基本信息
作者:张龙妹
装帧:平装
出版社:人民文学出版社
出版时间:2005
ISBN号:9787020049547
内容简介
《大辞典》的编撰方针是:立足本国学界,强调个案研究。所谓立足本国学界,就是一要如前所述为国内的本专业及一般人文学界服务,二要体现中国研究者的视角。为此不仅在作品的分析上点出我国文学的影响关系,还在整体的条目选择到具体的撰述中尽量体现中日比较研究的特色,使得读者通过阅读本辞典,既可以了解日本古典文学,还可以以日本古典文学为参照或反照,重新或加深理解本国的文学作品。
本辞典的内容分为四部分:(1)人物与作品解题、(2)文学概念、(3)基础知识、(4)附录。
第一部分的“人物与作品解题”把各个时代的人物和作品分为S、A、B三类。第二部分的“文学概述”中包括了“文学体裁”、“集体性文学活动”、“术语解释”等内容,通过举例说明,使初学者也能够具体领会。第三部分的“基础知识”包括“自然环境”、“生活空间”、“典章制度”、“天文占卜”、“宗教信仰”、“外来文化”,力求较为完整地介绍日本的古代文化。第四部分为“附录”为(1)后宫与官职制度概要、(2)中日对照文学史年表。 所立条目共一千一百余条,所涉及时代以近世为下限,也有明治时期的条目。
有需要联系v;zhanxzhanx
摘要:本文将对“绝版:日本古典文学大辞典”这部具有学术价值与历史意义的典籍进行全面阐述。通过四个方面的详细分析,首先揭示该辞典的学术价值和在日本古典文学研究中的重要地位;其次探讨该辞典的编辑背景及其制作过程;接着分析该辞典的独特贡献与影响力,尤其是在保存和传播古典文学知识方面的作用;最后,结合现代学术需求,探讨该辞典“绝版”后的遗憾与现代版替代品的可能性。文章通过这些方面的深入剖析,旨在为读者提供一个全面的理解,并从多个角度展示这部古典文学巨著的重要性。
1、日本古典文学的瑰宝
“绝版:日本古典文学大辞典”作为一部汇集日本古典文学精髓的大型辞典,其在学术界具有无可替代的地位。这部辞典详尽记录了日本从古代至近代的文学作品、人物、主题及风格等方面的知识,是研究日本文学不可或缺的工具书。通过这部辞典,学者们可以系统地了解日本古代文学的全貌,从而为深入研究提供基础资料。
日本古典文学作为一种独特的文化现象,深受儒家、佛教及神道教等传统思想的影响,形成了具有鲜明特点的文学形式。该辞典不仅包含了大量的古代文学作品、诗歌和戏剧,还涵盖了其中的历史背景、社会风貌与文化风俗。通过对这些作品的全面解读,读者可以更好地理解日本历史和文化的演变。
此外,辞典对文学人物的全面记录尤为重要。日本古代文学中涌现出大量杰出的作家,如紫式部、清少纳言等,他们的创作风格、文学思想和对后世的影响,都在这部辞典中得到了详细的展示。因此,对于文学研究者和爱好者来说,这部辞典无疑是研究日本古典文学的必备工具。
2、编辑背景与制作历程
《绝版:日本古典文学大辞典》的编辑工作始于20世纪中期,当时日本的学术界已积累了大量的文学研究成果,但缺乏一本集大成的工具书来将这些研究系统化。为此,一群文学学者和编辑工作者决定着手编撰这部辞典,目标是将日本古代文学的丰富成果和深厚底蕴整理成一本权威的参考书。
编辑这部辞典的过程漫长而艰辛。由于涉及的文学作品庞大且多样,编辑团队必须经过数年的资料搜集、归类整理和注释编写。许多文学作品的考证工作非常复杂,尤其是一些早期的文学形式,如《源氏物语》、《万叶集》等,都需要深入的历史学和语言学研究。编辑团队不仅需要文学领域的专业知识,还需要对日本古代文化、历史和宗教等多方面的背景进行系统梳理。
为了确保辞典的权威性和完整性,编辑团队还邀请了大量的学者参与其中。这些学者不仅有日本本土的专家,还包括一些国际上知名的日本文学研究者。正是这种跨国界、跨学科的合作,使得这部辞典具有了极高的学术价值和可信度。然而,尽管经过了如此巨大的努力,这部辞典在完成后并未进行大规模的再版,导致它最终成为了“绝版”版本。
3、辞典的独特贡献与影响
“绝版:日本古典文学大辞典”不仅仅是一本工具书,它的出版标志着日本古典文学研究的一次重大突破。首先,这部辞典为学者们提供了极为丰富的学术资料。无论是日本古代的文学作品、人物,还是具体的文学现象,辞典都进行了系统而详尽的解释与分析。学者们通过查阅辞典,不仅能够获得第一手的资料,还能深入理解日本古代文学的独特风格与价值。
其次,辞典对日本文学的传承与发展具有深远的影响。通过该辞典的详细记录,许多被遗忘的文学作品得以重见天日,文学研究者们可以从中汲取创作灵感,进而推动当代文学的发展。此外,辞典中还涉及了大量的文学评论和分析,帮助学者们更好地理解古典作品的深层含义,使得这些作品在现代社会仍能保持其文化价值。
最后,这部辞典的出版对国际学术界也产生了深远影响。由于辞典中涉及的内容丰富且严谨,它成为了研究日本古典文学的经典工具书。世界各地的学者和研究机构都广泛引用这部辞典,甚至一些翻译作品也借助其中的内容来确保翻译的准确性与完整性。因此,尽管这部辞典已“绝版”,其影响力依然跨越国界,深远地影响着全球的日本文学研究。
4、辞典“绝版”后的遗憾与展望
由于“绝版:日本古典文学大辞典”仅印刷了有限的数量,加之出版后未能及时进行再版,导致如今它成为了学术圈中的珍稀书籍。对于许多学者和文学爱好者来说,能够拥有这本辞典几乎是一件奢侈的事情,许多人甚至需要通过高价购买二手书籍来得到它。这一现象也让人深感遗憾,因为这部辞典的价值远远超出了其出版时的预期。
面对这本辞典的“绝版”状态,学术界开始呼吁重新出版,或通过现代技术手段将其数字化,便于更多人查阅。尽管如此,考虑到辞典的庞大规模和复杂内容,这一任务仍然充满挑战。然而,随着信息技术的不断发展,数字化出版或许是这部经典辞典重新焕发活力的有效途径。通过数字化,我们不仅能保留原始内容,还能在此基础上进行更为细致的研究和增补。
此外,虽然现阶段无法复刻原版的“绝版”辞典,但随着日本古典文学的不断深入研究,新的学术资源和工具也在不断涌现。各种新的辞典、文献资料和学术研究都在不断填补原有辞典的空白。因此,即便这部辞典已经“绝版”,它的学术价值和影响力依然不可低估,未来可能会有更加完备的替代品出现,继续为学术界贡献力量。
总结:
通过对“绝版:日本古典文学大辞典”的详细分析,我们可以看出,这部辞典不仅是一部学术工具书,更是一座文化宝库。它所记录的日本古典文学知识,为学者和爱好者提供了无尽的研究素材。尽管它现在已成为“绝版”,但其价值和影响仍然在学术界持续传递。
未来,随着数字化技术的发展和学术研究的深入,类似于《日本古典文学大辞典》这样的经典工具书可能会通过现代技术手段重新展现其光彩。我们期待更多的学术力量投入其中,以确保这些珍贵的文化遗产得以传承和发扬光大。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号