日藏汉籍善本书录 全3册 2007清晰
魅影
•
•
历史 如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘
注意:《日藏汉籍善本书录》是电子版(本站电子资料大部分是PDF格式,极少部分为DJVU格式。非txt epub azw3 mobi doc exe uvz pdg等格式),不是纸书,不发快递,付款后自动发货,弹出百度云盘下载地址和密码,自己下载即可!(下载后可用电脑、手机、平板电脑阅读,阅读后如感兴趣,可以去书店购买相应的纸资书籍)
《日藏汉籍善本书录》PDF电子书全3册,由中华书局2007年出版。HtM万圣书城
HtM万圣书城
HtM万圣书城
西汉刘向撰《别録》,其子刘歆撰《七略》,是爲中国目録学之滥觞。此后,目録学家代不乏人,目録学着作蔚爲大观,书目的种类也逐渐增加。诸如或家藏书目録、地方文献目録、私人藏书目録、经史子集等各部之目録,以及禁毁书目、鬻贩书目等等,分类愈益细緻。晚清以降,中国学界多有出国访书者,或近抵扶桑,或远赴西欧,凡所经眼,撰爲目録,则又出现了一种可以称之爲域外藏书目録的着作。
HtM万圣书城
到日本访书的学者,如黄遵宪、黎庶昌、杨守敬、罗振玉、张元济、傅增湘、孙楷第等人,都有许多收获。他们的着述,如杨守敬的《日本访书谂》等,向爲学界所推重。然而中日两国的文化交流源远流长,中国古籍庋藏于日本各藏书机构和私人之手者不可胜计,若非全面调查详加着録,仍不能窥见全豹。俨绍烫教授以其远见卓识,早在二十年前就着手这项工作,前后赴日凡三十余次,多方求,访得一万余种文本资料,焚膏继晷,研精覃思,终于编成《日藏汉籍善本书録》这一煌煌巨着。此中之甘苦,见其自序,读者从中或可体会。
HtM万圣书城
《日藏汉籍善本书録》所嵬罗的书籍不仅远比前人完备,而且着録详细,有关资料丰富,所下断语审慎,是一部可以信赖的体大思精之作。关于日藏汉籍善本的目録、版本、流传等情况,本书提供了许多宝贵的綫索,可以供读者进一步考察研究。书末五种附録所提供的多方面的知识和信息,对读者也很有参考价值。
HtM万圣书城
日藏汉籍善本的文献价值,很值得注意。就我比较熟悉的一些集部善本而言,如束京国立博物馆藏唐抄本《王勃集》残卷,神田喜一郎原藏唐抄本《王勃集》残卷,静嘉堂文库藏宋刻本《王右丞文集》十卷,静嘉堂文库藏宋蜀刻本《李太白文集》三十卷,等等,都是从事古籍整理必须利用的重要版本。
HtM万圣书城
值得注意的是,这些日藏汉岳善本不仅具有文献价值,其背后辑然还有千余年中日友好关系的历史面影。严绍玺教授多年从事中日文化交流史的研究,故能以不尽同于目録学家的眼光,追寻中国文化东传的轨迹,审视日藏汉籍所负载的文化意义。翻閲此书,仿佛可以看到一千多年间,汪洋之上,大小船舶,装载着各种中国的书籍运往日本。其中有写本,有刻本;有卷辕装、有经摺装、有蝴蝶装、有綫装;有官刻、有家刻、有坊刻。千轴百帙,纷纷总总,乘风破浪,登岸扶桑。这些书籍承载着中华文明,诸如哲人的智慧、史家的学识、科学的发现、技术的巧思、文学家的翰藻、艺术家的才华,一起来到了束瀛,促进了日本文化的发展。而这些善本便是中日两国和平友好的见证。然而从日藏汉籍善本这一个侧面,也可以看到中日文化交流史上黑暗的一页。自
甲午戟争以来大约半个世纪间,日本在对中国进行军事侵略的同时,对中国的古籍大肆掠夺。日藏汉籍中,有许多是日本军国主义者从中国劫夺而去的,也有许多是他们用各种手段巧取而去的。据严绍教授统计,仅仅从1930年到1945年这十五年间,中国文献典籍被劫往日本的共计23675种,2742108册,另有209箱,内装不知其数。这样説来,日藏汉籍善本又是日本军国主义者对中国进行文化掠夺的证据。严绍玺教授从中国古籍善本这一特定的角度,所揭示出来的中日两国复杂的关系吏,已经超出文献学的範围,而具有更广泛的意义。读者由此书所得到的啓示,也将是多方面的。
