《摩西或中华:文化间距论》(简体)朱利安【文字版_PDF电子书_】
书名:摩西或中华 作者:朱利安 出版社:原点文化 译者:卓立 出版日期:2024-2-1 页数:272 ISBN:9786267338605 | 0.0 豆瓣评分 | 点击喜欢 | 全网资源sm.nayona.cn |
内容简介:
当代重量级哲学&汉学家思想大师
朱利安 François Jullien,1951-
最多着作被译成外文的当代思想家之一
出版49部着作,26部中译作品,28种语言译本
2010年汉娜•鄂兰政治思想奖
2011年法兰西科学院哲学大奖
最后的汉学力作,解答欧美思想的未思之处
以求找出该思想的出路,长远影响之作
▎享誉国际的哲学汉学家
获奖等身、名扬国际的哲学家暨汉学家朱利安,不同于一般西方汉学家,师出于着名的巴黎高等师範学院(沙特与罗兰巴特的学校),主修希腊哲学与文献。毕业后,1974年取得法国大学教师资格,随后1975-1977年去了北京大学和上海复旦大学学习中文和中国思想。他只身远赴四人帮时期的北京,当时的氛围没人敢与他交谈,他只能默默阅读大量报纸;在此静默观察期间,他有了极深刻的感受。
▎于香港,师从牟宗三、徐复观等大师
三年的沉潜期:朱利安于1978-1981年赴香港,设立法国汉学研究中心香港分部,在香港新亚研究所随牟宗三、徐复观等新儒家学习,这时期自称终于遇到真正的「中国文人」。回顾朱利安自身的经历,他有如贵族一般的学历,为何要到遥远的北京学习中文?第二个奇特之处,他身受严格训练的希腊哲学,最后竟是在华洋杂处的香港遇到真正的新儒家,展开了他人生大半辈子欧洲哲学与中国古典思想的「间距」对谈。
▎中西俱优的古典文献功力
朱利安的汉学成就,除了涉及面非常宏阔,也是极少数能运用东方汉学的「虚位」态度,去面对学问。已出版的49本着作中,前15本多从中国经典对话开始,例如在《迂迴与进入》(1995)中处理《左传》、《史记》、《论语》、《庄子》及中国古诗词曲折蜿蜒的隐喻笔法。在《中庸》内诠释「中」的意涵;《势》内有处理政治战略中的势、山水与诗内空间布置的势。这些前期回应中国经典的作品,涉及诗学、外交、政治、兵法、书画、美学。他先透过严谨的考据、引用,再捻出他个人的哲思。在「间距」概念应用之下,这些古老文字变得深具当代意涵。
▎最后的信仰之书,解答欧洲(和西方)思想未思之处
朱利安发挥优异古典文献功力写就的最后一本汉学书──《摩西或中华》。书中一、二、三章,多有神学的着墨;四、五、六、七章,朱利安自儒家经典内的《诗》、《书》、《易》的文字,在西方的神学史旁边,我们将读到这些古书内容,穿越三千年时间发出的全新意义。书中将《圣经》神学如何演变到「现代性」,中华《易经》对天的理解如何累积成我们「内在性」触动的语言,写就了最激烈的东西方信仰交错版,释放欧洲神学与中华传统天意的力量,去解答欧洲(西方)思想未思之处,以求找出该思想的出路。
作者简介:
朱利安(François JULLIEN)
曾被译成于连或余莲
法国哲学家、希腊学学家和汉学家。毕业于巴黎师範高校,1974年取得法国大学教师资格,随后1975-1977年去了北京大学和上海复旦大学学习中文和中国思想。1978-1981年担任法国汉学中心香港分部主任,1985-1987年在东京日法会馆任驻地研究员。1978年取得高阶博士学位,1983年取得法国国家东亚研究博士文凭。
担任过几项要职:法国汉学学会会长(1988-1990)、巴黎迪德罗大学东亚研究部主任(1990-2000)、巴黎国际哲学院院长(1995-1998)、当代思想研究院院长以及葛兰言研究中心主任。他曾是法国大学研究院资深院士(2001-2011)。2011-2022,他是巴黎人文之家基金会「他者性讲座」教授。
