阿根廷女人的性格特征,阿根廷人性格特点

如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘

网上有很多关于阿根廷女人的性格特征,阿根廷人性格特点的知识,也有很多人为大家解答关于阿根廷女人性格特点的问题,今天刺梨占星网(nayona.cn)为大家整理了关于这方面的知识,让我们一起来看下吧!

本文目录一览:

1、阿根廷女人性格特点

2、阿根廷男人的性格特点,要详细点,会再追加分的。

阿根廷女人性格特点

夏婷婷

罗伯特·阿尔特是二十世纪阿根廷小说家,擅长描写城市底层民众生活,被誉为二十世纪拉美城市小说的奠基者、拉美大陆第一个现代作家。所谓“城市小说”与“现代”,是相对于二十世纪初阿根廷主流乡村风俗主义小说而言的。当时,如《堂·塞贡多·松布拉》这类描写潘帕斯草原上高乔牛仔自由不羁生活的“新高乔文学”最为流行。在阿尔特开始写作的二十世纪二十年代,阿根廷国力昌盛,处在农业出口繁荣“黄金时代”的末尾,首都的外国移民人口比例奇高,全新的阿根廷民族文化和语言正在塑造的过程中。受先锋派的影响,文化界发生着美学变革,出现了佛罗里达派(Grupo de Florida)和博埃多派(Grupo de Boedo),前者视角更为精英,博尔赫斯与其较为接近,后者主张文艺应贴近社会现实,尤其应关心社会底层群体,阿尔特较为靠近这一群体。

阿根廷女人的性格特征,阿根廷人性格特点

罗伯特·阿尔特

阿尔特出身贫寒,从小不断打工维持生计,没有机会接受正规的学校教育,却自学成才。他承认自己教育背景的薄弱,“我做过书店店员、铁匠学徒、漆匠学徒和机械工。我还领导过yī个砖厂,做过掮客、小报的编辑、港口工人”。尽管生活艰难,阿尔特却一直抱有成为伟大作家的梦想。这一点,他的邻居,阿根廷诗人洛克斯洛(Conrado Nale Roxlo)可以作证。他看到,对于阿尔特来说,文学是生死攸关的事,生活只有一个意义,就是成为伟大的作家。那作为伟大的作家,应该写些什么内容?

阿尔特可不想写piāo亮的诗句,他与博埃多派关系较为紧密,认同这个群体对作家的定义,即“社会作家”,他要写的正是阿根廷人的痛苦和贫困。可这样接地气的内容和语言,不符合当时主流文化界的审美,常常遭到出版社的拒绝。他的第一部小说,从1919年开始写作,到1926年才得以出版,出版后立即引发众多的争论。他在写作期间,也不得不继续打工养家糊口,可以说,他的文学道路是异常艰难的。

阿尔特选择了书写城市,他总是描写布宜诺斯艾利斯二十年代衰败的资产阶级社huì的底层生活,文字总有语法错误,语言混杂,夹杂着许多外国话,与传tǒng的“好文学”相去甚远。他对自己文学的评价是“即兴的和非正规的”。他的自学成才的底层背景也成为一个诟病。因此,阿尔特这样的文字引起了精英文人的不屑,“他可真不会写小说”,“他就是个可怕的半文盲”。可正是这“差文笔”,这类被普利耶托(Julio Prieto)称为想要超越魔幻现实主义的“恶文学现实主义”,却预示了阿根廷现代民族文学的诞生。

阿尔特的文学地位一直没有得到认可,各类阿根廷文学shǐ书中对他的提及都非常吝啬。这一现象一直持续到了新世纪。在特立尼达巴雷拉(Trinidad Barrera)出版社2008年出版的《西语美洲文学史》中,只有基罗加(Horacio Quiroga)、里维拉(José Eustasio Rivera)、吉拉尔德斯(Ricardo Güiraldes)、加拉戈斯(Rómulo Gallegos)这样的大作家才占据了专门的章节,关于阿尔特的介绍仅寥寥几行。

但与此同时,也有批评家视其为天才,认为他塑造了区别于前宗主国的西班牙语的“阿根廷语言”,打破了口语与书面语言的界限,开创了新的叙事方式。二十世纪八十年代,这种夹杂着俗语俚语的底层语言文学又重新得到了认可,被提升到了高级文学的地位。在新潮流的影响下,阿尔特被提升到了与博尔赫斯齐平的大师地位。其中呼声最高的是奥内蒂、科尔塔萨和皮格利亚这些文学大师。奥内蒂认为,阿尔特这些语言上的缺陷正是他文学本能的体现。科尔塔萨毫不掩饰对他的仰慕。他坦言,其他大作家对他的影响都随时间消散了,阿尔特却一直在他的脑海中,他认为这种“差文笔”正是其文字的强大力量。皮格利亚也说阿尔特是他的榜样,他认为这种“邪恶的写作”,在阿根廷历史上是有迹可循的,从十九世纪萨米恩托的《法昆多》到现代小说如kē尔塔萨的《跳房子》都可见其踪影。皮格利亚还曾模仿其语言写作。他认为博尔赫斯是面向十九世纪的,阿尔特则是开创性的,是从阿根廷文学中产生的唯一一个现代作家。阿尔特故意写出别扭的语言,仿佛想用文字毁掉生活,用文学创作羞辱自己。

