《古代中日关系史:从倭五王到最后的遣唐使》河上麻由子【文字版_PDF电子书_】
![]()
| 书名:古代中日关系史 作者:(日)河上麻由子 出版社:民主与建设出版社 译者:梁适雨 出版日期:2024-11 页数:/ ISBN:9787513947411 | 7.9 豆瓣评分 | 孔网购买 | 点击喜欢 | 全网资源sm.nayona.cn |
内容简介:
公元666年正月,唐高宗李治携武后及宗室、群臣前往泰山封禅。唐廷高调举行封禅大典,向周边各国宣扬国威无疑是目的之一。在场的,有来自西亚、中亚、南亚和东亚各地的使臣,当然也少不了三年前被唐朝和新罗联军击败的日本派来的使节。这时的日本,已全面效仿、学习唐朝的典章制度,建立起中央集权制,并尝试在朝鲜半岛与唐朝争雄。
自公元421年倭国王赞遣使刘宋,日本各政权在数百年间相继向南齐、南梁、隋朝、唐朝派遣使节和留学生、留学僧。到了五代十国和宋初,在战乱和动荡中,又有大量佛教巡礼僧到来,东亚各国的文化、宗教和政治通过人员往来密切互动。
元明以降,中国与日本的关系,一直是中国对外关系的重要内容,无论是蒙古征服、朝贡体系、文化与商业的往来,还是日本在东亚发动的数次侵略战争,一直影响着今天亚洲的国际格局。
如何在亚洲史的框架中重新看待古代中日关系?本书作者依据史料分析和考证,借助对“天下”观念与统治合法性、十五次唐日使节往来、佛教文化的传播、唐朝灭亡后中日关系的转变等的讨论和澄清,呈现出一幅生动而丰富的中日交流史画卷。
作者简介:
河上麻由子,九州大学大学院文学博士,大阪大学大学院人文学研究科准教授。主要着作有《古代亚洲世界的对外交涉和佛教》《古代中日关系史》等。
译者简介
梁适雨,毕业于澳大利亚莫纳什大学历史系,日语译者。翻译作品有河内春人《倭五王》、陈舜臣《中国畸人》《中国豪杰》等。
目 录:
第一章 倭五王的时代:“治天下大王”对中国南朝的交涉
第一节 5世纪的刘宋想要什么?
第二节 对倭国人的印象:梁《职贡图》透露的信息
第三节 “天下”是什么?中华思想在倭国萌芽了吗?
第二章 遣隋使的派遣:向“菩萨天子”朝贡
第一节 梁朝开启的佛教兴隆:朝鲜诸国向倭国“公传”的意义
第二节 倭王权的安定与大国隋朝的登场:对中交涉的重新开启
第三节 607年“日出处天子”的真正含义
第四节 对隋交涉的真相:为何主张对等关系?为何没有请求册封?
第三章 十五次遣唐使:每代一次朝贡的实情
第一节 从太宗的礼遇到白江口之战(630—663年)
第二节 唐朝方面的接近与请求改国号为“日本”
第三节 用佛教取悦崇佛的唐朝:鉴真来日与拒绝道教
第四节 衰微的大国与排外主义:圆仁眼中的中国
第四章 巡礼僧与海商的时代:10世纪唐朝灭亡以后
第一节 最后的遣唐使计划:宇多天皇的意向与菅原道真的反对
第二节 战乱的五代十国时代:以“圣地”为目标的日本巡礼僧
第三节 宋朝统一中国:国家间交往的终结
结 尾 历史事实是什么?“外交”与遣隋使
后 记
参考文献
古代中日关系史·关系年表
浏览器不支持脚本!
摘要:本文以河上麻由子的《古代中日关系史:从倭五王到最后的遣唐使》为中心,系统梳理了古代中日关系从萌芽到成熟、再到转型的历史脉络。文章通过政治互动、制度交流、文化传播与历史书写四个层面,深入解析中日之间跨越海洋的往来机制与思想碰撞。作者不仅关注王权外交与朝贡体系,也细致考察知识、宗教、技术在人员流动中的传播路径,揭示日本如何在吸收中国文明的过程中形成自身特色。本文力图呈现该书在史料运用、视角选择与学术价值上的独特贡献,同时反思古代中日关系对东亚世界秩序的深远影响,为理解两国长期互动提供一条清晰而立体的历史线索。
1、倭五王的历史起点
河上麻由子在书中以“倭五王”为古代中日关系的起点,强调这一时期日本列岛政权对中国南朝的积极回应。通过对《宋书》《南齐书》等史料的细致解读,作者还原了倭王频繁遣使入朝的政治背景。
这一阶段的中日关系并非单向依附,而是一种策略性互动。倭王通过接受中国册封,强化自身在列岛内部的统治合法性,同时也借助中国的国际秩序提升对外地位。
河上指出,倭五王的称号变化与进贡频率,反映了日本早期国家形成过程中的权力竞争。这种以中国为参照的政治实践,为后续制度移植奠定了基础。
在这一历史起点上,中日关系已展现出复杂性。它既是外交行为,也是内部政治资源的获取途径,显示出早期东亚国际关系的多层结构。
2、隋唐制度的深远影响
进入隋唐时期,中日关系迎来制度性交流的高峰。河上麻由子认为,日本主动学习隋唐制度,是其国家建设的重要转折点,而遣隋使、遣唐使正是这一进程的核心载体。
书中详细分析了日本对律令制、官僚体系和都城规划的吸收过程,指出这些制度并非简单复制,而是在本土条件下进行选择性改造。
通过比较中日制度差异,作者揭示了日本在借鉴过程中形成的独特政治文化。这种“以唐为师”的姿态,使日本迅速融入东亚文明圈。
隋唐制度的影响不仅体现在政治层面,也塑造了日本社会的秩序观念,使中日关系从外交往来上升为深层次的文明互动。
3、文化交流与知识传播
河上麻由子特别重视文化与知识的流动,认为这是古代中日关系中最持久、最具生命力的部分。遣唐使带回的不仅是制度,还有经典、艺术与宗教。
佛教传播是书中反复强调的主题。作者通过僧侣往来与寺院网络,说明宗教如何成为中日之间超越政治的纽带。
同时,汉字、文学与史学传统的引入,使日本逐步建立起书写历史的能力。这一过程深刻影响了日本对自身与中国关系的认知。
文化交流的长期积累,使中日关系超越短期政治利益,形成共同的精神资源,为东亚文明的多样性提供了基础。
4、最后遣唐使的历史转型
书名中的“最后的遣唐使”象征着一个时代的终结。河上麻由子认为,这并不意味着中日关系的断裂,而是交流方式的转型。
随着唐朝衰落与日本国内体制成熟,官方遣使逐渐失去必要性。日本开始更多依靠自身力量发展文化与制度。
作者指出,此时日本已完成从“学习者”到“自立者”的转变,中日关系从垂直的师承模式走向相对平行的互动。
这一转型显示出古代中日关系的动态特征,也为后世两国关系的复杂走向埋下伏笔。
总结:
总体而言,河上麻由子的《古代中日关系史:从倭五王到最后的遣唐使》以清晰的时间线索和扎实的史料分析,展现了中日关系从萌生到成熟再到转型的全过程。作者突破单一国家视角,将日本置于东亚世界之中加以考察。
通过政治、制度与文化的多重维度,本书揭示了中日关系并非简单的影响与被影响,而是一种持续互动、相互塑造的历史进程,为理解东亚文明提供了重要启示。
本文由nayona.cn整理
联系我们

关注公众号

微信扫一扫
支付宝扫一扫 