法国国家图书馆藏敦煌藏文文献(共17册)pdf 电子版
书名:法国国家图书馆藏敦煌藏文文献
出版社:上海:上海古籍出版社 解压密码:12345678
册数:17册
大小:4.59G
格式:pdf
在敦煌莫高窟发现的大量文献中,大约一半是用藏文书写的。这些藏文文献流失在国外100年后,近日由西北民族大学、上海古籍出版社、法国国家图书馆合作编纂成《法藏敦煌藏文文献》出版。
十九世纪末,道士王圆来到敦煌莫高窟,1900年农历5月26日,王道士在清除洞窟积沙时,发现了藏经洞。洞内收藏着大约4万件写本、刻本和艺术品,涉及到北朝、隋唐、五代和宋初的政治、经济、社会、文学、民俗等各个方面。但当时当地无人识得这批宝物的价值,腐败的清政府也未能对其进行保护。在接下来的短短10多年里,藏经洞中的大批文物,被外国探险队掠夺而去,分散于世界各地。莫高窟的壁画和塑像也遭到外国侵略者的劫夺与破坏。
藏经洞的发现,在本世纪初形成了一门新的学科———敦煌学。从此,中国的历史学者、考古学者和美术工作者到敦煌进行考察的逐渐增多,敦煌莫高窟的知名度迅速提高。许多中国学者为了研究自己国家的历史,还远涉重洋,到各国寻找、抄录、摄影、出版敦煌文献。1986年,敦煌被国家列为历史文化名城,次年,敦煌莫高窟被联合国教科文组织列入“世界文化遗产名录”。
虽然大批流落海外的敦煌藏经洞文献原件难以索回,但到了20世纪80年代,在我国学者的努力之下,一些藏经洞文献通过出版形式回归了祖国。可惜整理出版的内容,主要集中于汉文文献,而对藏文、西域文、民族古文字文献,还没有足够时间给予关注。
据悉,在全部藏经洞流失文献中,藏文文献的数量约1万件,与汉文文献的数量相当。及时整理出版海外敦煌藏文和其他文种如回鹘文、梵文、于阗文、龟兹文、粟特文等文献资料,具有深刻的社会意义及文化价值。
此次,我国学术部门、出版机构与法国国家
图书馆合作,最大可能地利用了敦煌古藏文资料,将现存全部法藏藏文文献,编成10至15册图书,引起了国际藏学界、敦煌学界和汉学界的高度关注和好评。
古藏文文献是指西藏吐蕃时期的藏文文献。公元9世纪后期,由于西藏动乱百年,经籍文书尽毁,所幸有8至9世纪的大约10000件藏文写本保存在敦煌莫高窟的藏经洞中。11世纪初封闭的藏经洞在1900年发现并开启之前,这批文献不为人们所知。
统计表明,敦煌文献的总数大约有6万件。中国国家图书馆藏有16000件;英国约14000件(含大量藏文写本),法国7000余件(含大量藏文写本);俄罗斯19400多件。美国一些重要的高校、博物馆也有一些收藏。
目录:
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 9 Fonds Pelliot tibetain 0850-0990.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 1 Fonds Pelliot tibetain 0001-0046.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 2 Fonds Pelliot tibetain 0047-0096.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 12 Fonds Pelliot tibetain 1287-1302.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 10 Fonds Pelliot tibetain 0991-1133.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 1303-1307.pdf
法国国家图书馆藏 敦煌藏文文献 14.pdf
法国国家图书馆藏 敦煌藏文文献 16.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 15 Fonds Pelliot tibetain 1316-1321_13706250.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 17.pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 11 .pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 3 .pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 4 .pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 5 .pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 6 .pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 7 Fonds Pelliot tibetain 0590-0713 .pdf
法国国家图书馆藏敦煌藏文文献 8 Fonds Pelliot tibetain 0714-0849 .pdf有需要联系v;zhanxzhanx
