《凯旋门(译文经典)》雷马克【文字版_PDF电子书_】
![]()
| 书名:凯旋门 作者:[德]雷马克 出版社:上海译文出版社 译者:杨稚梓 出版日期:2025-6 页数:/ ISBN:9787532797875 | 0.0 豆瓣评分 | 孔网购买 | 点击喜欢 | 全网资源sm.nayona.cn |
内容简介:
二战前夕,外科医生拉维奇因帮助犹太朋友藏身被纳粹逮捕,受尽折磨;逃出集中营后,他流亡法国,过着只能匿名替人动手术的朝不保夕的生活。一天夜里,他偶然在塞纳河畔邂逅了一位同样流离失所的神秘女子乔安,两人因相似的境遇坠入爱河。不久拉维克被驱逐出境,几个月后,他回到巴黎,乔安却已另择他人。同一时期,拉维克在巴黎街头遇见几年前曾刑讯他并将其女友折磨致死的纳粹头目哈克。拉维奇饱受爱情与回忆的痛苦,甚至怀疑起复仇的必要性。最终,他意识到个体的反抗或许微不足道,却预示着所有流亡者的未来。拉维奇手刃仇人后,二战正式爆发,他和别的流亡者一起被法国警察逮捕,囚车载着他们穿过凯旋门,向捉摸不定的远方驶去……
《凯旋门》于一九四五年在美国首次出版,次年在德国出版,是雷马克除《西线无战事》外知名度最高的作品,已被翻译成四十多种语言。本版特别收录德国奥斯纳布吕克大学雷马克研究专家托马斯•施奈德教授的评述文章,以及雷马克采访文章。
作者简介:
埃里希•玛丽亚•雷马克(Erich Maria Remarque,1898—1970),曾用名埃里希•保罗•雷马克,着名德语作家,出生于奥斯纳布吕克,18岁时应征入伍,在第一次世界大战中参与西线战斗,因右手受伤放弃了成为音乐家的梦想,战后从事过代课教师、临时工人、编辑等多种职业。1929年,《西线无战事》出版,取得了巨大成功,同时也让他饱受非议。纳粹上台后,雷马克的作品遭禁,于1938年被剥夺德国国籍,流亡美国,后回到欧洲定居。在此期间,他又陆续创作了《归途》《凯旋门》《黑色方尖碑》等作品,以简练深沉的笔调描绘了战争导致的灾难以及青年一代在生活道路上所作的痛苦探索。1970年,雷马克于瑞士逝世。
目 录:
凯旋门 —– 001
托马斯·F.施耐德:“真正失去希望的人,就不再说话了”
谈埃里希·玛丽亚·雷马克的《凯旋门》
—— 520
费尔德曼对话雷马克 —— 536
浏览器不支持脚本!
摘要:雷马克的《凯旋门(译文经典)》是一部融爱情、流亡、战争阴影与人性反思于一体的文学名著。小说以二战前夕的巴黎为背景,通过主人公拉维克医生的流亡经历与情感纠葛,深刻展现了时代动荡下个体命运的无奈与坚韧。作品不仅描绘了战争给人类带来的创伤,也刻画了在绝望环境中仍然追求尊严、爱情与道德底线的人物形象。雷马克以冷静而富有诗意的笔触,将历史现实与个人情感紧密交织,使《凯旋门》超越了一般战争小说的范畴,成为一部关于人性、记忆与希望的经典之作。本文将从时代背景、人物塑造、主题思想和文学价值四个方面,对《凯旋门(译文经典)》进行系统而深入的阐述。
一、动荡时代的历史背景
《凯旋门》的故事发生在二战爆发前的巴黎,这是一个表面繁华却暗流汹涌的城市。法西斯势力的扩张、政治的不稳定以及战争阴云的逼近,使整座城市笼罩在不安之中。雷马克选择这一特殊历史节点,为小说奠定了沉重而压抑的基调。
作为一部流亡文学的重要代表作,小说中的人物大多是被战争和政治迫害所驱逐的人。他们失去祖国、身份与安全感,只能在异国他乡艰难求生。这种群体性的流亡状态,真实反映了20世纪上半叶欧洲知识分子的普遍处境。
雷马克并未对宏大的战争场面进行直接描写,而是通过日常生活的细节,折射出历史的残酷。咖啡馆、街道、医院等场景,看似平静,却始终伴随着恐惧与不确定性,使读者深刻感受到时代对个体的压迫。
二、复杂而真实的人物形象
主人公拉维克是一位德国医生,因反抗纳粹而被迫流亡巴黎。他冷静、理性,却内心充满创伤。雷马克通过细腻的心理描写,展现了他在专业责任与个人情感之间的矛盾与挣扎。
女主人公琼的形象同样富有层次感。她美丽而脆弱,渴望爱情与安全,却又无法摆脱内心的不安。她与拉维克之间的爱情,既是彼此的慰藉,也是无法逃避的悲剧。
此外,小说中的配角也各具特色,他们共同构成了流亡者的群像。这些人物并非简单的善恶对立,而是在生存压力下展现出复杂的人性,使作品具有高度的现实感。
三、深刻而多元的主题思想
战争与流亡是《凯旋门》的核心主题。雷马克通过描写无家可归的人们,揭示了战争对个体尊严和生命价值的摧毁。这种对战争的反思,贯穿于小说的始终。
爱情主题在作品中同样重要。拉维克与琼的爱情并非浪漫童话,而是在绝望中相互依存的情感纽带。这种爱情既温暖又脆弱,象征着人在黑暗时代中对光明的渴望。
此外,小说还探讨了记忆与复仇的问题。拉维克无法忘记曾经的屈辱与痛苦,这种记忆既推动他坚持正义,也让他难以获得真正的解脱,体现了人性中的复杂张力。
四、独特而恒久的文学价值
在艺术表现上,雷马克的语言简洁而富有力量。他善于用冷静克制的叙述方式,传达深沉的情感,使读者在平静的文字中感受到强烈的震撼。
《凯旋门》不仅是一部反战小说,更是一部人道主义作品。它关注普通人的命运,强调人在极端环境下仍应保持道德良知,这使作品具有跨越时代的意义。
作为译文经典,《凯旋门》在中文世界产生了广泛影响。它让读者得以从文学角度理解欧洲历史的创伤,也促使人们反思战争、权力与人性的关系。
总结:
总体而言,《凯旋门(译文经典)》通过对流亡者生活的细致描绘,展现了战争年代人类共同的苦难与坚韧。雷马克以真实而富有同情心的笔触,使小说成为理解20世纪历史的重要文学文本。
这部作品之所以能够成为名著,在于它超越了具体时代的限制,将对人性、爱情与尊严的思考留给后世读者。即使在今天阅读,《凯旋门》依然具有强烈的现实意义和精神价值。
本文由nayona.cn整理
联系我们

关注公众号

微信扫一扫
支付宝扫一扫 