资料介绍
周作人译文全集(共11册)
资料编号:KW6152
文件格式:PDF
文件大小:2.33G
作者: 周作人 译,止庵 编订
出版社: 上海人民出版社
出版时间: 2012
介绍:
最全面完整:周作人译文全集首次出版,全11大卷,总计7000余页,近三分之一内容自原书首版之后数十年来持续绝版,极为珍贵,此次全面整理问世。最权威可信:止庵先生十五载春秋苦心编订而成,全面恢复知堂手稿,反映出一代翻译大师的贡献原貌。最经典耐读:周氏译文淡朴典雅,注文详尽而极富见地,选目至为精当,凡古希腊文、日文、英文、世界语,译出者均是世界一流文学经典,具有极高的审美情趣与外国文学研究价值。典藏善选:布面精装,外附书盒。首印2000套均对应唯一编号藏书票。万千知堂迷翘首以待。
目录
第一卷:欧里庇得斯悲剧集(上)赫剌克勒斯的儿女、希波吕托斯、安德洛玛刻、赫卡柏、请愿的妇女、厄勒克特拉、疯狂的赫剌克勒斯第二卷:欧里庇得斯悲剧集(下)伊翁、海伦、腓尼基妇女、俄瑞斯忒斯、在奥利斯的伊菲革涅亚、圆目巨人第三卷:财神、希腊拟曲、全译伊索寓言集、希腊神话第四卷:路吉阿诺斯对话集第五卷:古事记、枕草子第六卷:平家物语、狂言选第七卷:浮世澡堂、浮世理发馆、如梦记第八卷:石川啄木诗歌集、现代日本小说集、两条血痕、其他日文译作第九卷:炭画、玛加尔的梦、现代小说译丛(第一集)、空大鼓、陀螺、儿童剧、冥土旅行第十卷:俄罗斯民间故事、乌克兰民间故事、希腊女诗人萨波、希腊的神与英雄、其他英文和世界语译作第十一卷:侠女奴、玉虫缘、红星佚史、匈奴奇士录、炭画、黄蔷薇、域外小说集、其他文言文译作 附录 女猎人、孤儿记
目录介绍如下:
001周作人译文全集·第一卷_13044099.pdf 239.22 MB 002周作人译文全集·第二卷_13044071.pdf 242.20 MB 003周作人译文全集·第三卷_12976326.pdf 228.63 MB 004周作人译文全集·第四卷_13043959.pdf 245.61 MB 005周作人译文全集·第五卷_13044041.pdf 185.16 MB 006周作人译文全集·第六卷_13043623.pdf 172.59 MB 007周作人译文全集·第七卷_13044430.pdf 163.45 MB 008周作人译文全集·第八卷_13044271.pdf 172.82 MB 009周作人译文全集·第九卷_13044406.pdf 205.37 MB 010周作人译文全集·第十卷_13044405.pdf 271.80 MB 011周作人译文全集·第十一卷_13044429.pdf 254.02 MB
有需要联系v;zhanxzhanx
摘要:周作人译文全集是一部收录了周作人先生翻译作品的全集,涵盖了文学、哲学、历史等多个领域的经典作品。本文将从翻译水平、文学价值、对当代的影响以及出版质量等四个方面对周作人译文全集进行详细阐述,为读者全面解析这部作品。
1、翻译水平
周作人作为中国近现代著名作家和翻译家,其翻译水平自然是不容置疑的。他对英文、法文、德文等多种语言都有深入的学习和研究,因此在翻译经典作品时能够准确地把握原著的思想和情感,保持了原著的风采和韵味。
周作人的翻译风格清新流畅,富有文学感染力,给读者以深刻的阅读体验。他不仅注重语言文字的表达,更注重对原著精神内涵的把握,使译文既忠于原著又符合中国读者的阅读习惯,可以说是翻译水平的典范。
周作人译文全集中收录了他的众多翻译作品,这些译文不仅是文学名篇,更是翻译界的经典之作。
2、文学价值
周作人译文全集的文学价值不言而喻,他翻译的作品涉及了文学、哲学、历史等多个领域。其中既有莎士比亚的经典戏剧,也有歌德的诗歌;既有罗曼·罗兰的小说,也有尼采的哲学著作。这些作品无一不是世界文学史上的经典之作,通过周作人的翻译,让中国读者得以领略到了世界文学的精髓。
周作人译文全集不仅是一部优秀的译作,更是一部文学瑰宝,它为中国读者打开了通往世界文学的大门,丰富了中国文学的内涵,对中国文学界产生了深远的影响。
3、对当代的影响
周作人译文全集对当代的影响主要体现在两个方面:一是为中国读者介绍了世界文学的精华,开阔了他们的文学视野,促进了中外文学的交流与融合;二是周作人的翻译理念和风格影响了一代又一代的翻译家,为中国翻译界的发展做出了重要贡献。
周作人译文全集所包含的作品涵盖了世界文学史上的经典之作,对中国读者的文学修养和情感体验产生了深远的影响,成为中国文学史上的一座丰碑。
4、出版质量
周作人译文全集是一部精心策划、精心编辑的作品,出版质量自然是非常高的。从选材到编辑到装帧,每一个环节都凸显了专业与用心。译文的准确性和流畅度,排版的工整美观,都是对读者的尊重和对作品的尊重。
周作人译文全集不仅在内容上让人满意,在形式上也是一部精美的收藏品,无论是作为阅读品还是收藏品都具有很高的价值。
总结:
周作人译文全集作为一部集合了周作人先生翻译作品的全集,不仅展现了他高超的翻译技艺,更为中国读者带来了丰富多彩的文学体验。其对当代文学的影响和对出版质量的重视也是无法忽视的。周作人译文全集无疑是中国文学史上的一部重要名著。
本文由nayona.cn整理
联系我们
关注公众号