经历痛苦与失去之后,仍能发自内心地快乐吗?
面对生命中各种无法避免的磨难,该如何超越痛苦,拥抱喜悦而活?
心智与心灵上该要有怎样的特质与观点,才容易感受喜乐?
如何让喜悦从一种稍纵即逝的感受,化为恆久的存在?
人生最终该靠什么获得满足与意义?
上千个来自全球的提问,最多人的问题并非如何找到喜悦,
而是在充满各种苦难的世界,真的可能活在喜悦中吗?
▎如何穿越苦痛,重启喜悦的智慧
两位深受全球景仰的心灵导师,却同样经历一生的苦难。达赖喇嘛二十四岁就被迫流亡,近六十年无法回家,却仍拥有最有感染力的笑声。屠图大主教一生对抗种族隔离暴行,目睹人性的丑陋与绝望,却坚定带领南非走向宽恕的漫漫疗伤之路。
筹划一年,以庆生为由,他们两人在印度达兰萨拉相聚五天,这可能是一生最后一次相见,他们却选择毫无保留地回答来自全球上千个关于喜悦的问题。
年近九十,他们共同的体认,人生无法免除必然的苦痛与心碎,但是若能怀抱喜悦而活,即使困苦,也不会变得冷酷,虽然心碎,也不会因此崩溃。
▎快乐无法外求,喜悦是一个面对世界存在的方式
大主教从未自称圣徒,达赖喇嘛也称自己只是一介僧侣,他们的人生嚮往,与你我并无不同。两人的人生看来充满混乱与苦痛,却能在其中寻得平静、勇气与喜悦。他们说,苦为人所不能免,但我们可以选择如何面对苦痛,我们都能学会在充满挫折与苦痛的环境,依然怀抱喜悦而活。
书中除了两人时而幽默逗趣,时而深刻感动的对谈,分享他们对人生的体悟与许多真实故事,也从探讨喜悦的本质、结合科学实证分享跨越负面情绪的方法──嫉妒、恐惧、孤独、焦虑、失去的苦痛等,到获得喜悦的八大心灵支柱,分享他们穿越苦痛的智慧。同时列出他们日常安顿内心的功课,让读者也能练习感受喜悦。
这本书不属于任何宗教、任何族群,这本书属于你,你值得恆久的喜乐。
重量好评推荐!
《纽约时报》、《时代杂誌》、《波士顿环球报》、《出版人週刊》、《赫芬顿邮报》、《QUARZ》、CBS、欧普拉、理查‧布兰森、李伟文 邀你一起分享喜悦!
「来!我们一起找快乐!喜悦是我想送给每个人最棒的礼物。两位大师在这本振奋人心的书中分享最深刻的智慧。保证值回票价。」──欧普拉(Oprah Winfrey)2016的最爱
「没有比现在更需要喜悦与同理心的时代了,还有谁能比屠图大主教与达赖喇嘛更适合告诉我们该何去何从?这本美丽的书带我们一同启程,分享他们的友谊、赠予我们他们的智慧。带给世界最明亮的希望与爱。」──理察‧布兰森 爵士(Sir Richard Branson),维珍(Virgin)集团执行长
「看似永恆的问题,他们的答案却是当今人类最急迫需要的。」──《时代杂誌》
「这份闪闪发光、充满智慧、切合时下需求的礼物,是两位超凡的精神领袖送给读者的大礼。让我们怀抱希望,即使在最黑暗的困境中,仍有清楚可行的方法,可以寻得喜悦。」──《出版人週刊》
「两位精神领袖在书中分享,面对长年流亡的悲伤与种族议题带来的暴力与苦难,如何保有对生命最深的喜悦。」──CBS美国哥伦比亚广播公司 作者简介
达赖喇嘛,丹增嘉措(His Holiness the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso)
