(转)《死海文书》中英文全文对照(经文卷轴)

如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘

英文译本: Courtesy of the Israel Antiquities Authority (8) 1.until sunset on the eighth day. And concerning [the impurity] of 2.the [dead] person we are of the opinion that every bone, whether it 3.has its flesh on it or not–should be (treated) according to the law of the dead or the slain. 4.And concerning the mixed marriages that are being performed among the people, and they are sons of holy [seed], 5.as is written, Israel is holy. And concerning his (Israel’s) [clean] animal 6.it is written that one must not let it mate with another species, and concerning his clothes [it is written that they should not] 7.be of mixed stuff; and one must not sow his field and vineyard with mixed species. 8.Because they (Israel) are holy, and the sons of Aaron are [most holy.] 9.But you know that some of the priests and [the laity intermingle] 10.[And they] adhere to each other and pollute the holy seed 11.as well as their (i.e. the priests’) own [seed] with corrupt women. Since [the sons of Aaron should…] 中文译本: 权威的古犹太礼法: 直到第8日的日落时分,我们认为每个人的尸体都是不洁的。 不管尸体还有没有肉,它都必须被认作已经追随了死亡或凶手的法律。 已构成婚姻的人们,他们都是圣种之子,这样,上帝的选民(译者注:即犹太人)是神圣的。 上帝选民的圣洁的动物,不能让它们与<敏感词>种类交配。上帝选民的衣物,不能让它与<敏感词>材料交织。上帝选民的土地和葡萄园,不能播种<敏感词>的东西。 因为上帝选民是神圣的,他是最神圣的亚伦之子(译者注:亚伦,摩西之兄,犹太教第一祭司长)。 但你知道一些僧侣与俗人结合,他们互相附着,僧侣和腐坏的女人在一起,亵渎了僧侣神圣的种子。直到亚伦的儿子门必须(译者注:经文卷轴至此破残) 《死海文书》中英文全文对照(历法卷轴) 英文译本: 1.[on the first {day} in {the week of} Jedaiah {which falls} on the tw]elfth in it {the seventh month}. On the second {day} in {the week of} Abiah {which falls} on the twenty- f[ifth in the eighth {month}; and duqah {is} on the third] {day} 2.[in {the week of} Miyamin {which falls} on the twelfth] in it {the eighth month}. On the third {day} in {the week of} Jaqim {which falls} on the twen[ty-fourth in the ninth {month}; and duqah {is} on the fourth] {day} 3.[in {the week of} Shekania {which falls} on the eleven]th in it {the ninth month}. On the fifth {day} in {the week of} Immer {which falls} on the twe[n]ty-third in the te[nth {month}; and duqah {is} on the sixth {day} in {the week of} Je]shbeab {which falls} 4.[on the tenth in] it {the tenth month}. On the [si]xth {day} in {the week of} Jehezkel {which falls} on the twenty-second in the eleventh month [and duqah {is on the} Sabbath in] {the week of} Petahah {which falls} 5.[on the ninth in it {the eleventh month}]. On the first {day} in {the week of} Joiarib {which falls} on the t[w]enty-second in the twelfth month; and [duqah {is} on the seco]nd {day} in {the week of} Delaiah {which falls} 6.[on the ninth in it {the twelfth month}. vacat The] se[cond] {year}: The first {month}. On the sec[on]d {day} in {the week of} Malakiah {which falls} on the tw[entieth in it {the first month}; and] duqah {is} 7.[on the third {day} in {the week of} Harim {which falls} on the seventh] in it {the first month}. On the fou[r]th {day} in {the week of} Jeshua {which falls} [on] the twentieth in the second {month}; and [duqah {is} on the fifth {day} in {the week of]} Haqqos {which falls} on the seventh 8.[in it {the second month}. On the fifth {day} in {the week of} Huppah {which falls} on the nine]teenth in the third {month}; and duqa[h] {is} on the six[th {day} in {the week of} Happisses {which falls} 中文译本: 在7月12日Jedaiah降临的第一日 在8月25日Abiah降临的第二日 Duqah是8月12日Miyamin降临之周的第三日 在9月24诶Jaqim降临之周的第三日 Duquh是9月11日Shekania降临之周的第四日 在10月23日Immer降临之周的第五日 Duqah是11月9日Shbeab降临之周的第六日 在11月22日Hehezkel降临的第六日 Duqah是11月9日Peahah降临之周的安息日 在12月22日Joiarib降临之周的第一日 Duqah是12月9日Delaiah降临之周的第二日 转出第二年:第一个月,在1月20日Malakiah降临之周的第二日 Duqah是1月7日Harim降临之周的第三日 在2月20日Jeshua降临之周的第四日 Duqah是2月7日Haqqos降临之周的第五日 在3月19日Huppah降临之周的第五日 Duqah是(译者注:卷轴破残)Happisses降临之周的第六日 (译者注:历法卷轴至此破残) 译者注:我一直认为这个卷轴可能与EVA中的使徒有关,但是无奈缺乏特定的宗教历史知识,无法翻译一些专有名词,请对宗教有研究的朋友帮忙翻译一下。也欢迎大家继续踊跃讨论。 《死海文书》中英文全文对照(圣歌卷轴) 英文译本: 1.Column 19: Plea for Deliverance (A Noncanonical Psalm) 2.Surely a maggot cannot praise thee nor a grave worm recount thy loving-kindness. 3.But the living can praise thee, even those who stumble can laud thee. In revealing 4.thy kindness to them and by thy righteousness thou dost enlighten them. For in thy hand is the soul of every 5.living thing; the breath of all flesh hast thou given. Deal with us, O LORD, 6.according to thy goodness, according to thy great mercy, and according to thy many righteous deeds. The LORD 7.has heeded the voice of those who love his name and has not deprived them of his loving-kindness. 8.Blessed be the LORD, who executes righteous deeds, crowning his saints 9.with loving-kindness and mercy. My soul cries out to praise thy name, to sing high praises 10.for thy loving deeds, to proclaim thy faithfulness–of praise of thee there is no end. Near death 11.was I for my sins, and my iniquities have sold me to the grave; but thou didst save me, 12.O LORD, according to thy great mercy, and according to thy many righteous deeds. Indeed have I 13.loved thy name, and in thy protection have I found refuge. When I remember thy might my heart 14.is brave, and upon thy mercies do I lean. Forgive my sin, O LORD, 15.and purify me from my iniquity. Vouchsafe me a spirit of faith and knowledge, and let me not be dishonored 16.in ruin. Let not Satan rule over me, nor an unclean spirit; neither let pain nor the evil 17.inclination take possession of my bones. For thou, O LORD, art my praise, and in thee do I hope 18.all the day. Let my brothers rejoice with me and the house of my father, who are astonished by the graciousness… 19.[ ] For e[ver] I will rejoice in thee.唉!缺钱啊!魔法阵说明下了好几次才成功。杯具啊。。。。。。

