越南汉文小说集成 全20册 2011

越南汉文小说集成 全20册 2011
Quantity

  • 越南汉文小说集成 全20册 2011

    《越南汉文小说集成》PDF电子书全20册,由上海古籍出版社2011年出版。

    《越南汉文小说集成》系越南千百年来与中国交往并吸收中华文学,习用汉语汉字,逐渐形成的大量用汉字创作或翻译为汉字的文学作品。其中包括历史(《野史》、《野史补遗》等)、传记(《南国伟人传》、《大南行义烈女传》等)、演义(《越南开国志传》、《安南一统志》等)、笔记小说(《山居杂述》、《公暇记闻》等),形式多样,内容丰富,对海内外汉文学者了解、研究越南历史上所受汉文化影响及对汉语的应用极有帮助。全书共20卷,620余万字,是迄今为止海内外有关越南汉文小说方面最为全面的读本。

    唐前古小说,以志怪为主,其为文章渊薮,艺苑巨彩,唐代志怪小说承其余泽,于是大放异彩,而至历代诗文曲词,更采为典实养料。志怪小说之全书,大部分已散佚,散见于类书中,而此书勤求诸书,搜罗佚篇,慎重校勘,比较异同,调理源流,将唐前志怪按其发展时期分为三编:起源形成期与发展期先秦、两汉为第一编;鼎盛期魏晋为第二编;南北朝为第三编。在唐前百余种志怪书中,《越南汉文小说集成(套装共20册)》罗择佳制,采收卓然可观之作,共200余篇,在篇前作叙录,扼述该书时代、撰人、着录、版本、性质、特色等。对其文,校勘精审,对名物制度、史实遗闻,取原始资料,翔实注释。文后有附录,引录有关资料,阐述渊源演变、同书异文、同类传闻。

     

    《越南汉文小说集成》总目录: 

    越南汉文小说集成 第一册域外汉文小说大系总序越南汉文小说集成序(越文)越南汉文小说集成序(汉文)《越南汉文小说集成》凡例岭南摭怪(甲本)岭南摭怪(乙本)岭南摭怪(丙本)马麟逸史

    越南汉文小说集成 第二册粤甸幽灵集录越甸幽灵集全编粤甸幽灵新订较评越甸幽灵集越甸幽灵集

    越南汉文小说集成 第三册天南云箓南国异人事迹录安南古迹列传潘神娘玉谱o册丁圣母玉谱o伞员圣事迹雄朝褚童子及仙容、西宫二位仙女玉谱大乾国家南海四位圣娘玉谱录教育社奉事大乾国家南海四位圣娘王、灵湫瓜瓜夫人事迹天本云乡黎朝圣母玉谱云葛神女古箓黎郡公古传始末武氏烈女神录会真编异人略志

    越南汉文小说集成 第四册传奇漫录传奇新谱越南奇逢事录同窗记

    越南汉文小说集成 第五册圣宗遗草华园奇遇记松竹莲梅四友金云翘录桃花梦记——续断肠新声南史私记

    越南汉文小说集成 第六册老窗粗录皇越春秋

    越南汉文小说集成 第七册越南开国志传驩州记

    越南汉文小说集成 第八册安南一统志皇越龙兴志

    越南汉文小说集成 第九册公余捷记名臣名儒传记

    越南汉文小说集成 第十册神怪显灵录南天珍异集

    越南汉文小说集成 第十一册历代名臣事状越隽佳谈前编本国异闻录大南奇传夏余閑话南真杂记太平广记

    越南汉文小说集成 第十二册桑沧偶录听闻异录喝东书异

    越南汉文小说集成 第十三册婆心悬镜录伦理教科书:人中物南国佳事大南行义列女传南国伟人传古怪卜师传武亭月圆纪事

    越南汉文小说集成 第十四册野史野史补遗

    越南汉文小说集成 第十五册见闻录传记摘录南城游逸全传鸟探奇案西洋耶苏祕录

    越南汉文小说集成 第十六册南翁梦录掇拾杂记雨中随笔敏轩说类

    越南汉文小说集成 第十七册公暇记闻山居杂述

    越南汉文小说集成 第十八册南天忠义实录人物志科榜标奇

    越南汉文小说集成 第十九册红印子传新年杯酒籐杖家情话宦海波涛梦中梦殉情别录新婚一夕话昭二娘传三懒汉新传奇录羽虫角胜记云囊小史桑沧泪史

    越南汉文小说集成 第二十册咀菜禅师国外国真将军再生生余愚谶空中缘战场之曙光血纸侠狗猪王本纪欢送猪王纪义貍奴猿国义鸠万里逋逃记劫后军人重光心史后陈逸史侠水军死之义死之义《越南汉文小说集成》后记

     