达赖喇嘛,丹增嘉措(His Holiness the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso),是藏族人民和藏传佛教的精神领袖。一九八九年获颁诺贝尔和平奖,二○○七年获颁美国国会金质奖。一九三五年出生在西藏东北部贫穷的农家,两岁被认定为达赖喇嘛转世。达赖喇嘛长年热心倡导用世俗方法培养人性基本价值,三十多年来不断与各领域科学家对话与合作。达赖喇嘛四处游历,推广慈悲、跨信仰理解、尊重自然环境,与世界和平。目前他流亡在外,定居印度达兰萨拉。
戴斯蒙‧屠图(Desmond Mpilo Tutu)
戴斯蒙‧屠图(Desmond Mpilo Tutu)南非荣誉大主教,在南非追求正义与种族和解时期成为号召运动重要领袖。一九八四年获颁诺贝尔和平奖,二○○九年获颁美国总统自由勋章。一九九四年,受曼德拉指名出任真相与和解委员会主席,开拓新做法,使历经内战与压迫的国家得以向前迈进。他是「长者领袖组织」创办主席,聚集全球领袖商议和平与人权问题。世人公认屠图大主教是良心的声音、道德的指标,也是希望的象征。他深切关怀世界各地人民,教导爱和慈悲。他现居南非开普敦。
道格拉斯‧亚伯拉姆(Douglas Abrams)
道格拉斯‧亚伯拉姆(Douglas Abrams)是作者、编辑,也是出版经纪人。Idea Architects创办人兼执行长,协助理想家打造更有智慧、健全正义的世界。道格担任屠图大主教共同作者和编辑已超过十年。他曾担任HarperCollins出版集团资深编辑,也曾在加州大学出版社担任宗教书系编辑。他坚信书和媒体的力量可以催化下一阶段的全球文化革新。他现居加州圣克鲁斯。
译者简介
韩絜光
台大外文系毕业,专职人文科普字幕与书籍翻译,喜欢人类学、足球和探险故事。译作散见于Discovery探索频道与TLC旅游生活频道,另译有《捕捉灵光:国家地理摄影艺术经典》与《遇见我最爱的地方》等书。 目录
作者序 与我们一同感受喜悦
作者序 凝视圣者的眼睛,发现喜悦泉源
Arrival──我们都是脆弱的
Day 1──喜悦的本质
你为什么不会埋怨人生?
一切美好都伴随着痛苦
一定要捨弃享受吗?
最终极的快乐
午餐时间:两个淘气鬼见面多好
Day 2& 3──那些让喜悦远离的事物
你是尚待完成的杰作
恐惧、压力与焦虑:我会超级紧张
沮丧与愤怒:我也会大吼大叫
悲伤与哀恸:苦难时刻更能凝聚你我
绝望:世界充满痛苦
寂寞:没有人不懂孤单
嫉妒:那个人又开宾士经过
苦难与困境:如何走出难关
病痛与恐惧死亡:那我还是下地狱好了
冥想时间:我来跟你说个小祕密
Day 4 & 5──喜悦的八大支柱
1. 观点:远近高低各不同
2. 谦卑:我尽一切努力柔软
3. 幽默:大笑、开玩笑最棒了
4. 接受:一切改变的起点
5. 原谅:把自己从过去解救出来
6. 感恩:感谢我还活着
7. 慈悲:但愿能成为那样的人
8. 付出:满心欢喜
庆祝时间:在西藏的街上跳舞
Departure──再见,我的好友
Joy Practices──喜悦的练习
养成精神免疫力
早晨立定一天的志向
克服阻碍喜悦的事物
培养喜悦的八大支柱
为每一天感到喜悦
目录
作者序 与我们一同感受喜悦
作者序 凝视圣者的眼睛,发现喜悦泉源
Arrival──我们都是脆弱的
Day 1──喜悦的本质
你为什么不会埋怨人生?
一切美好都伴随着痛苦
一定要捨弃享受吗?