HtM万圣书城
严绍垦教授与我交往多年,其治学之勤奋,思维之敏捷,学识之渊博,言谈之畅快,每令我折服。近二十年来他不止一次谈起赴日访书的经过,往往使我想起自己1982年在日本静嘉堂文库、天理图书馆等多家图书馆看书的情形。如今读着他的大着,我当时曾经有过的种种感慨重新涌上心头。中日两国学者有责任以史爲鑒,共同推进两国关系在和平友好的道路上向前发展。严绍教授的大着即将问世,嘱我撰序。遂不揣謭陋,聊书数语,以表达尊敬与祝贺之意。(任继愈 序)
HtM万圣书城
HtM万圣书城
《日藏汉籍善本书录》书目:
HtM万圣书城
HtM万圣书城
日藏汉籍善本书录 上册 经部 史部
HtM万圣书城
日藏汉籍善本书录 中册 子部
HtM万圣书城
日藏汉籍善本书录 下册 集部 索引
HtM万圣书城
HtM万圣书城
HtM万圣书城
HtM万圣书城
《日藏汉籍善本书录》出版说明:
HtM万圣书城
鸦片战争前,有时代危机感的龚自珍,关心世界大事,记载中日学者访求佚书的交往。此后,黄遵宪、杨守敬在日本访求海外汉籍,曾引起国内学者的关注。前辈学人访求海外汉籍,他们的目光着眼于“访书”,寻访中土失传而东土现存的珍本古籍,而没有从文化交流的大局作进一步系统的探讨。看到北京大学严绍教授的新着书稿《日藏汉籍善本书録》,心开目明,十分欣喜。
HtM万圣书城
HtM万圣书城
作者用力之勤,功力之深,超过前人。他历时十四年,往返中日两国十余回,利用一切的机会,遍访日本公私藏书机构,广泛接触日方的汉学家。以他在学术上的成就,博得日本汉学家们的钦重,因而能够接触到一般读者难以接触的善本珍本。有利的外缘再加上他爲探索文化交流现象的宏愿,锲而不捨的毅力,达到了文献整理的新天地。中国的文化继承,有述而不作、以述爲作的传统。后世学者爲增加当时社发展的新内容,有时故意进行篡改,使“六经注我”。越是沛行和通行的古籍,其原貌改易越多。僞经僞史也往往因此而孳生。传人日本的古籍,得以当时传人的原貌保存下来,这对于我们中土学者校勘原着,具有重要的参考价值。同时,也应看到,中土典籍历经改易,也属事出有因,其失真之处,有时乃有意爲之,亦自有其时代的特色与时代的价值,不能以其有失原貌而轻视其时代的价值。
HtM万圣书城
旧的文献学者,如乾嘉大师们,对古代文献的整理做过倮出的贡献但他们毕竟是古代的学者,缺乏历史发展观,也缺乏现代科学方法的训练,其缺点是就书论书,没有站在更高的角度观察日本的汉文书籍对两国文化交流的滑程中藴藏着深层的涵义。严绍烫教授编着的《日藏汉籍善本书録》体现了现代学者治学的方法,透过中日汉籍交流的现象,揭示出文化交流的脲络。读此书,不仅广其见,也能助人开思路。
HtM万圣书城
1982年,国务院召开全国古籍整理工作规划会议,决定编辑具有中国特色的《中华大藏经》(汉文部分),以山西赵城金藏爲底本,参照另外八种版本校勘,标出各本同。八种版本中的《资福藏》,国内已佚,是杨会文由日本购得,现藏中国国家图书馆。在历代传世的《大》中,又增加一个新版本。这是中日文化交流取得良好成绩的最新见证。中华古籍流散到海外,有的出于正常渠道的公平交易,这是值得称道的:有的并不是由正常渠道,而是由于中国藏书家的不肖子孙贪图近利而被贬抑价格售出的;也有一些是被掠夺出境的。就文化遗産本身来説,一切有价值的文化成果。书籍是人类共同的精神财富,应富爲人类所共享。但是,身爲文化的创造者和所有者,眼望着祖先的遗産流散到天涯海外,自己检寻反倒要请求别人的允许!严绍教授在本书中叙述了访问日本静嘉堂藏书的心情,每个爱国知识分子都会引起同感,心情复杂而沉重。这种沉重的心情只有经历过多灾多难的二十世纪的中国人,才能体会出来的。纂辑于十五世纪的《永乐大典》,是当时最大的一部类书,年八国联军估据北京时遭到毁灭性的破坏。我们光有爱中华民族的热情还不够,还要有一个足以保护祖国文化遗産的强大的国力,才能保住它。