    《越南汉文小说集成》中所收录的皆是发生在越南本土的故事,有很强烈的民族意识和本土特色;甚至出现将中国小说人物、时间、地点越南化,变成越南作品的极端例子。这次出版发行的《集成》收书超过一百种,依其性质,可分为以下五类:汉文化区的中国、朝鲜和越南,传统上对小说不重视,公家或公人很少收藏小说,书目亦少有小说的纪录。在中国,明清以来,多次禁毁小说,造成这些数据大量流失。一曲要等到近代,受到西方的影响,小说才逐渐被重视。随着这套《域外汉文小说大系》的陆续出版,广大古典文学研究者长期以来欲整体研究汉文小说的心愿即将得以达成。上海师范大学聚集了大量的相干文献资料,上海也将成为域外汉文小说研究的重地。二、传奇小说:这是古代越南汉文小说中最具有现代意义“小说”类作品,其中有文言短篇,亦有长篇小说。如《传奇漫录》、《传奇新谱》、《越南奇逢事录》等十四种。三、历史小说。历史演义在中国是通俗文学,但在域外,能读写汉文者已是文士,能以汉文来撰写长篇文字者,则是文士中之翘楚。域外汉文小说作者之社会地位一般比中国为高,与唐人小说作者相埒。这也是在这次分类中,我们改称它为“历史小说”而不用“历史演义”的原果。此类收《皇越春秋》、《越南开国志传》、《安南一统志》、《驩州记》等五种。4、笔记小记。笔记小说在中国,原谅的范围极广,一般又分为志人志怪两类。志怪的虚构性强些,志人中有的是传说,不少是真录,已类似列传了。本类收书33种,其中有《南国异闻录》、《大南奇传》、《南天忠义真录》、《人物志》等十余种。五、近代小说:目前所收集的有《南风杂志汉文小说集》及《潘佩珠汉文小说集》二册,可为越南汉文小说之最后的作品,此后越南便结束了运用汉文的传统。二册书大部分为本次整理新发现资料,除潘佩珠个别作品外,亦为研究越南文学者所未曾涉及的题目。五、近代小说:目前所收集的有《南风杂志汉文小说集》及《潘佩珠汉文小说集》二册,可为越南汉文小说之最后的作品,此后越南便结束了运用汉文的传统。二册书大部分为本次整理新发现资料,除潘佩珠个别作品外,亦为研究越南文学者所未曾涉及的题目。一、神话传说。越南民族国家以及事物起源的故事,包括国家或地方神祇的列传杂录,如《岭南摭怪》、《越甸幽灵》等共十七种,其中《越甸幽灵》等有多种版本。

有需要联系v;hx-hx4

摘要:《越南汉文小说集成 全20册 2011》是一部包含20册的汉文小说合集,集中展示了越南文学的独特魅力。本文将从内容丰富性、历史背景、文学价值和影响力四个方面对该合集进行详细阐述。

1、内容丰富性

《越南汉文小说集成 全20册 2011》囊括了大量不同主题和风格的小说作品,涵盖了历史、传统、爱情、战争等各种元素。每一册都展示了越南文学的多样性和丰富性,让读者能够领略到越南文学的独特风采。

这些小说作品中,不仅有传统的神话传说和历史故事,还有现代题材的作品,涵盖了不同时代和社会背景下的文学表达。读者可以通过阅读这些小说,了解越南文学的发展历程和多元文化特点。

每一册都有精心挑选的作品,作者们的笔触各具特色,内容丰富多彩,给读者带来了极大的阅读乐趣。

2、历史背景

越南汉文是越南历史上的一个重要文学形式,承载着丰富的文化遗产和历史记忆。《越南汉文小说集成 全20册 2011》的问世,不仅是对越南汉文传统的传承和弘扬,也是对越南文学历史的回顾和总结。

这部合集的出版,为读者提供了一个窥探越南文学发展历程的窗口,让人们更加深入地了解越南文学在汉文形式下的独特魅力。每一册的作品都承载着特定的历史背景和文化内涵,反映了当时社会风貌和人们生活状态。

通过阅读这些小说作品,读者可以感受到越南人民的智慧和情感,领略到越南文学在历史长河中的重要地位和作用。

3、文学价值

《越南汉文小说集成 全20册 2011》中的小说作品不仅在内容上丰富多彩,在文学表达和艺术价值上也有着独特之处。作者们运用汉文的表达方式,塑造了丰富生动的人物形象,描绘了精彩动人的故事情节。

这些小说作品充满了对生活、对人性的思考,表达了作者们对世界的独特理解和感悟。通过对人物心理、社会现实的描写,展现了越南文学的深厚底蕴和文学创作的高度成就。

这些小说作品不仅在越南文学史上具有重要地位,也在文学艺术领域展现出独特的魅力和价值,对当代文学的发展和传承具有重要意义。

4、影响力

《越南汉文小说集成 全20册 2011》作为一部重要的文学合集,对越南文学界和读者群体都具有深远的影响力。这部合集的出版,不仅丰富了越南文学的宝库,也为越南文学的传播和推广做出了重要贡献。

这些小说作品的影响力不仅在越南国内,也在海外汉文文学界有着一定的影响力和知名度。通过这部合集,越南文学得以更加广泛地传播和推广,让更多人了解和喜爱越南文学的独特魅力。

这些小说作品所传达的情感和智慧,将激发读者的共鸣和思考,对当代文学的传承和发展产生积极的推动作用。

总结:

《越南汉文小说集成 全20册 2011》是一部展示越南文学多样性和丰富性的重要合集,不仅在内容丰富性、历史背景、文学价值和影响力等方面具有重要意义,也为越南文学的传承和发展做出了积极贡献。

本文由nayona.cn整理

点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询

有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~  
图片1

联系我们

图片2

关注公众号

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
魅影魅影
上一篇 2024年11月19日 上午8:15
下一篇 2024年11月19日 上午8:17

相关推荐

同行购买网站记得加这个v;hx-hx3