《欧美《易经》诠释史论纲》吴礼敬

如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘

《欧美《易经》诠释史论纲》吴礼敬【文字版_PDF电子书_】

《欧美《易经》诠释史论纲》吴礼敬

书名:欧美《易经》诠释史论纲
作者:吴礼敬
出版社:华东师范大学出版社
译者:
出版日期:2024-9-1
页数:364
ISBN:9787576033939
0.0
豆瓣评分
孔网购买全网资源sm.nayona.cn

内容简介:

本书从欧美诠释《易经》的代表性范式入手,分析了以作者、文本和读者为中心的三种典型范式:第一种是以麦格基、理雅各的《易经》译本为代表的宗教学范式,麦格基将《易经》视为独立于基督教文明之外的异教神话,理雅各从比较宗教学的角度将《易经》视为儒教经典,试图体会和再现《易经》卦爻辞中蕴含的文王、周公之志。第二种是以卫礼贤-贝恩斯夫人的《易经》译本代表的哲学和心理学范式,卫礼贤、贝恩斯夫人和荣格均把《易经》视为西方文明可以借鉴和利用的东方“智慧”,他们力图弥合中西方思想的差异,实现中西方文明间的融合。第三种是以夏含夷、孔理霭、林理彰等人的《易经》研究和翻译为代表的历史学范式,夏含夷等人把《周易》本经的文本视为中国商周时期的历史文献,林理彰等人则把历代注疏的文本视为研究不同时代思想史的原始材料。从这个角度而言,欧美对《易经》的认识经历了从“宗教之书”到“占卜和智慧之书”再到“历史之书”的过程。

作者简介:

吴礼敬,男,安徽桐城人,博士,合肥师范学院副教授。安徽师范大学外国语学院英语语言文学本科,上海外国语大学英语学院英语语言文学硕士,北京外国语大学国际中国文化研究院比较文学与跨文化研究博士,澳大利亚北布里斯班科技学院、美国纽约州立大学杰纳苏分校(Geneseo)访问学者,研究方向为典籍外译、比较文学,先后在《汉学研究》、《学术界》、《翻译界》等学术刊物发表论文十余篇,出版《学会提问》等译着六部。

目  录:

序一/I

序二/I

第一章 绪论/1

第一节 《易经》的文本特征/2

第二节 卦爻辞诠释的困境/8

第三节 《易经》诠释研究的方法/11

第四节 《易经》诠释史研究的意义/15

第二章 欧美《易经》诠释的主要范式/17

第一节 欧美《易经》主要译本概述/18

一、卫-贝译本出现以前/19

二、卫-贝译本的产生/28

三、卫-贝译本出现以后/32

第二节 《易经》译本中体现的不同诠释方式/36

一、儒教典籍/36

二、智慧之书/38

三、占筮手册/40

四、历史文献/43

五、心理学视角/44

六、女性主义视角/48

第三节 不同诠释方式对卦爻辞译文产生的影响/50

第三章 从异教神话到儒教典籍/56

第一节 异教神话:麦格基《易经》译本的东方化特征/56

……

浏览器不支持脚本!

摘要:吴礼敬所著《欧美〈易经〉诠释史论纲》是一部系统梳理《易经》在欧美世界传播、理解与再诠释历程的重要学术著作。该书以跨文化视角为核心,追溯自近代以来《易经》如何经由传教士、汉学家、哲学家与现代思想家之手进入西方思想体系,并在不同历史阶段被赋予新的意义。作者不仅关注文本翻译与解释层面的变化,更深入分析欧美学界如何在哲学、宗教、科学及文化比较中重新定位《易经》的价值。全书结构清晰、史料扎实,既呈现了欧美《易经》研究的学术脉络,也反思了中西思想互动中的误读与创造性转化。本文将从研究视野、历史脉络、方法论特色及学术价值四个方面,对该书进行系统阐述与综合评析。