最终极的快乐
午餐时间:两个淘气鬼见面多好
Day 2& 3──那些让喜悦远离的事物
你是尚待完成的杰作
恐惧、压力与焦虑:我会超级紧张
沮丧与愤怒:我也会大吼大叫
悲伤与哀恸:苦难时刻更能凝聚你我
绝望:世界充满痛苦
寂寞:没有人不懂孤单
嫉妒:那个人又开宾士经过
苦难与困境:如何走出难关
病痛与恐惧死亡:那我还是下地狱好了
冥想时间:我来跟你说个小祕密
Day 4 & 5──喜悦的八大支柱
1. 观点:远近高低各不同
2. 谦卑:我尽一切努力柔软
3. 幽默:大笑、开玩笑最棒了
4. 接受:一切改变的起点
5. 原谅:把自己从过去解救出来
6. 感恩:感谢我还活着
7. 慈悲:但愿能成为那样的人
8. 付出:满心欢喜
庆祝时间:在西藏的街上跳舞
Departure──再见,我的好友
Joy Practices──喜悦的练习
养成精神免疫力
早晨立定一天的志向
克服阻碍喜悦的事物
培养喜悦的八大支柱
为每一天感到喜悦
内容连载
作者序──凝视圣者的眼睛 发现喜悦泉源
我们抵达小机场,走下飞机,轰隆的引擎声震耳欲聋,喜马拉雅山白雪覆盖的山峰在我们的背后若隐若现,两名老友互相拥抱。大主教温柔捧着达赖喇嘛的脸颊,达赖喇嘛噘起嘴唇,作势要给大主教一个香吻。这一刻,洋溢着莫大的爱惜和友谊。为了这次会面,我们准备了整整一年,心里相当清楚,这一场会面很可能对世界别具意义,但我们从来没想到,对他们两人而言,相处一星期代表着什么。
印度达兰萨拉是达赖喇嘛流亡时的住所,把这一星期间在这里进行的不凡对话记录下来,是深切的荣幸,也是令人畏怯的重责大任。我尽力在这本书中与各位分享他们亲暱的对话,其间充满了无尽的笑声,也有因为回想起所爱和失落,片刻的深沉静默。
两人虽然只见过六次面,但心有灵犀的程度远超越几次短暂的会面,他们都把对方视为自己「心灵的顽皮兄弟」。他们以前从来没有机会相处这么长一段时间,沉浸于彼此友谊带来的喜悦,以后恐怕也很难。
我们谈话的同时,死亡沉重的脚步声始终不曾远离。我们的行程规划不得不更改了两次,因为大主教必须去参加其他主教的丧礼。健康状态和国际政治双双妨碍两人相见,我们认为这很可能是他们最后一次见面了。
那一週,我们坐在为保护达赖喇嘛眼睛、经过细心调整的柔和灯光下,四周环绕着五台摄影机。我们努力深入理解喜悦,同时也探讨生命中许多最深刻的议题。我们想找出真正的喜悦,不必仰赖外在环境的无常。我们知道势必会碰到重重阻碍,这些阻碍常常让喜悦显得遥远飘渺。他们在对话中列举出喜悦的八大支柱,四个属于思考(mind),四个属于心灵(heart)。这两位崇高的领袖在最重要的原则上达成共识,也提出一些深具启发的不同看法,我们希望综合两人的洞见,帮助读者在这个变化无常、伤痛频仍的世界,寻得长久的快乐。
每天我们都有机会,一边啜饮温热的大吉岭红茶,一边剥饼来吃,是藏人常吃的那种饼子。负责拍摄访谈的所有工作人员,都受邀一起共进这些日常茶点和午餐。有一天早上更特别,达赖喇嘛居然邀请大主教到他的私人宅邸参加禅坐修行,大主教则为达赖喇嘛进行圣餐礼,这个仪式通常只保留给有基督教信仰的人。 那一週的最后一天,我们在西藏儿童村(Tibetan Children’s Village)替达赖喇嘛庆祝生日,这是一所供逃出西藏的儿童就读的寄宿学校,因为中国政府禁止境内学童接受藏族文化和语言教育。这些孩子被父母送出来,在嚮导协助下翻山越岭来到这里,嚮导答应他们会把孩子送到达赖喇嘛的学校。很难想像,这些父母送走孩子时的心碎,他们都明白,若能再见到孩子,也是十年后的事了,更可能再也无法相见。