HtM万圣书城
文化交流的双方.其水平的高下关系到交流的主要流向。揆诸中外史实,总是文化水平高的一方流向文化水平相对低的一方,文化低的一方往往成爲“接受者本书中所记,中日文化交流以隋唐爲最盛,唐代的文化水平明显地高于同时代的日本。后来历经宋元明清(初).其势头不减。主要原因是当时中国的文化典籍、典章制度、
哲学思想等对日本有可资借鑒处。鸦片战争后,中国国势不振,文化水平特别是科学技术方面,在世界文化大国中处于落后地位。中国典籍不再呈现隋唐宋元明清(前期)滚滚东流的势头,诘时的知识分子反倒赴日本寻求新知识,翻译新典籍到中国来国际交流有经济的、文化的、政治的三个方面。经济效益是内在的推动力。本书中指出,日本江户时期,即我国的明末和清代的前中期,中国出版的新书,有的在两三年内便在日本流通,主要的动力是经济利益推动,书商有利可图。像《太平御览》在中国是禁止出口的,却也能成套地运到日本。当时的日本政府,曾明令禁止海外贸易,但长崎的书市并未停止。只要有利,商人会主动谁行。文化交流可以增进双方的了解和友谊,也能促进经济交流,而政治交流则是其它交流的保障。有时,双方都有交流的愿望和要求,但政治上出现障碍,也会妨碍经济和文化的正常交流。古代的丝绸之路,欧亚文化由这裏沟通,对双方都有利。由于政治原因,战争的影响,这条路有时便不通,经济和文化的交流也从谁行。中日两国文化交流有千年以上的光辉历史,有许多引起两国人民美好回忆的故事。由于近代军国主义好战分子发动侵华戢争,光辉友谊的画卷一度遭到污损。
HtM万圣书城
当严绍教授的《日藏汉籍善本书録》出版之际,作爲一个亲身经历第二次世界大战,又是从中日文化交流的曲折道路上走过来的中点的老一辈的学人,深知战争之可恨,和平之可贵。我祝愿中日两国人民、两国的学术界,一定要以史爲鑒,把中日文化交流推向健康发展的道路,共同迎接二十一世纪。前事不忘,后事之师。我们中日两国的学人共同努力,造福于全人类,责无旁贷!
有需要联系v;hx-hx4
摘要:本篇文章将对《日藏汉籍善本书录 全3册 2007清晰》进行详细阐述,并从多个维度深入分析其价值和意义。首先,文章将对这本书的背景进行概括,讨论其在中国古籍保护和学术研究中的重要性。接着,从四个方面分别探讨该书的内容特点、历史背景、编辑原则及其学术影响。通过这些分析,本文旨在全面展示《日藏汉籍善本书录》的学术价值和文化传承意义,为读者提供一个对这部重要书籍的深刻理解。最后,文章将对本书的出版背景、历史地位及其对汉籍保存的贡献做出总结。通过这些分析,读者能够更好地认识到这本书的珍贵和不可替代性。
1、《日藏汉籍善本书录》的内容特点
《日藏汉籍善本书录》是一部详尽记录日本藏有的汉籍善本的文献性书籍。该书的内容分为三册,主要展示了日本各大图书馆、博物馆及私人收藏家所藏的汉籍珍本。这些汉籍善本涉及的时间跨度极广,从先秦到明清,几乎涵盖了中国古代所有历史时期的经典文献。书中的每一部善本,都经过详细的考证和描述,附有目录、版本、年代及其存藏情况的说明,甚至提供了与该善本相关的历史背景及其学术研究价值。
其中,善本的定义是指那些保存较好且有重要学术价值的古籍,具有较高的历史、文化和艺术价值。《日藏汉籍善本书录》通过细致的描述和专业的研究,展现了日本对于汉籍的珍藏和保护工作。这些善本不仅是对中国传统文化的珍贵保存,也为中日文化交流和学术研究提供了重要资料。因此,这部书籍不仅是日本藏书的记录,也具有深远的文化意义。
在该书中,有很多珍贵的汉籍被重新发现或得到了新的解读。这些珍贵的善本,不仅为我们今天的学者提供了研究的第一手资料,也为许多已经失传或损坏的古籍提供了恢复和再现的机会。这些善本的记录,体现了日本学者和藏书家对于汉籍文化的尊重与珍视,也彰显了跨国文化保护和传承的理念。
