《助人技术本土化的刻意练习》宋歌【文字版_PDF电子书_】
![]()
| 书名:助人技术本土化的刻意练习 作者:宋歌/黄书华/林燕 出版社:中国人民大学出版社 译者:无 出版日期:2025-3-16 页数:251 ISBN:9787300336978 | 9.4 豆瓣评分 | 孔网购买 | 点击喜欢 | 全网资源sm.nayona.cn |
内容简介:
本书旨在识别和打破这些偏见,反思西方心理学理论的本土适用性,对其去殖民化。将克拉拉·E.希尔的助人技术模型进行本土化重构,使其更适用于国内的助人者和来访者。无论是案例示范还是练习设置,都更为贴近国内咨询的实际情况以及国内来访者的真实反应,弥补了当下助人行业教材中不够本土化的遗憾。
本书包括:1个完整本土案例的15次咨询示范:12项必备助人技术的52个刻意练习:自我督导、同辈讨论、逐字稿、在督导带领下使用的刻意练习都有;10次关于方言在助人技术中的应用反思;不仅是对西方心理学理论的大胆反思,更是对本土化专业建构的探索和实践。
作者简介:
宋 歌
* 美国理海大学咨询心理学博士;
* 读博期间将克拉拉·E.希尔的助人技术工作坊引入国内;
* 2015年,参与国内首个助人技术工作坊教学;
* 2018年,创立歌子心理。
黄书华
* 仰恩大学学士;
* 国家二级心理咨询师;
* 歌子心理讲师、督导;
* 歌子心理助人技术课“最受学员欢迎的讲师”。
林 燕
* 首都医科大学医学硕士;
* 国家二级心理咨询师;
* 歌子心理讲师、督导;
* 生长于中医世家,一直致力于实践心理学与中医视角整合的本土化路径。
目 录:
第一部分 心理咨询本土化迫在眉睫
第1章 心理学的去殖民化浪潮
第2章 西方心理学理论的主要偏见
第二部分 用本土化助人技术进行咨询会谈
第3章 进行铁三角角色扮演刻意练习的心理准备
第4章 示范案例背景信息
第5章 技术1:倾听
第6章 技术2:共情
第7章 技术3:重述
第8章 技术4:提问
第9章 技术5:情感反应
第10章 技术6:情感表露
第11章 技术7:沉默耐受力
第12章 技术8:解释
第13章 技术9:即时化
第14章 技术10:挑战
第15章 技术11:行为激活
第16章 技术12:结案与告别
附录1. 克拉拉.E.希尔的定义与本土化视角重构后的定义对比
附录2.如何撰写结案报告
浏览器不支持脚本!
摘要:在当代心理助人与社会服务领域中,“技术如何真正适用于本土情境”成为一个绕不开的重要议题。《助人技术本土化的刻意练习》一书中,宋歌以长期实践者与研究者的双重视角,系统回应了这一问题。全书围绕“刻意练习”这一核心方法论,结合中国社会文化、关系结构与个体心理特点,深入探讨了助人技术从“引入”到“内化”、从“模仿”到“生成”的过程。作者不仅反思了西方助人模式在中国语境中可能遭遇的水土不服,也提出了清晰可操作的本土化路径,强调助人者需要在真实情境中不断觉察、调整与精进。本文将从理论背景、刻意练习方法、本土文化融合以及对助人实践者的启示四个方面,对《助人技术本土化的刻意练习》进行系统阐述,力求呈现其思想深度、实践价值与现实意义。
一、理论背景与写作缘起
《助人技术本土化的刻意练习》的写作背景,源于中国助人行业在快速发展过程中所面临的现实困境。大量心理咨询、社会工作与教育辅导技术引入自西方体系,但在具体实践中却常常出现“学得会、用不好”的现象。宋歌正是在这一背景下,开始反思技术移植背后的文化与结构问题。
作者指出,西方助人理论往往建立在个人主义、自我边界清晰以及平等对话的文化假设之上,而中国社会更强调关系网络、角色责任与情境伦理。如果忽视这些差异,助人技术就容易流于形式,甚至引发来访者的不适与抗拒。
因此,本书并非简单否定西方理论,而是试图回答一个更具建设性的问题:在尊重本土文化的前提下,助人技术如何被重新理解、重新练习,并最终生长为适合中国情境的专业能力。这一写作缘起,使全书具有强烈的问题意识与实践指向。
二、刻意练习的方法内涵
“刻意练习”是宋歌在书中反复强调的核心概念。与日常重复不同,刻意练习强调目标清晰、反馈及时以及持续修正。作者将这一理念引入助人技术领域,旨在帮助实践者突破经验停滞,实现真正的专业成长。
在具体阐述中,宋歌将助人过程拆解为多个可观察、可练习的微技能,如倾听、回应、澄清与共情等。通过有意识地聚焦某一环节进行反复练习,助人者能够逐渐觉察自身的惯性反应,并学习更合适的介入方式。
更为重要的是,刻意练习并非孤立进行。作者强调同伴督导、案例讨论与自我反思的重要性,认为只有在真实互动与持续反馈中,技术才能从“知道”转化为“做到”,并最终内化为稳定的专业素养。
三、本土文化的融合路径
在助人技术本土化的过程中,文化并不是抽象的口号,而是具体体现在语言、关系与价值取向之中。宋歌通过大量案例,展示了在中国情境下,助人者如何调整表达方式,使之更符合来访者的理解与情感习惯。
例如,在处理家庭议题时,作者提醒助人者需要理解“孝”“责任”“面子”等文化因素的复杂性,而不能简单套用个人成长或自我实现的话语框架。这种对文化细节的尊重,是本土化实践的重要前提。
同时,宋歌也强调,本土化并不意味着保守或妥协,而是在文化现实中寻找专业立场。助人者需要在理解来访者文化处境的同时,保持清晰的专业边界,通过渐进而灵活的方式,促进个体的觉察与改变。
四、对助人实践者的启示
《助人技术本土化的刻意练习》对一线助人实践者具有直接而深远的启示意义。首先,它打破了“学派至上”的迷思,提醒助人者关注自身真实能力的提升,而非标签与流派的堆砌。
其次,书中反复强调“成为一个会思考的实践者”。助人工作并不存在一劳永逸的标准答案,只有在不断实践、反思与修正中,助人者才能逐渐形成适合自己的专业风格。
最后,宋歌鼓励助人者以谦逊而开放的态度面对文化与个体差异。真正成熟的专业能力,不在于技术的炫耀,而在于能否在复杂情境中,给予来访者恰到好处的支持与陪伴。
总结:
总体而言,《助人技术本土化的刻意练习》是一部兼具理论深度与实践温度的专业著作。宋歌通过对刻意练习方法的系统阐述,以及对中国文化情境的细致洞察,为助人技术的本土化提供了清晰而可行的路径。
本书不仅回应了当下助人行业的现实困惑,也为从业者指明了一条持续成长的方向:在尊重文化、扎根实践的基础上,通过刻意练习不断打磨自身能力,最终形成真正属于本土的助人智慧。
本文由nayona.cn整理
联系我们

关注公众号

微信扫一扫
支付宝扫一扫 