在这所充满创伤的学校里,两千多名师生为达赖喇嘛发出热烈喝采,看着一向信守教义不能跳舞的达赖喇嘛,被大主教压抑不住的律动给怂恿,第一次尝试摇摆起舞。
达赖喇嘛和大主教是这个时代最伟大的两位精神导师,也是我们的道德标竿,他们超越自己身属的传统,发言之时总不忘想到全体人类。他们表现出勇气与韧性,对人性怀抱坚定希望,拒绝向时下几乎吞没我们所有人的犬儒主义(cynicism)低头,鼓舞了数百万人。他们的喜悦显然一点也不随便浅薄,而是经过了逆境、压迫和奋斗,从烈火中淬炼出来。达赖喇嘛和大主教提醒我们,喜悦(joy)是天赋予人的权利,甚至比快乐(happiness)还要根本。
「喜悦,」那一週期间,大主教说:「比快乐大得多。人们常常觉得要靠外在环境才会得到快乐,喜悦不用。」这种思考以及心灵状态更接近达赖喇嘛和大主教认知的生命力来源、以及人生最终要靠什么获得满足和意义。
这段期间的对话内容,达赖喇嘛称之为「生命的目的」,最终的目标就是要免去苦痛,发现喜悦。面对人生无可避免的忧伤,该如何怀抱喜悦而活,他们对此分享了得来不易的智慧,一同探讨我们如何能让喜悦从一种转瞬即逝的状态(state),化为经久不损的特性(trait),从一种飞逝的感受,化为恆久的存在。
把这本书看成生日蛋糕
这本书最初想像的架构,就是一块三层生日蛋糕。 第一层,是达赖喇嘛和屠图大主教讲授喜悦的道理:我们每天面临各种烦恼,早上通勤塞车的不满、无法供家人温饱的焦虑;对惹毛我们的人生气、因为失去所爱的人而忧伤;病痛的蹂躏、死亡的深渊,真的还有可能保持喜悦吗?我们该如何接受生活的现实,不加以否定,反而学会超越无法避免的痛苦和磨难?就算生活顺遂,有这么多人在受苦,极度的贫困夺走人们的未来,暴力与恐惧充斥街头,生态浩劫危及地球的生命力,我们如何能活在喜悦之中?这本书想尝试回答这些问题,以及其他更多的疑问。
第二层,是科学对于喜悦的最新发现,以及科学家相信攸关快乐能否长久的那些要素。随着脑科学和实验心理学有新的发现,现在我们对于人类的繁荣多了很多深刻的了解。这次行前两个月,我和神经学家理查‧大卫森(Richard Davidson)共进午餐,他是研究快乐的先驱。大卫森在实验室发现冥想带给脑部的好处多多。我们坐在旧金山一家越南餐馆的户外雅座,他剪了一个颇为孩子气的髮型,户外的风不停吹动他灰黑色的头髮。我们一边吃春捲,大卫森说起达赖喇嘛有一次跟他说,冥想的科学原理带给他很多启发,尤其是一大早冥想的时候。如果科学能帮助达赖喇嘛,那么带给我们其他人的助益一定更大。
我们太常把科学与灵性视为对立的力量了,好像它们非要消灭对方不可。但屠图大主教表示,很多不同领域的知识会指相同的结论,他称之为「自相印证的真理」,他相信这很重要。达赖喇嘛也再三确认,希望这本书不会被写成一本佛教或基督教典籍,而是一本所有人都能读的书,不只有个人意见或传统,也有科学做佐证。(老实说,我是犹太人,但自认没有宗教信仰。听起来有一点像某个笑话的开头:有一天,一位佛教徒、一名基督徒和一个犹太人走进酒吧……)