有需要联系v;zhanxzhanx

摘要:本文是根据《死海文书》中英文全文对照(经文卷轴)的内容,分成多个自然段进行详细阐述。文章开篇先对整篇文章做简单概括,生成一个约300字的文章摘要,摘要要统领整篇文章,做出精彩的描述。接下来,正文从四个方面对《死海文书》进行详细阐述,每个方面都有三个以上的自然段。最后,结合全文进行总结归纳,并加上一句广告语:“本文由nayona.cn整理”。本文旨在向读者介绍《死海文书》的内容和特点。

1、《死海文书》的背景和起源

《死海文书》是一系列古代犹太教文献的集合,发现于20世纪40年代末和50年代初的死海地区。这些文书包括经文、评论、法规和其他文学作品,可以追溯到公元前250年至公元后68年的时期。这些文书被保存在洞穴中,因此也被称为死海洞穴文书。

《死海文书》的起源和作者仍然存在争议,但大部分文献学家认为它们是由一些犹太教派别的人编写和保管的。这些文书对于理解犹太教和早期基督教的发展具有重要意义。

《死海文书》的发现使人们对古代犹太教的了解更加深入,也揭示了当时社会、宗教和文化的一些方面。

2、《死海文书》的内容和特点

《死海文书》的内容包括各种主题,如宗教、法律、哲学、历史和神秘主义等。其中最知名的是《以赛亚书卷》,它是一个预言性的书卷,对犹太教和基督教都有重要影响。

这些文书的特点之一是它们的古老性,它们是现存最早的犹太教文献之一。它们使用的语言是希伯来语和阿拉姆语,这也是古代犹太教的主要语言。

此外,《死海文书》还展示了当时犹太教的多样性和复杂性。它们显示了不同派别和学派之间的思想差异,并提供了对犹太教法律、仪式和信仰的深入理解。

3、《死海文书》对犹太教和早期基督教的影响

《死海文书》对犹太教和早期基督教的影响不可忽视。这些文书揭示了早期犹太教派别的信仰和实践,为研究犹太教的起源和发展提供了重要的线索。

此外,一些《死海文书》中的内容也与早期基督教的教义和思想有关。例如,《以赛亚书卷》中的一些预言被认为与耶稣基督的生平和教导相吻合。

因此,《死海文书》对犹太教和早期基督教的研究具有重要意义,有助于我们更好地理解这两个宗教的历史和发展。

4、《死海文书》的研究和保护

《死海文书》的发现引起了全球学术界的关注,并成为研究的热点。研究人员通过对这些文书的翻译和解读,进一步了解古代犹太教和早期基督教的内涵和演变。

为了保护这些宝贵的文物,各国政府和学术机构采取了一系列措施。保护工作包括文书的数字化、保管条件的改善以及对洞穴环境的保护。

通过这些研究和保护工作,《死海文书》的价值得以传承和发扬,为后世研究者提供了重要的历史和文化资源。

总结:

《死海文书》是一系列古代犹太教文献的集合,对于研究犹太教和早期基督教具有重要意义。它们的内容丰富多样,展示了当时犹太教的多样性和复杂性。《死海文书》的发现和研究为我们了解古代犹太教和早期基督教提供了重要线索。为了保护这些宝贵的文物,各国政府和学术机构采取了措施。通过这些研究和保护工作,《死海文书》的价值得以传承和发扬。

本文由nayona.cn整理

点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询

有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3 如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~  
本文来自用户投稿或整理于网络,版权归作者所有,如有侵权,请联系我们删除。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
指引社指引社

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

记得加这个v;hx-hx3