资料介绍
徐志摩全集(共8册)
资料编号:KW9381
文件格式:pdf
文件大小:1.37G
作者:徐志摩
出版社:天津人民出版社
出版时间:2005
这是一位传奇性的人物:想做诗便做一手好诗,并为新诗创立新格;想写散文便把散文写得淋漓尽致出类拨萃;想恋爱便爱得昏天黑地无所顾忌……这,便是此刻我们要面对的徐志摩。他的一生没有惊天动地的丰功伟业,那短暂得如同一缕飘向天空的轻烟的一生,甚至没来得及领略中年的成熟便消失了。但即便如此,他却被长久地谈论着而为人们所不忘!
目录介绍如下:
001韩石山编 徐志摩全集 第一卷 散文一 天津人民出版社2005.pdf 225.96 MB 002韩石山编 徐志摩全集 第二卷 散文二 天津人民出版社2005.pdf 187.76 MB 003韩石山编 徐志摩全集 第三卷 散文三 天津人民出版社2005.pdf 171.68 MB 004韩石山编 徐志摩全集 第四卷 诗歌 天津人民出版社2005.pdf 84.60 MB 005韩石山编 徐志摩全集 第五卷 小说 戏剧 日记 天津人民出版社2005.pdf 165.15 MB 006韩石山编 徐志摩全集 第六卷 书信 天津人民出版社2005.pdf 173.71 MB 007韩石山编 徐志摩全集 第七卷 翻译作品一 天津人民出版社2005.pdf 156.27 MB 008韩石山编 徐志摩全集 第八卷 翻译作品二 天津人民出版社2005.pdf 238.34 MB
有需要联系v;zhanxzhanx
摘要:徐志摩,作为中国现代诗歌的重要代表之一,其作品深刻影响了整个时代的文学发展。为了更好地传承徐志摩的诗歌与思想,《徐志摩全集》应运而生。它不仅仅是对徐志摩个人创作的整理和汇编,也是一部展现他文学成就的巨著。在《徐志摩全集》的编纂过程中,许多学者和文学爱好者都付出了巨大努力,特别是徐志摩的朋友和同行,正是他们的协作和贡献,使得这部全集得以完整呈现。本文将从《徐志摩全集》的编辑背景、编纂过程、主要内容以及影响力四个方面进行详细探讨,力求呈现这部文献的全貌与其在当代文学中的重要地位。
1、徐志摩全集的编辑背景
《徐志摩全集》的编辑背景与徐志摩的生平和创作密切相关。徐志摩,作为20世纪初期中国最具代表性的现代诗人之一,其作品涵盖了诗歌、散文、翻译、剧本等多个领域,影响深远。自徐志摩去世之后,他的作品经历了较长时间的散佚与整理,特别是在文化大革命等政治运动的影响下,徐志摩的许多作品曾一度被遗弃或消失。因此,徐志摩全集的编辑工作不仅是对他创作的一次回顾,也是对其文学遗产的重拾。
在编辑背景的形成中,徐志摩的亲友和文学同行起到了至关重要的作用。徐志摩去世后,特别是1980年代开始,国内一些学者便开始尝试将徐志摩的作品进行整理。此时,徐志摩的亲友如林徽因、席慕容等人对其作品的保护和整理起到了极大的推动作用。加之当时社会对文学的重视,徐志摩的诗歌和文章逐渐得到更多的关注,全集的编辑工作开始逐步成型。
《徐志摩全集》在学术界的编辑背景更是复杂。一方面,徐志摩作品的散佚使得许多文献研究者在寻找和确认资料上遇到了极大的困难;另一方面,如何保留其创作风格并进行忠实的编辑,也是编纂工作中的一大挑战。综合这些背景因素,徐志摩全集的编辑不仅需要尊重其文学价值,还需要在历史和文化的视角下,充分反映其个人创作的独特性。
2、徐志摩全集的编纂过程
徐志摩全集的编纂过程较为漫长且复杂。最初的编辑工作由多位徐志摩的亲友和学者发起,并逐渐形成了多方参与的合作模式。这一过程经历了较长时间的资料收集、作品整理、版本比对等多项艰难步骤。特别是一些未出版或失散的作品,需要通过广泛的文献搜寻和考证,才能最终确定其是否应纳入全集之中。