摘要:法国国家图书馆(Bibliothèque nationale de France,简称BnF)藏有大量珍贵的敦煌藏文文献,这些文献是研究古代佛教、丝绸之路文化以及藏传佛教的重要资料。近年来,这些文献通过PDF电子版的形式对外发布,为全球的学者、研究者提供了更加便利的获取途径。本文将从四个方面详细探讨“法国国家图书馆藏敦煌藏文文献(共17册)PDF电子版”的重要性、历史背景、学术价值与影响,帮助读者更全面地理解这批文献的文化与学术意义。
1、敦煌藏文文献的历史背景
敦煌藏文文献是指在中国甘肃省敦煌莫高窟及其周边地区发现的用藏文书写的古代文献。这些文献大多成于公元7至11世纪,涵盖了佛教经典、历史文献、宗教仪式以及日常事务等内容。敦煌文献的发现起源于20世纪初,尤其是1900年王道士在敦煌莫高窟西北藏经洞的发现,揭开了这一文化宝藏的面纱。敦煌藏文文献作为西藏文化、佛教史及丝绸之路文化的珍贵资料,具有极高的学术研究价值。
法国国家图书馆收藏的敦煌藏文文献是通过法国探险家与学者到敦煌的考察活动而获得的。在20世纪初,法国的学者如亨利·鲁斯托(Henri L. R. T.)等人,借助中国政府的支持,成功获取了部分敦煌藏文文献。这些文献不仅在保存佛教经典方面具有极高的价值,同时也为研究当时西藏地区的历史、语言和宗教提供了重要线索。
敦煌藏文文献的历史背景,实际上反映了丝绸之路与中西文化交流的深刻影响。这些文献是当时藏传佛教、唐代文化及中亚文化的交融产物,承载着重要的历史记忆。在法国国家图书馆的收藏中,敦煌藏文文献作为宝贵的文献资源,展示了跨文化、跨宗教的思想碰撞与融合。
2、法国国家图书馆的藏书与敦煌文献的关系
法国国家图书馆作为世界著名的文化机构,馆藏丰富,尤其在古代文献、历史资料及东方文化领域具有独特的优势。该馆的敦煌藏文文献是其重要的藏品之一,也是法国与中国文化交流的见证。最早进入法国国家图书馆的敦煌藏文文献是在20世纪初,随着法国学者的到访,敦煌文献逐步被收集并整合到该馆的亚洲文献收藏中。
法国国家图书馆在保存和管理敦煌藏文文献方面,采取了科学的文献保护技术,这为文献的长久保存提供了保障。随着数字化技术的发展,法国国家图书馆于近年对敦煌藏文文献进行数字化处理,发布了PDF电子版,使得世界各地的学者可以更方便地进行研究。通过数字化,藏文文献得以更加广泛地传播,极大地促进了相关学术研究的发展。
除了文献的保存,法国国家图书馆还对敦煌藏文文献进行了系统的研究和编目工作。每一册文献的内容、形式、历史背景都被详尽地记录,为研究者提供了详细的索引和解读。通过这些工作,法国国家图书馆不仅为敦煌藏文文献的保护作出了贡献,也在推动国际学术界对敦煌文献的研究方面发挥了重要作用。
3、敦煌藏文文献的学术价值与研究意义
敦煌藏文文献具有深远的学术价值,尤其是在佛教研究、语言学研究和历史学研究等领域,具有不可替代的重要地位。首先,敦煌藏文文献对研究佛教经典的传播与发展至关重要。这些文献中包含大量的佛教经典、注释和佛教法事资料,反映了佛教在西藏及中亚地区的传入、发展与演变。
其次,敦煌藏文文献为研究古代藏文的语法、词汇及书写系统提供了宝贵资料。通过对这些文献的语言特征分析,学者能够深入了解当时藏文的演变过程及其与其他语言(如汉语、梵语)之间的相互影响。敦煌藏文作为一门古老的语言,其研究对学者理解藏族文化和历史具有重要作用。
此外,敦煌藏文文献还对研究丝绸之路的文化交流和历史变迁具有重要意义。文献中涉及大量的历史事件、人物传记以及各类宗教活动,反映了不同地区和文化之间的互动与碰撞。通过这些文献,学者可以追溯古代丝绸之路上东西方文化交流的脉络,为研究跨文化历史提供了独特的视角。
4、电子化出版对敦煌文献研究的影响
敦煌藏文文献的电子化出版,尤其是PDF电子版的发布,为全球学者提供了更加便捷的研究途径。过去,由于敦煌文献的分布较为分散,研究者往往需要到特定的图书馆或研究机构查阅实物原件。而如今,通过电子化,这些文献不仅能在全球范围内分享,还能在短时间内进行检索与分析,极大地提高了学术研究的效率。
PDF电子版的出版,使得敦煌藏文文献的查阅和保存不再受到时间和空间的限制。这些数字化文献可以方便地存储在个人电脑或云端,方便学者随时随地查阅。电子化的资料还便于进行搜索与比对,有助于研究者在短时间内提取出大量的有效信息,推动了学术研究的深化。
此外,电子化出版为敦煌藏文的学习与传播开辟了新渠道。越来越多的学者和研究者可以通过互联网访问这些文献,推动了敦煌学、佛教研究等领域的知识普及。随着更多相关文献的数字化,未来敦煌文化研究将更加广泛且深入,具有更加重要的学术和文化价值。
总结:
通过对“法国国家图书馆藏敦煌藏文文献(共17册)PDF电子版”的详细阐述,我们可以看到,这批文献不仅在历史、语言学及佛教研究等领域具有极高的学术价值,同时它也为现代学术研究提供了更加便利的资源。数字化的普及和电子化出版的实施,使得敦煌藏文文献的研究与传播进入了一个崭新的时代。
未来,随着技术的不断进步,敦煌藏文文献的研究将迎来更多的突破。法国国家图书馆作为全球文化遗产的守护者,通过数字化手段推动了敦煌学研究的广泛传播,成为全球学术界的重要资源平台。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号