朱利安2010年因其政治思想而荣获德国汉娜‧鄂兰奖(Prix Hannah Arendt);2011年因其整体作品而荣获法国学院哲学大奖。法国境内和国外(德国、阿根廷、台湾、中国、越南,等等)有关朱利安的思想曾办过很多场国际学术研讨会。
2020年9月他成立了「去相合协会」,吸引了各行各业人士一起在各自的领域里进行去相合,以便重新打开可能性。他着作等身,是最多被译成外文的当代思想家之一;世界上已有28个国家有他论着的翻译:迄今有31本德文、35本义大利文、32本西班牙文、20本英文、26本中文、17本越南文,等等。
译者简介
卓立(Esther LIN)
毕业于台大外文系,法国巴黎索邦大学文学博士。资深翻译家,法国科研中心助理研究员,任职于法兰西学院文明研究院汉学图书馆。她的翻译作品有文学、汉学论文、哲学论着等等。十多年来主要翻译朱利安教授的论着。
目 录:
导言「神」可以摸到吗?──《摩西或中华》导读 翁文娴
一· 摊开文件
二·「神」或西方的主要大事
三· 最早的间距
四· 从惧到敬
五· 祈祷或礼
六· 既非神言亦非敍事
七· 天──自然
八· 道或通畅无穷
九· 当(相)信没被发展时
十· 神之「死」?
浏览器不支持脚本!
有需要联系v;hx-hx4
摘要:《摩西或中华:文化间距论》(简体)朱利安【文字版_PDF电子书】_哲学宗教,探讨了摩西教和中华文化之间的差异与联系,深入分析了两者在哲学与宗教方面的异同。本文将从历史渊源、哲学思想、宗教信仰、文化贡献四个方面展开详细阐述,旨在带领读者深入探索这两大文化的精髓与内涵。
1、历史渊源
《摩西或中华:文化间距论》首先从历史渊源入手,探讨了摩西教和中华文化的起源及发展历程。作者对两者的历史背景进行比较,揭示了它们在文化传承上的独特性和共通之处。
作者对摩西教起源于古代近东文明,中华文化源远流长的历史进行了深入解读,揭示了它们在历史发展中的影响力和地位。
历史渊源的探讨为读者提供了两大文化的起源背景,为后续内容的理解奠定了基础。
2、哲学思想
在哲学思想方面,作者细致分析了摩西教和中华文化的思想内涵与哲学理念。通过对两者的思想体系进行比较,揭示了它们在人生观、价值观等方面的异同。
作者深入解读了摩西教的神学思想与中华文化的儒家思想,在道德观念、人际关系等方面展开了对比研究,呈现出两种文化的独特魅力。
哲学思想的阐述使读者更加了解摩西教和中华文化在思想上的广泛影响和深远意义。
3、宗教信仰
探讨宗教信仰,作者对摩西教和中华文化的宗教信仰进行了深入解读。通过对两者的宗教仪式、神祗崇拜等方面进行比较,展现了它们在宗教信仰上的独特之处。
作者解析了摩西教的单一神教信仰和中华文化的多神教信仰,探讨了它们在宗教仪式、祭祀习俗等方面的异同,呈现出两者不同的宗教文化风貌。
宗教信仰的探讨为读者呈现了摩西教和中华文化在宗教方面的独特魅力和丰富内涵。
4、文化贡献
最后,本书对摩西教和中华文化在文化贡献方面进行了详细阐述。作者分析了两者在文学艺术、建筑风格、传统礼仪等方面的贡献,揭示了它们在文化传承和交流中的重要作用。
通过对摩西教和中华文化的文化贡献进行比较研究,读者可以更好地理解这两大文化在全球文化交流中的地位和价值。
文化贡献的探讨为读者呈现了摩西教和中华文化在文化传承和创新中的不可替代性和独特魅力。
总结:通过对《摩西或中华:文化间距论》的深入阐述,读者可以更加深入地了解摩西教和中华文化之间的文化差异与联系,探索这两大文化的精髓与内涵,为跨文化交流与对话提供了新的视角和思路。
广告语:本文由nayona.cn整理
联系我们
每天用户量很大,添加不上添加其他微信
关注公众号