《愤怒的玩偶》小说的出版过程一如小说主人公的人生一样坎坷。阿尔特1919年开始写这部小说的草稿,1924年回到布宜诺斯艾利斯的时候,行李箱里装着这部小说的几个章节。他寄给好几家出版社,有的编辑朋友给他出版了一些片段,如1922年,在格鲁伯格(Samuel Glusberg)主编的《巴别》(Babel)杂志上出版《青年的回忆》,其他两篇为出版在《船头》(Proa)杂志上的《教会诗人》和《瘸子》。卡斯特尔诺沃(Elías Castelnuovo)是阿尔特的朋友,他作为光明出版社(Claridad)的编辑,曾经拒绝出版这部小说,理由是用词不好,需要修改,阿尔特不断跟他争论,双手抓住书抵在胸前,说:“您觉得我的小说不好,格鲁伯格也说不好,格雷泽尔(Gleizer)也说不好,但我和wǒ老婆都认为这是本好书,非常好。”1926年,阿尔特参加了拉丁出版社的文学比赛,一位编辑朋友最终帮助他出版了小说。

小说最初的名字是《猪一样的人生》,编辑认为不雅,改为《愤怒的玩偶》。小说的原名道出了这小说的真谛,即这是失败的、肮脏的、失望的人生。新题目的寓意,也许是指人是被命运捉弄的玩偶,也可能指涉主人公无用的小发明。有学者认为,这与文中不断提及的诗人波德莱尔诗中许duō的“玩具”对应,意在改变玩具本来的娱乐功能,玩具对玩具的制作者产生愤怒和反叛,隐射对这个现代化初期的工业世界的愤怒,因为它消灭了劳动者的梦想。

阿根廷女人的性格特征,阿根廷人性格特点

1926年《愤怒的玩偶》第一版封面

《愤怒的玩偶》由四个单独的小故事组成,前后故事之间联系不是那么紧密,四个故事唯一的联系是同一个主人公,一个生活在阿根廷首都郊区的底层青年阿斯铁尔,四个故事中偶尔出现前后情节呼应。这种特点让小说看上去不像后来的作品《七个疯子》那样,具备更为完整的小说叙事的特征。然而,正是这种不正规性,展现了天才阿尔特创作初期的许多惊人的创新。

阿尔特笔下的人物都是底层老百姓,即各个不同国家来的移民,经历了各种各样的失败。主人公阿斯铁尔在其青春期形成过程中,阅读了大盗小说、科学读本等书籍,他一直梦想成为大盗,罗坎伯乐这个江洋大盗是他理想的英雄形象,他也想成为这样的劫富济贫的人。于是,他与两个朋友组成的“夜半骑士俱乐部”,将一些偷盗想法付诸实践。这些冒险的偷盗行为将他们从贫困中抽离了出来,提升了他们的肾上腺素,乐此不疲。他们提出这俱乐部还得配备一个图书馆,提供科学书籍以供学习。第一次的公开行动也只在图书馆偷书。在对书籍的评价中,文学是高于jì术类的。诗歌成为最为值钱的,如波德莱尔,再如阿根廷本地的卢贡内sī的《金山》。这样的冒险以警察的追捕而告终。

阿斯铁尔热爱科学知识,发明了一些无用的小物件,设计了一门大炮,设想了流星计数器和语音打字机。这些发明能唬住文化水平不高的军人,却唬不住高官和上层。小说中的一个通神者认为这些都是雕虫小技,根本不能靠它们致富。他的聪明才智,因为没有经历正规体制训练,变得一文不值。在这样的社会中,他的社会晋升通道不断被关闭,让他最终陷入绝望。

怀有英雄梦想和科学家梦想的阿斯铁尔不得不面对贫困的现实,在他的两次工作经历中,他感受到的不是雇主所说的劳动最光荣,而是屈辱和压迫。这种感觉,在他陪着书店老板提着过大的篮子去菜市场时,在他卖纸的时候被那些小商贩不断地蔑视时,在向一个有权势的大人物求职遭到戏弄时,在港口求职被忽视和驱赶时,体现得淋漓jǐn致。

