三卷:新桥市韩五卖春情
第四卷:闲云年庵阮三冤债
第五卷:穷马周遭际卖䭔媪
第六卷:葛令公生遣弄珠儿
第七卷:羊角哀舍命全交
第八卷:吴保安弃家赎友
第九卷:裴晋公义还原配
第十卷:膝大尹鬼断家私
第十一卷:赵伯升茶肆遇仁宗
第十二卷:众名姬春风吊柳七
第十三卷:张道陵七试赵升
第十四卷:陈希夷四辞朝命
第十五卷:史弘肇龙虎君臣会
第十六卷:范巨卿鸡黍死生交
第十七卷:单符郎全州佳偶
第十八卷:杨八老越国奇逢
第十九卷:杨谦之客舫遇侠僧
第二十卷:陈从善梅岭失浑家
第二十一卷:临安里钱婆留发迹
第二十二卷:木绵庵郑虎臣报冤
第二十三卷:张舜美灯宵得丽女
缺卷二十四至卷二十九
第三十卷:明悟禅师赶五戒
第三十一卷:闹阴司司马貌断狱
第三十二卷:游酆都胡母迪吟诗
第三十三卷:张古老种瓜娶文女
第三十四卷:李公子救蛇获称心
第三十五卷:简帖僧巧骗皇甫妻
第三十六卷:宋四公大闹禁魂张
第三十七卷:梁武帝累修归极乐
第三十八卷:任孝子烈性为神
第三十九卷:汪信之一死救全家
第四十卷:沈小霞相会出师表
《喻世明言》初版时名为《古今小说》,共四十卷,该本并无注明作者,仅署 “绿天馆主人评次”。后凌濛初《拍案惊奇序》中说:“独龙子犹氏所辑《喻世》等,颇存雅道,时着良规……” 笑花主人在《今古奇观序》中说:“墨憨斋……所纂《喻世》、《警世》、《醒世》三言,极摹人情世态之歧……” 这里的龙子犹、墨憨斋都是冯梦龙的别号,因此可知《古今小说》乃是冯梦龙所编纂。其中各故事产生的时代包括宋、元、明三代,其中多数为宋元旧作话本,例如 “史弘肇龙虎君臣会”、“宋四公大闹禁魂张”,少数为明朝拟话本,例如 “蒋兴哥重会珍珠衫”、“沈小霞相会出师表”。另外有些是明人对宋元旧作的改编加工,例如 “新桥市韩五卖春情”、“闹阴司司马貌断狱” 等。由于产生年代不同,因此在内容、手法、语言、风格等方面存在一定差异,但又因为属于同一个小说发展系统,其题材也都和城市生活联系密切,所以各篇之间还有很多共通之处。
冯梦龙,明代长洲人(今江苏省苏州市),文学家、戏曲家。字犹龙,又字公鱼、子犹、耳犹,号龙子犹、墨憨斋主人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史、顾曲散人、绿天馆主人等。
有需要联系v;hx-hx3
摘要:本文通过详细分析《古今小说》四十卷明代刊本中的缺卷部分,重点探讨了缺卷24至29对整部作品的影响。文章首先介绍了《古今小说》的历史背景、冯梦龙的编辑意图以及该版本的文化价值。接着,针对缺卷部分的具体缺失内容,讨论了其对作品结构和情节发展的影响。此外,文章还分析了缺卷部分的遗失对后世研究的影响,最后对《古今小说》作为明代小说的代表作品进行了全面总结。文章力求呈现出该版本缺卷现象的复杂性及其在古代小说传承中的重要性。
1、《古今小说》的历史背景与冯梦龙的编纂
《古今小说》是明代冯梦龙编纂的一部重要小说集,它不仅在中国文学史上占据着举足轻重的地位,也为后世小说创作提供了宝贵的参考。冯梦龙作为明代的文学家,他的编纂工作深刻影响了小说的结构与叙事风格。《古今小说》共四十卷,收录了大量的传奇、志怪、言情等各类故事,内容丰富,形式多样。
冯梦龙在编纂《古今小说》时,秉承了“采广而抉精”的原则,旨在呈现各类小说的精华,故将不同类型、不同题材的作品一并收入其中。这一系列作品不仅反映了明代社会的生活面貌,还体现了当时文学创作的潮流和思维方式。由于《古今小说》的广泛传播与流传,它成为了明代小说创作的重要样本。
