世说新语校释 全3册/中国古典文学丛书 2011
《世说新语校释》PDF电子书全3册,为《中国古典文学丛书》之一,由上海古籍出版社2011年出版。
《世说新语校释》采撷魏晋清谈余韵,描述雅士容仪,鲁迅说它“记言则玄远冷俊,记行则高简瑰奇“,精确生动地反映了那个时代的政治风云,习尚仪制,文化精神。《世说新语校释》校释者集前贤精华。
《世说新语》的笺疏、校释一类工作自古以来就吸引了诸多研究者的注意。现代学者全面系统的考释工作始于余嘉锡先生的《世说新语笺疏》,其后不断有学者以各自的专长介入。香港中文大学杨勇教授的《世说新语校笺》开始有意识地广罗众家之说。上海古籍出版社印行的华东师范大学龚斌教授的《世说新语校释》,从集大成而臻于完善的意义上说,达到了目前的最高水准。
《世说新语》是关于魏晋历史与思想文化的重要典籍,一代人物风流,玄谈旨趣,尽载于此。但这也是一部不容易读的书。它所记多为逸事传闻,作为史料而言真实性如何难以判断;人物的事迹往往只是片言只语,所牵连的政治背景和人物关系有待费心追寻;玄妙的谈论大抵言简旨远,有时则未免云笼雾罩。加上年代久远,名物制度,每有疏隔,传写讹误,在所难免,口语俗谚,不易索解,几乎每一条都需要考证辨析。正因如此,《世说新语》的笺疏、校释一类工作自古以来就吸引了诸多研究者的注意。现代学者全面系统的考释工作始于余嘉锡先生的《世说新语笺疏》,这部始于抗战时期的着述到1983年才出版,以功力深厚而着称。其后不断有学者以各自的专长介入,成果越来越丰富,使得《世说》研究有了自成一门专学的规模。香港中文大学杨勇教授的《世说新语校笺》开始有意识地广罗众家之说,到2000年的修订版大致形成一种集大成的面目。杨书取材丰富,但校笺较为简约。书中大量以己意改动原文,似乎要做成一种终结性的新版本,而事实上许多改动毫无必要且不无失误,颇为可惜。去年上海古籍出版社印行了华东师范大学龚斌教授的《世说新语校释》,是《世说》研究的新成果。它和杨勇先生的书一样,是个人研究心得与博采众人之长的结合,但做法上有很多不同。在我看来,从集大成而臻于完善的意义上说,它达到了目前的最高水准。《世说》研究群贤所聚,于此占一席之地殊为不易。龚斌教授不喜热闹,除学问之道别无所好,潜心十年,乃有今日的成就。龚书的显着特点是详赡和全备。它的篇幅在余嘉锡书与杨勇书的两倍以上,即约略可知。《世说》本文及刘孝标注的有些内容,看上去好像很平易,仔细考察,却有值得推敲的地方。譬如《德行》之十三,述“华歆与王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之”,是一个有名的故事。“难之”习惯上理解为“对此表示为难”,这确实也说得过去。龚书则引《尚书·舜典》之孔传:“难,拒也”,认为此处“难之”应是拒绝之意。当然,龚注虽于义为顺,却也并不是说习惯的理解完全不成立。我特地选这个很小的例子,是想说明龚书考察特别细致深入的特点,这种情况比比皆是,对读者有很大的帮助。龚书的另一个重要的长处是对各家之说的取舍与辩证。古今众多学者在《世说》的校释、考证方面提出了各自的见解,或见于专书,或见于报刊论文,或见于杂着。一部集大成的着作倘能汇其菁华,不仅为读者提供了方便,更是一种学术总结。但一人之见得失相参,各家之说彼此9牾,乃是常事。勤于搜讨、精心爬梳固然重要,在各家意见中明鉴是非、确定取舍,补充不足,更需要高明的眼光和深厚的功力。龚书的做法,不是简单地于诸说中择取一种,而是尽可能深入考察,是者以更多的材料证其所是,误者以细致的考辨论其所误。取一例来说,《世说》中以职衔称王羲之为“王右军”,人所习知。但“右军”为省称,具体而言是何官职,由于不同史籍记载有出入,导致混乱。姚鼐《惜抱轩笔记》认为“王羲之是右将军,而本传误作右军将军”。杨勇赞同其说,并将《言语》之六十二刘注引《文字志》中“右军将军”四字改为“右将军”。龚书详证“右军将军”与“右将军”是不同的官职,而“右军”只能是前者的省称,“右将军”则不能省为“右军”,其论坚确不移。凡此种种,实际上是对以往的《世说》研究成果作了一次系统的清理,于将来研究工作的推进大有助益。