编纂过程中,编辑团队面临的最大挑战之一是如何处理徐志摩创作中的版本问题。徐志摩的作品有多个不同版本,特别是诗歌与散文的初稿与定稿存在差异,如何处理这些版本,使得全集既能忠实呈现其创作演变,又不失徐志摩创作的独特个性,成为了编辑团队必须解决的难题。
此外,全集的编纂工作还涉及到大量的注释与资料的整理。由于徐志摩的作品在许多历史背景下具有特殊的文化与政治含义,如何为读者提供恰当的注解,以便理解其作品中的深层次含义,成为了编辑团队的又一难题。编辑团队不得不对徐志摩的个人经历、时代背景、创作动机等进行细致的考证,以确保全集中的每一篇作品都能在真实的语境中呈现。
3、徐志摩全集的主要内容
《徐志摩全集》的主要内容包含了徐志摩一生创作的几乎所有文学作品。全集的内容按不同类别分为多个部分,主要包括徐志摩的诗歌、散文、翻译作品、戏剧以及一些未公开的手稿和信件等。这些作品无论是从文学形式还是思想内容上,都展示了徐志摩的创作天赋和个人风格。
在诗歌方面,徐志摩的诗歌以自由奔放、情感丰富、语言精炼著称。《徐志摩全集》中的诗歌作品几乎囊括了他一生的创作精华,从早期的《再别康桥》到后期的《偶然》,每一首诗都透露出他对美好生活的热爱与对理想的追求。全集不仅包括了他的公开出版诗集中的作品,还收录了许多未曾公开的诗歌草稿,充分展现了他在不同阶段的创作风貌。
除了诗歌外,徐志摩的散文同样具有重要的文学价值。在《徐志摩全集》中,散文作品集中反映了他个人的情感世界与对社会、人生的思考。特别是在描写爱情、人生哲理方面,徐志摩的散文作品表现出了深刻的思索与敏锐的洞察力。他的散文语言精致、情感真挚,充满了对生活的热爱与对理想的追求。
徐志摩的翻译作品也是《徐志摩全集》的一个重要组成部分。作为一位精通英语的学者,徐志摩在翻译文学方面同样卓有成就,他的翻译作品不但保留了原文的神韵,还注入了他个人独特的情感与理解。全集中的翻译作品为读者提供了更多了解徐志摩文学素养的窗口。
4、徐志摩全集的文学影响
《徐志摩全集》自出版以来,对中国现代文学的影响深远。徐志摩不仅是现代诗歌的奠基人之一,更是新诗运动的重要推手。他的诗歌在形式上突破了传统,语言清新、意象独特,为中国现代诗歌注入了新的活力。而《徐志摩全集》的出版,使得这一历史性贡献得以更加全面和深刻地呈现给读者。
《徐志摩全集》不仅在国内产生了巨大的影响,在国际上也得到了广泛的认可。徐志摩的诗歌作品被翻译成多种语言,并在世界范围内获得了相当程度的关注。特别是他的《再别康桥》,作为中国现代诗歌的代表作之一,在国际文学界拥有不小的声誉。而全集的出版,更进一步增强了徐志摩在国际文学中的地位,成为跨文化交流的重要桥梁。
总的来说,《徐志摩全集》不仅是一部文学巨著,它的出版也为后来的文学研究提供了宝贵的资料和视角。它促使更多人重新审视徐志摩的文学价值,也为中国现代文学史提供了一个重要的参考框架。同时,全集的出版也为年轻一代的文学爱好者提供了更为全面的阅读体验,使徐志摩的文学遗产得以在当代得以传承和发扬。
总结:
《徐志摩全集》是对徐志摩一生文学创作的全面总结和集中展示,它的编辑过程虽然充满了挑战,但最终还是成功地呈现了徐志摩的作品精髓。无论是在学术研究还是文学创作的传承上,徐志摩全集都具有不可替代的重要地位。全集的出版不仅为徐志摩的文学研究提供了宝贵的资料,也为文学爱好者打开了更为丰富的阅读世界。
随着《徐志摩全集》的出版,徐志摩的文学遗产得以更加完整地传世。它不仅为我们提供了对一位伟大诗人创作历程的深刻理解,也为整个中国现代文学的发展提供了重要的思考和启示。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号