佛光山数位法师多年心血集成一书
《佛光大辞典》由星云大师监修,慈怡法师主编。比丘尼慈庄、慈惠、慈容、慈嘉、慈怡、依严、依空、依淳、达和法师等九位编修委员,暨永祥、觉明法师等百余工作人员,经历十余年,共同编辑完成。
一部包罗万象的佛学知识宝典
《佛光大辞典》是目前汉语系里佛教大辞典中最好的一部辞典,也是研究教理必备的一套工具书。《佛光大辞典》以简明实用、完整为原则,编修范围广泛,在类别上举凡佛教术语、人名、地名、书名、寺院、宗派、器物、仪轨、古则公案、文学、艺术、历史变革等;在地域上收录印度、锡兰、中国、韩国、日本、以及缅甸等东南亚各国、欧美等地有关佛教研究或活动之资料,乃至其他各大宗教发展、社会现象等,凡具有与佛教文化对照研究之价值者,皆在编纂之列。大量收集近百年以来之佛教重要事件、国内外知名佛学学者、具有代表性之论着学说,以及佛教界重要人物、寺院道场等。共收录22608条独立条目,10余万项附见词目。在条目正文之外,共采用2700余帧图片,随次插入,收补文字诠释之不及。
一部探索不尽的佛教文化宝藏
经(《大智度论》)云:“佛法大海,唯信能入,唯智能度。”佛教历两千五百年历史,遍及世界五大洲,蕴育无数经典教义,卷帙浩繁,义理深奥,使许多有心研究学习之士,不得其门而入。而今此一便于检读、易于识解之《佛光大辞典》亦已编纂完成,使有心学佛之士,得一无言良师,有一智慧宝库,实为令人欢欣鼓舞之法悦事业,良可喜也!
“《佛光大辞典》以十余年时间,集千百万之资金,聚数十名之人力,搜百千种之资料,终能使本辞典拥有22608条独立条目,解说更是深入浅出,凡佛教一般术语名相,人氏地名,寺院庵堂,宗派教义,典籍词章,法器仪规,艺术建设,掌故公案……无不在汇集之列,”真可谓一个探索不尽的佛教文化宝藏。
这是迄今为止公认最全面与最完备的佛学大辞典。极力推荐给所有佛子与对佛学有兴趣的朋友们收藏和使用。切莫因某些针对其编撰的资料来源存有疑义的批评言论而舍本逐末!试问,现代有哪一部辞典(词典)是凭空捏造出来,而非参考、引用、修编、增减自以往的知名典籍和辞书?
【书名】佛光大辞典
【主编】慈怡法师
【分册】全套八册,第八册为索引册
【出版机构】佛光文化事业有限公司
【出版年份】1988年10月
【辞典格式】PDF(扫描版)
【打包类型】ISZ(ISO压缩文件,可用虚拟光驱软件打开)
【打包文件大小】1.19GB(开启后为1.23GB)
【清晰度】文件内容清晰可见
【完整性】全套辞典完整无缺页
【书签】全套辞典悉数内建超完整套色分层书签
【页码】全套辞典页码重建,与印行本页码完全同步
【电子版《佛光大辞典》重建说明】
《佛光大辞典》之数字资料取得过程极其周折冗长,非常感谢善知识的勉力促成。但同时,由于辞典规模庞大,使用者的检索方便性就显得十分重要,美中不足的是所取得的原始资料在这方面却相当欠缺,实属遗憾。经过我们不懈的努力,使本辞典终能以符合使用电脑等平台查阅的焕然一新的面貌重新面对世人。以下是经过我们修改和增添的主要部分:
1. 全面、完整、彻底重建整部辞典的书签和页码,包括最后一册的索引部分,同时将书签以树状结构、每层带不同颜色区分的方式建立,极大方便使用者的查询需求;这里所说的书签不单完整定向了从第一册到第七册连续的页码,还将笔画和每个单字的起始位置完整标出;不仅如此,我们还精心重排每一册的PDF页码(包括索引册在内),使PDF文件的页码与印刷本的页码完全同步,使用者可以根据索引册的页码,打开需要的分册后,使用书签或者直接在Acrobat中输入页码,即刻就能轻易地找到想要查看的页面。此外,在索引册中,各种通检方式的书签也都仔细重建,特别是中文索引的部分,不但包含了笔画,还将每个单字的书签悉数分层制作出来,比较翻阅印刷本辞典,其方便性更是不言可喻。
2. 因《佛光大辞典》为台湾佛光山印行的典籍,不仅内容为正统繁体中文,且索引的其中一个部分还使用台湾的中文注音符号,这对于不会使用中文注音符号的使用者来说极其不便。因此,我们特地在原书中加入“注音拼音对照表”(但不影响到页码的检索),同时也将此对照表单独保存为个别的PDF文件,让使用者能够轻易地对照查询到想要的部分。
3. 由于《佛光大辞典》所对照的佛教经典皆为古籍,故而包含众多的不常用、乃至生僻汉字,相对于目前电脑的通用字体库,恐有不少的文字无法完整显示。是故,我们依据台湾中华电子佛典协会的前例,根据其发布的“一般组字式基本规则”将目前电脑的通用字体库无法显示的古文字以组合方式列出,并将此“一般组字式基本规则”保存为个别的PDF文件,方便使用者的对照参考。
4. 经过扫描建立的PDF文件都比以文字内容为基础的文件大得多,实际上我们可以将整部《佛光大辞典》编译为一个单独的PDF包,省去逐个文件打开和切换的麻烦,但考虑到使用者的电脑硬件配置和开启文件的速度,最后我们选择在每册的PDF文件名称上加入页码标示,提供另一层检索的便利性。
5. 由于整部字典包含数个文件,考虑到在实际操作中可能发生的误操作,造成其中部分文件的遗失,我们特地将整个文件夹制作成虚拟光驱的压缩文件“佛光大辞典.isz”,使用者可以使用虚拟光驱软件展开阅读,也可以将它刻录成DVD光盘保存下来。
【内容介绍】
一、佛光山数位法师多年心血集成一书
《佛光大辞典》由星云大师监修,慈怡法师主编。比丘尼慈庄、慈惠、慈容、慈嘉、慈怡、依严、依空、依淳、达和法师等九位编修委员,暨永祥、觉明法师等百余工作人员,经历十余年,共同编辑完成。
二、一部包罗万象的佛学知识宝典
《佛光大辞典》是目前汉语系里佛教大辞典中最好的一部辞典,也是研究教理必备的一套工具书。《佛光大辞典》以简明实用、完整为原则,编修范围广泛,在类别上举凡佛教术语、人名、地名、书名、寺院、宗派、器物、仪轨、古则公案、文学、艺术、历史变革等;在地域上收录印度、锡兰、中国、韩国、日本、以及缅甸等东南亚各国、欧美等地有关佛教研究或活动之资料,乃至其他各大宗教发展、社会现象等,凡具有与佛教文化对照研究之价值者,皆在编纂之列。大量收集近百年以来之佛教重要事件、国内外知名佛学学者、具有代表性之论着学说,以及佛教界重要人物、寺院道场等。共收录22608条独立条目,10余万项附见词目。在条目正文之外,共采用2700余帧图片,随次插入,收补文字诠释之不及。
三、一部探索不尽的佛教文化宝藏
经(《大智度论》)云:“佛法大海,唯信能入,唯智能度。”佛教历两千五百年历史,遍及世界五大洲,蕴育无数经典教义,卷帙浩繁,义理深奥,使许多有心研究学习之士,不得其门而入。而今此一便于检读、易于识解之《佛光大辞典》亦已编纂完成,使有心学佛之士,得一无言良师,有一智慧宝库,实为令人欢欣鼓舞之法悦事业,良可喜也!