《世说新语》一书,大学时代初读,只当成史书及小说里最好玩儿的,最有派头的最会拿腔作调的,曾和同学老刘、何力、老顾、老许等念叨,通常都是从图书馆回宿舍、从宿舍去食堂从食堂回宿舍的路上。研究生时读到余嘉锡先生《笺疏》,与《后汉书》《晋书》《通鉴》等对照读,对魏晋名士精神风貌和社会风气有所认知,对当时士族的世界与“装”的境界有所领悟,对魏晋隋唐史学等有新的思考。后续读到徐震堮先生《校笺》(1984)本,比较注意其中的校记与书后所附《词语简释》,天地头批注殆满,然竟不知此书流落何处或何时失去,十几年前发现再也没有见到此书。去年夏天有购一部以备查,仅重读《词语简释》一过。批注则写不了几条。龚斌先生《世说新语校释》3册(上海古籍出版社,2011)晚出,注释较详,书中与余、徐诸前辈均有学术对话,很有些启发。大概是2012前后读到。然昔日读之不得索解处,仍困惑者亦多,断句亦多存疑,再三斟酌,难以论断。如前述庾亮钟雅事,诸本断句同,愚意或可读为:“庾公临去,顾语钟,后事深以相委。”不能认同“顾语钟后事”的读法。近三十年前,山东大学殷公来京,闲谈中以《世说新语》为题,提出一些疑问,殷公允以后有思考再谈,直至殷公去世均未回应,也算憾事一桩。记得80年代中期见到历史文献研究会的资料,有很多会员申报《世说新语》的选题,有《世说新语选》《世说新语选注》《世说新语译注》之类120种以上,这就叫“一时之选”?这些年我陆续读过的不过十种,主要还是在看原文,看校记,看注释,很少看评析,相关着作看过四五种。这都看不过来,哪有时间看什么选注选译译注。所以这一部《全评新注》是特例。
有需要联系v;hx-hx4
摘要:本文围绕《历代文话续编 全3册 2013 高清》这一文献作品展开,详细阐述其在文献传承、学术研究和文化价值等方面的重要性。文章分为四个主要部分,首先介绍了《历代文话续编》的历史背景与编纂目的;其次,分析了该作品的内容特点和文献价值;然后探讨了它对现代学术研究的影响;最后,考察了该作品在文化传播和教育中的作用。通过对这些方面的全面解析,本文旨在为读者提供深入了解《历代文话续编 全3册 2013 高清》的框架和视角,并展现其在传统文化保存及现代学术研究中的独特意义。
《历代文话续编》作为一部汇集中国历代文人的言论、智慧与经验的文献工程,背景深远。这部作品继承了《历代文话》的编纂思想,但在内容的收集与整理上进行了更为细致的扩展与补充。其编纂的主要目的是为了保留并传播历代文人对于政治、文化、社会、艺术等方面的见解。这不仅是对过去文献的再审视,也是对传统文化思想的现代诠释。
作为《历代文话》系列的延续,《历代文话续编》在一定程度上填补了中国古代文人智慧遗失的空白。该作品的编纂者在选材上具有高度的学术性和思想深度,尤其注重从各类文献中挖掘出那些有价值的、传世的文人言论,从而为后世学者提供了丰富的研究素材。这些文献既具备时代性,又能与现代社会的需求产生共鸣。
该作品的编纂还考虑到了当代社会对文人言论的传承需求。随着时代的变迁,许多珍贵的历史文献遭遇破损和遗失,《历代文话续编》通过高清整理和出版,填补了这些历史遗憾,极大丰富了中国古代文献的保存方式。通过现代科技手段的帮助,作品得以高质量呈现,确保了文献内容的原貌。