《古今小说》出版时并不完整,有一些版本因缺少部分卷册而存在不同的文本差异。冯梦龙的编纂意图在缺卷部分的遗失中也被影响,因此这些缺卷成为了后人研究该部小说时不可忽视的因素。尤其是缺卷24至29的缺失,使得该版本《古今小说》出现了较为明显的断裂。
2、《古今小说》缺卷的具体情况
《古今小说》四十卷本中的缺卷24至29,是对该部作品的最大遗憾之一。原本的四十卷应当包括若干经典的小说篇章,但由于历史传承中的损毁,卷24至29成为了空白。研究人员对于这些缺失卷册的具体内容进行过多次推测,然而由于资料匮乏,现今依旧难以得出确切结论。
这些缺卷的遗失对《古今小说》文本的完整性和传承产生了不可忽视的影响。缺卷部分的遗失,使得读者无法完全了解冯梦龙编纂时的真实意图,也使得其中可能存在的经典故事和人物形象无法被传承下来。因此,后代学者在研究《古今小说》时,常常面临着断章取义的困难。
除了卷24至29的缺失,其他版本的《古今小说》也普遍存在不同程度的卷册缺失现象。由于明清时期的文献多次经历战乱、灾难、甚至盗版等问题,很多珍贵的古籍文献没有得以完整保存。因此,缺卷24至29的现象也反映了古籍保存不易的普遍问题。
3、缺卷部分对《古今小说》结构的影响
《古今小说》作为一部完整的小说集,其作品结构和情节安排对于其整体性具有至关重要的作用。缺卷24至29的遗失,使得该书的结构和故事线出现了明显的断裂。这不仅影响了小说的流畅性,也让原本相互关联的故事和人物形象无法得到完整呈现。
冯梦龙在编纂时,设定了每一卷之间的内容衔接,以确保整部作品的连贯性。缺失的卷册往往意味着该部分的情节与人物间的内在联系断裂,使得后续的故事情节无法依照原来的构思展开。这样的缺失不仅让读者无法了解原作的真实面貌,也使得后来的编辑与研究工作陷入了困境。
具体来说,缺卷的部分很可能涉及到关键的情节转折或者人物冲突,这种信息的缺失让后续的情节显得更加突兀。很多研究者和评论家认为,缺卷24至29可能包含了对整个小说集最为重要的情节发展,然而这些情节的缺失至今无法恢复,因此对后代的文学创作与研究产生了长远的影响。
4、缺卷部分对后世研究的影响
《古今小说》缺卷24至29的遗失,对于后世学者的研究带来了很大的困扰。由于这些缺卷的内容未能传世,研究人员只能依靠现存的资料与相关版本进行间接推测。虽然通过比对其他版本的《古今小说》可以找到一些线索,但由于这些缺卷涉及的具体内容无从知晓,因此无法还原其全貌。
这对后世的文学研究产生了不小的影响。一方面,缺失的卷册使得学者无法全面了解冯梦龙的编纂意图与小说的原始面貌,另一方面,由于缺卷内容的不可知,许多后来的学者在进行《古今小说》研究时只能依靠已经遗留下来的材料进行分析。这种不完整性使得《古今小说》在某些层面上无法进行深刻的学术探讨。
尽管如此,缺卷24至29的现象也促进了学者们对于《古今小说》文本的进一步挖掘与修订。学术界通过对比研究不同版本的《古今小说》,不断尝试复原缺失的内容,力求弥补这一遗憾。尽管最终能否恢复全貌尚无定论,但这一过程彰显了学者们对于文学遗产的执着与敬畏。
总结:
《古今小说》四十卷本作为明代冯梦龙编纂的一部重要小说集,其缺卷现象,尤其是卷24至29的缺失,成为了研究该部作品时的一大难题。缺卷部分不仅影响了小说的完整性与结构连贯性,也为后代的学术研究带来了诸多困扰。尽管如此,学者们对于这些缺失部分的恢复与推测,依旧展示了对古代文学遗产的极大关注。
整体而言,《古今小说》无论在明代小说的历史地位,还是在对后世小说创作的影响方面,都有着不可忽视的贡献。尽管缺卷现象不可避免,但这并未削弱该作品在中国文学史上的重要地位,反而让后代研究者更加关注其未解之谜。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号