一、跨文化研究视野

《欧美〈易经〉诠释史论纲》最显著的特点之一,在于其鲜明的跨文化研究视野。吴礼敬并未将《易经》视为孤立的中国经典,而是将其放置在中西文化交流的宏大背景中加以考察。这种视角突破了传统经学研究的地域限制,使《易经》的意义在全球思想史中得以重新显现。

作者特别关注欧美学者在理解《易经》时所携带的文化前设。这些前设既包括基督教神学传统,也涵盖古希腊哲学与近代科学理性。通过对比分析,吴礼敬揭示了这些思想背景如何影响西方学者对卦象、阴阳与变易观念的解读。

在跨文化对话层面,本书强调理解差异本身的学术价值。吴礼敬认为,欧美对《易经》的解释并非简单的“误读”,而是一种在异质文化语境中展开的创造性阐释,这为《易经》研究提供了新的思想资源。

二、欧美诠释历史脉络

在历史梳理方面,吴礼敬系统回顾了《易经》进入欧美世界的主要阶段。从17世纪耶稣会传教士的最初介绍,到18、19世纪汉学兴起,再到20世纪现代哲学家的深入讨论,作者清晰勾勒出一条连续而复杂的传播线索。

书中对关键人物的分析尤为细致,如莱布尼茨、理雅各以及荣格等。吴礼敬不仅介绍他们的《易经》观点,还结合其思想体系进行解读,说明《易经》如何被吸纳进不同哲学或心理学框架之中。

通过这种历史分期的方式,作者展示了欧美《易经》研究从宗教化、哲学化到心理学化的发展轨迹,使读者能够把握其演变的内在逻辑与时代动因。

三、研究方法与论证特色

在研究方法上,《欧美〈易经〉诠释史论纲》体现出严谨的文献学功底。吴礼敬大量引用原始文献,包括拉丁文、英文、德文等多语种资料,为论证提供了坚实基础。这种方法有效避免了二手材料可能带来的偏差。

作者还采用比较研究的方法,将中西《易经》解释传统进行对照。通过比较卦象理解、象数与义理之争等问题,吴礼敬揭示了不同文化在思维方式上的差异,从而深化了对《易经》本体意义的认识。

此外,本书在论证过程中注重理论反思。吴礼敬并不满足于描述历史事实,而是不断追问诠释背后的思想动机,使全书具有较强的理论深度与批判意识。

四、学术价值与现实意义

从学术价值看,《欧美〈易经〉诠释史论纲》填补了国内系统研究欧美《易经》诠释史的空白。它不仅为易学研究提供了新的资料,也拓展了中国思想史研究的国际维度。

在现实意义层面,该书对当代中西文化交流具有启示作用。通过分析历史上的理解与误解,吴礼敬提醒我们在全球化背景下,应以更加开放而审慎的态度对待经典的跨文化传播。

同时,本书也促使中国学者反思自身的易学传统。欧美视角下的《易经》诠释,反过来激发了对中国经典现代价值的新思考,使《易经》研究焕发出新的生命力。

总结:

总体而言,《欧美〈易经〉诠释史论纲》以宏阔的视野、扎实的史料和严谨的方法,系统呈现了《易经》在欧美世界的诠释历程。吴礼敬通过跨文化比较,揭示了经典在不同语境中被不断重构的思想轨迹。

该书不仅是一部易学研究的重要成果,也是一部中西思想交流史的深刻反思之作。它为未来的跨文化经典研究提供了可借鉴的范式,具有长远的学术影响。

本文由nayona.cn整理

点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询

只要网页介绍资料,全部都有,还有很多还没来得及更新
每天更新200-300款资料
全网最大最全的神秘学资料平台
请需要什么资料,直接在对话框直接联系我,24小时在线,方便快捷
请需要什么资料,直接在对话框直接联系我,24小时在线,方便快捷
请需要什么资料,直接在对话框直接联系我,24小时在线,方便快捷
图片2            

联系我们

图片2

关注公众号

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
雅书雅书
上一篇 2026年1月4日 上午6:31
下一篇 2026年1月4日 上午6:32
易学资料

对占星塔罗感兴趣关注公众号

相关推荐

会员介绍看上网站的私聊