生日蛋糕的第三层,是这一星期以来,与达赖喇嘛和大主教在达兰萨拉所发生的故事。这些贴近个人的篇章,希望让读者能一同参与这段旅程,从初见面的拥抱,一路到最后的道别。 本书最后,我们也收录了一系列感受喜悦的练习。两位精神导师都分享了他们日常的功课,他们的情绪与心灵生活皆由此获得安定。我们的目的不是罗列一份「如何欢喜过生活」的训练清单,而是想与读者分享一些方法和传统,这些方法不只适用于达赖喇嘛和大主教,千百年来也有无数身属不同传统的人受惠。但愿这些练习能够帮助你,结合前述的教诲、科学和故事,在日常生活中实践。
凝视圣者的眼睛
我十分有幸能与当代许多伟大的精神导师和科学先驱合作,协助传达他们对于大众健康和福祉的洞见。(其中很多科学家都慷慨贡献自己的研究给这本书。)我相信自己对喜悦的憧憬──好吧,应该说执着,源于从小生长在一个笼罩在忧郁阴影之下的家。年纪还小就亲眼看到并感受到那样的痛苦,我很明白,人有多少的煎熬其实发生在自己的头脑和内心里。我觉得,我一生追寻、想理解喜悦和苦痛的历程,在达兰萨拉的那几天到达了巅峰,使人惊奇但也深具挑战。
我充当所有人的使者,旁听了五天的访谈,凝视这世上最富同情心的两个人的眼睛。有些人说,只要精神导师在场就会有神奇的感受,我对此十分怀疑,但此行从第一天开始,我就发现自己的脑袋嗡嗡作响,让我惊讶不已。但这或许单纯显示了,我的镜像神经元(mirror neurons),脑内那些具有同理能力的特殊细胞,正在内化我从这两位无比慈爱的人眼中看见的事情。
幸好,将他们的智慧去芜存菁,肩负这项重责大任的不只是我。图登金巴(Thupten Jinpa)博士始终陪伴着我,他担任达赖喇嘛的首席翻译已超过三十年,本身也是一位佛学家。他曾出家多年,但后来放下袈裟,在加拿大结婚成家,这段经历使他成为转译两个世界、两种语言的最佳帮手。我们除了在对谈时坐在一起,金巴博士也协助我准备问题及翻译回答。他不只是我信任的合作者,还成为我的好朋友。
访谈中的问题不全是我们自己想的。我们邀请全世界的人提出关于喜悦的问题,儘管后来只有三天时间彙整,却收到了上千个问题。有趣的是,最多人问的并不是如何为自己找到喜悦,而是生在一个充满各种苦难的世界,我们如何能够活在喜悦中。 这一星期间,他们两人常故意用手指逗弄对方,随后就亲暱地牵起手来。第一天午餐时,大主教说起他们有回一起出席演讲的故事。当时,就在他们准备上台时,达赖喇嘛──这位全世界爱与和平的象征,竟然作势要勒大主教的脖子。大主教转过身对达赖喇嘛说:「够了喔,有摄影机在拍我们,快点表现出圣人的样子。」
这两个人提醒了我们,重要的是我们每天选择成为什么样的人。就算是圣人,也要表现出圣人的样子。但我们认为圣人应有的表现,庄严肃穆、虔诚克己,并不见得是他们真正待人处世或彼此相处时的样子。
大主教从未自诩圣徒,达赖喇嘛也认为自己只是一介僧侣。他们的人生看来充满苦痛与混乱,但他们却能在其中寻得平静、勇气和喜悦,与我们在自己的人生中嚮往的并无不同。他们希望这本书不只传达他们的智慧,也能呈现他们人性的一面。他们说,苦为人所不可免,但我们可以选择如何面对苦痛。即便是暴政压迫,也无法夺走我们选择的自由。
直到行前最后一刻,我们都不确定医生会不会准许大主教搭机。他的前列腺癌复发,而且这次治疗了很久仍未见起色。现在,大主教正接受实验疗法,希望能阻止癌细胞扩散。当我们降落在达兰萨拉的时候,我最惊奇的是大主教脸上的表情,从他大咧咧的笑容和亮闪闪的蓝灰色眼睛里,我看到了兴奋、期待,或许还有那么一丝担忧。
道格拉斯‧亚伯拉姆
相关影片
有需要联系v;zhanxzhanx点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询
联系我们
关注公众号