《历代文话续编》的内容涵盖了中国古代文人的思想精髓,涵盖了从先秦到近现代各个历史时期的重要人物言论。其选材范围之广,文人的身份之多样,使得这部作品成为一部横跨几千年的智慧汇编。每一卷中,所摘录的文人言论不仅反映了各自时代的政治、经济和文化背景,更折射出他们对人生、社会和哲学的独特理解。
文献的价值不仅体现在其内容的丰富性与广度上,还在于其对传统文化的保存功能。通过对历代文人言论的整理和再现,作品为我们提供了一扇观察中国传统思想演变的窗户。从先秦的儒家经典到唐宋的文人风骨,再到明清时期的士人风范,每个历史阶段的思想脉络都在这部作品中得到了准确的呈现。
此外,作品的编排方式也具有学术研究的价值。编者通过对文献的精心筛选与分类,既保留了每个文人的独立性,又使得整部作品呈现出流畅的思维脉络。这种结构安排使得读者能够在阅读过程中,不仅感受到文人言论的个性特征,还能感知到各个历史时期思想的延续性与变迁。
《历代文话续编》不仅在文化传承上具有重大意义,其对现代学术研究也提供了宝贵的资源和启示。首先,它为研究中国古代文化、思想及文学提供了丰富的第一手资料。许多文人言论的原始记录,往往只存在于一些分散的历史文献中,而《历代文话续编》则将这些宝贵的资料系统地集结成册,便于学者进行更深入的研究。
其次,这部作品的编纂也为现代学者在研究思想史、文化史等领域提供了创新的思路。文人言论不仅限于对历史事件的评论,更涉及到对社会现象、人性探讨、哲学思维等多个层面的思考。通过对这些言论的分析,学者可以更全面地理解中国古代思想的多维性,进一步推动思想史的研究进程。
最后,作品的编辑方式和内容呈现方式为学术界提供了新的编纂模式。与传统文献整理的方式不同,《历代文话续编》采取了更加系统化、精细化的编辑理念,使得每一位文人的言论和思想都能够得到充分的展示和解读。这种方式为学术研究者提供了值得借鉴的编纂方法。
《历代文话续编》不仅仅是一部学术性强的文献作品,它对文化传播和教育也起到了不可忽视的作用。首先,作品通过对古代文人言论的广泛传播,帮助现代人更好地理解中国传统文化的深厚底蕴。尤其是对于学生和学者来说,这些文献可以作为教学和研究的有力工具。
其次,该作品对弘扬中国传统文化的作用尤为突出。在全球化的今天,世界各国对中国文化的兴趣日益增加,而《历代文话续编》作为一部代表性的古代文献,它不仅能够帮助外界更好地了解中国的思想文化,还能为中国人提供反思与继承传统文化的契机。其对教育、文化自信的培育具有重要的推动作用。
最后,《历代文话续编》通过高清出版的方式,使得它的内容更易于传播。高清技术不仅让文本的保存更加完好,而且在视觉效果上提供了更好的阅读体验,这对于大规模的读者群体来说具有极大的吸引力。它为大众文化传播提供了便捷的渠道,也为传统文化在现代社会中的重新焕发提供了新的生命力。
总结:
总体来说,《历代文话续编 全3册 2013 高清》是一部具有深远意义的文献作品。它不仅是对中国古代文人言论的系统整理,更是对传统文化思想的深刻传承。通过这部作品,我们能够窥见古代中国文化的多样性和深度,也能够更加清晰地理解其对现代社会的启示。
通过这部作品的出版和传播,传统文化的光辉得到了更广泛的弘扬,学术界也得到了宝贵的研究资料。这不仅是对中国历史文献的一次现代化保存,更是对文化自信的一种体现。未来,我们期待这部作品能继续为学术研究和文化传播贡献力量。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号