“《佛光大辞典》以十余年时间,集千百万之资金,聚数十名之人力,搜百千种之资料,终能使本辞典拥有22608条独立条目,解说更是深入浅出,凡佛教一般术语名相,人氏地名,寺院庵堂,宗派教义,典籍词章,法器仪规,艺术建设,掌故公案……无不在汇集之列,”真可谓一个探索不尽的佛教文化宝藏。
四、两种开本适合不同人群阅读需求
《佛光大辞典》为了适合两种不同人群的阅读需求,在开本的设计上做了区分:一为适合年轻人日常阅读和查找方便,将《佛光大辞典》做成大32开,方便携带和收藏;另一方面,考虑到《佛光大辞典》的阅读人群中,会有年长者阅读,特将《佛光大辞典》设计成大16开,根据读书习惯,在书脊正中醒目标注本卷准确的页码范围。同时本书采用优质轻型纸,重量比原来轻1/2,更适合年长高僧信手翻阅。880×1230大16开,比原来增加了140%,由原来的32开、8本变成16开、16巨册;字号由原来的小5号,增至4号,阅读起来更为轻松方便,清晰悦目。同时,本书采用檀香墨印刷,明目、清神、醒脑,防虫蛀。基于豪华装帧,大气十足;标准通用藏经的开本,摆放更为匹配、协调,又有檀香防蛀功能,加之内容本身的权威性、学术性与实用性,具备了珍藏和礼品的特质,使本书完全有资格进入藏经楼。
【〖佛光山全球资讯网〗关于《佛光大辞典》的说明】
欲研究佛学,必须有便捷之工具书。近世以来,佛学研究在日本甚为盛行,且颇具成果,工具书如辞典者,更如雨后春笋,琳琅满目。反观国内之佛学研究工具书,除早期丁福保「佛教大辞典」、何子培「实用佛学辞典」、朱芾煌「法相辞典」等较为普遍被采用外,实难再找出更具体,更易了解而又适于现代有心研究者使用的工具书。大师有鉴于此,遂于民国六十七(1978)年敦促编修委员会编辑一简明实用,且具体完整辞典,以供研究者使用,此乃「佛光大辞典」编纂一大因缘。历时十年的呕心沥血,「佛光大辞典」终于在(民国)七十七(1988)年底问世,于次年获得(台湾出版业)金鼎奖。此乃佛教史上第一部以白话文撰写之佛教大辞(书)。
本书编纂范围极为广泛,于类别上,举凡佛教术语、人名、地名、书名、寺院、宗派、器物、仪轨、古则公案、文学、艺术、历史变革等;于地域上,收录印度、中国(包括西藏、蒙古)、韩国、日本、锡兰、缅甸等东南亚各国,及欧美等地有关佛教研究或活动之资料,乃至其他各大宗教发展、社会现象等,凡具有与佛教文化对照研究之价值者,皆在本书编纂之列。此外,更大量搜集近百年来佛教重要事件、国内外知名佛学学者具有代表性之论着、学说,以及佛教界重要人物、寺院道场等,因编纂范围广泛,故所采用之参考数据范围亦广,包括各类佛教辞典数十种,又依各版本藏经、佛教史年表,以及近数十年来海内外所刊行之各大佛教(佛学)杂志、学报、各类佛教专题论着,以及一般性质之各种百科全书、史地辞书、期刊等,共计数百种。
本书之编辑特色,除上述编修范围与数据搜集范围极为广泛外,在文体上力求精简语体化,且每一条目之诠释亦以具体、易解为原则。所收之独立条目计两万两千六百零八条,附见词目计十万余项,总字数约七百万余字。于条目正文外,并采用两千七百余帧图片,以辅文字诠释之不足。本书另编有「索引」一册,除载有全部独立条目外,并将文中附见之重要名词汇编为一,分为中文与外文二部份。于「索引」之前,另附笔划、四角号码、国语注音、威妥玛式音标等四大系统之通检,以利查索。
本书之印制分大小字体两种版本,一种二十五开本八册装订,一种十六开本分上中下及索引四巨册;十六开本者系大字体,印刷清晰,天地宽阔,纸色适中,颇便于年长或弱视者阅读。又为利于翻查,特将各卷之起迄页数详列于书背。
为编辑这部「佛光大辞典」,本山斥资千余万元,邀集佛、文、史、哲各家学者,及梵、巴、韩、日各国语文专家数十人,历时十年编纂,这是中国佛教史上划时代的创举,其重要性,必垂于史。从此,只要读者身边备有一部「佛光大辞典」,法海之经纬,三藏之玄枢,必将尽控于手中。
【蓝吉富谈《佛光大辞典》】
《佛光大辞典》是所有佛教信众和研究机构的必备工具书。早期是我提出企划的,在佛光山开始做。进行了一年之后我离开,他们仍继续完成,做得相当不错。
这部书大概是七百万字左右,主要还是从日本的佛教工具书里编译过来的。其他部分是我们自己写的。譬如说,里面圣严法师一条是我们自己写的。其它包括台湾佛教方面的资料,若是日本佛教界没有收录的,我们就自己、但基础还是沿用日本的。相较于丁福保的《佛学大辞典》,我们往前迈了一大步,大概可以涵盖整个丁福保的《佛学大辞典》,不仅对其缺点有改正,对其优点亦有补充且篇幅和体例安排也比较好。
《佛光大辞典》特色是条目多,通俗性较强之下,仍不失其学术性。只要能够找得到的条目,都尽量收集起来并给予解释。《佛光大辞典》在近代佛学辞典里有划时代的意义,它把很多新资料、新词汇、不完全站在信仰观点,而是站在学术观点加以诠释。