他的内心一直不能接受一种与自己的智商和能力不匹配的工作。当母亲让他去找份工作的时候,他说:“难道让我去洗盘子吗?”在他看来,洗盘子这种事情根本不能算有尊严的工作。而他家庭的处境却是如此贫困,他不得不选择底层的工作。这种无法适应外部世界的心理导致他一次次陷入绝望,在第三个故事中,他努力通过面试争取到一个军校机械学徒的位置,一时感到了无比的快乐,最终却被腐败的官僚体系无情地踩踏,导致他万念俱灰,自杀未遂。

阿斯铁尔在这样的成长环境中如何对抗这些挫败和耻辱?他对抗失败的办法是不断阅读、不断思考、不断幻想。从他的阅读书目中,我们能看到无政府主义的影子。尽管在军校求职面试中,他一口否认读的书是无政府主义思想的。但阿斯铁尔的意识只停留在愤怒与绝望之中,暴力革命的思想只在这些爆炸物的发明和尝试之中萌芽。在阿尔特《七个疯子》这部小说中,无政府主义甚至是暴力革命就更为明显了。这与阿尔特本人的意识形态也有关系,他曾给阿根廷共产党的报纸《红旗》撰写文章,因其中的无政府主义意识形态,而遭到阿共的审查。

在第四个故事中,阿斯铁尔认识的一个街头混混好友想与他一起偷一位工程师的钱财,他却出卖了他。让人唏嘘的是,工程师没有赞赏他的正义凛然,反而去质问他为什么撕毁了友谊的契约。阿斯铁尔认为,人必须要做点卑鄙的事情,灵魂才能高尚。最后,阿斯铁尔想去南方的内乌肯省看冰川和高山,而工程师敷衍地同意给他在科莫多鲁(Comodoro)找个工作,这个小镇位于丘布特(Chubut)省,那里没有冰川和高山,只有让人丧气的小山丘。这意味着阿斯铁尔的最后一个愿望也落空了,他所有的梦想和尊严全部坍塌了,这样的结局让人透不过气来。

就这样,阿尔特笔下的布宜诺斯艾利斯城,第一次出现了人间烟火味。这座城市中的底层面对的永远是失败和失望,哪怕人们想要从中寻找虚假的希望和慰藉,阿尔特也坚决不给,他就是这样“糟蹋”自己的小说。可是,他笔下的民众才是真实的阿根廷人民,那些虚假、短暂、充满道德污点的财富与繁荣不能代表真正的阿根廷,那些欧化的文学家yě不能代表阿根廷。阿尔特最能代表阿根廷文学,阿尔特的小说最能代表阿根廷的百姓。那就让博尔赫斯成为世界文学的大师,让阿尔特成为现代阿根廷民族文学大师吧。

阿尔特的魅力在其语言,而作为译者不得不觉得遗憾。阿根廷的许多俚语、俗语还有口音是通过文字拼写本身体现的,中文无法找到恰当的办法对应。阿尔特特有的语法错误也消失于译文之中,无从可见。这“半文盲”的“差文笔”,变成了主谓宾齐全的中文,那么,问题来了,阿尔特还在吗?这个用文字羞辱自己的底层作家还在吗?我们只能寻找折中的fāng案,如果读者能看到那个隐藏在阿斯铁尔身后,那个不放弃文学梦想的天才,所经历的艰辛和痛苦,能感受到他文字中布宜诺sī艾利斯城老百姓的日常生活和脉搏跳动,那么,译者的任务就算达成了。

(《愤怒的玩偶》中译本即将由四川文艺出版社出版。)

责任编辑:于淑娟

阿根廷男人的性格特点,要详细点,会再追加分的。

其实阿根廷男人的性格是因人而异的,男性间的交流和女性间的交流会有些许差别,但总体来说阿根廷人或者说阿根廷男人都比较傲慢的,延伸一下意思就是,不屑与倔强。另外还有顽固和极端,这并不是一个贬义词,他们的顽固和极端是对工作和兴趣以及真理方面。性格火爆:当然对女生就温文尔雅了。至于好的方面就自己发掘吧。希望您能采纳。

以上就是关于阿根廷女人的性格特征,阿根廷人性格特点的知识,后面我们会继续为大家整理关于阿根廷女人性格特点的知识,希望能够帮助到大家!

点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询

有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3 有需要联系v;hx-hx3如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~  
图片1

联系我们

图片2

关注公众号

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
网络投稿网络投稿
上一篇 2023年1月28日 上午4:32
下一篇 2023年1月28日 上午4:34

相关推荐

同行购买网站记得加这个v;hx-hx3