2、历史背景与出版缘由
《日藏汉籍善本书录》的出版背景与日本藏书传统密切相关。日本自古以来就有着强烈的收藏文化,尤其是对中国古籍的热爱与珍视。由于历史原因,大量中国古籍在明清时期流失到海外,而日本恰好成为了汉籍保存和研究的重要基地之一。日本的学者、文化机构和藏书家在收集、保护和研究这些古籍方面,积累了丰富的经验和成果。
该书的出版缘起于日本学者对中国古籍遗产的深刻关注,尤其是针对汉籍这一类重要文献的保护与整理。许多汉籍在中国因战乱、自然灾害、历史变革等原因遗失或损坏,而日本则通过其长期的收藏历史,保存了大量珍贵的汉籍。这些书籍的保存,不仅有助于对中国历史文化的研究,也为全球学术界提供了难得的研究资料。
书中所录的善本不仅仅是简单的目录,而是经过日本学者仔细考证的成果,充分展示了日本在汉籍保护领域的重要地位。在日本的多个图书馆、博物馆中,藏有大量中国古籍,尤其是那些未能保存下来的经典文献,因此,《日藏汉籍善本书录》不仅是学术的记录,也反映了一个时代文化保护的理念与实践。
3、编辑原则与方法
《日藏汉籍善本书录》的编辑原则具有极高的学术严谨性和历史价值。这本书的编辑工作由多位专家学者参与,并遵循严格的学术规范。首先,编辑团队对每一部汉籍善本进行了详细的考证,明确标注了每本书的版本、年代、纸质、印刷状况及其相关注释。这些工作确保了书中的记录具有高度的学术可靠性和参考价值。
在编纂过程中,编辑团队采用了分门别类的方式,将不同的汉籍善本按照其内容、出版年代、作者等多重维度进行分类。这种分类方法既便于读者查找,也有助于对这些书籍进行深入的学术研究。此外,编辑团队还采用了多种工具和技术手段,例如数字化技术,对一些珍贵的手稿和古籍进行了高精度扫描和保存,以确保其长期保存和传承。
值得一提的是,《日藏汉籍善本书录》中的每一部善本都附有详尽的说明和注释,帮助读者深入理解其历史背景、文化价值和学术意义。编辑者对每一部善本都进行了严谨的学术分析,提供了其在中国文学、历史、哲学等多个领域的研究价值。这种编辑原则和方法,不仅提高了本书的学术价值,也促进了国际间对于中国古籍研究的合作与交流。
4、《日藏汉籍善本书录》的学术影响
《日藏汉籍善本书录》作为一本记录和研究汉籍珍本的工具书,在学术界产生了广泛的影响。首先,它为国内外学者提供了一个完整的汉籍藏品目录,极大地方便了研究者查找和借阅这些珍贵文献。由于该书涵盖了大量的古籍珍本,它为中外学术界的研究者提供了宝贵的参考资料,尤其是在研究中国古代文学、历史和哲学等领域。
其次,这本书对中国古籍的保护和研究具有深远的意义。它不仅记录了日本的藏书情况,也间接地推动了中国古籍保护工作的国际合作。随着这部书的出版,越来越多的学者开始关注海外的汉籍藏品,尤其是在日本的汉籍,进一步促使了学术界对这些善本的重新评价与研究。书中的资料和版本为中国古籍研究者提供了新的研究视角,也为未来的学术探索打开了新的方向。
最后,《日藏汉籍善本书录》对中日文化交流的促进也起到了积极作用。通过这本书,更多的人能够了解和认识到汉籍在日本的保存情况以及日本学者对汉籍文化的珍视。这不仅增强了两国文化领域的互动,也为全球汉学研究提供了更加丰富的学术资源。
总结:
《日藏汉籍善本书录 全3册 2007清晰》不仅是一部对日本藏有的汉籍善本进行系统整理的学术著作,也是一部具有重要历史意义和文化价值的文献资料。通过对这些珍贵古籍的整理和考证,这部书为学术界提供了宝贵的参考资料,同时也推动了中日文化交流和古籍保护的国际合作。
总体而言,《日藏汉籍善本书录》的出版为学术界提供了一个更为完整、精确的汉籍收藏图谱。它不仅增强了对中国古籍的保护与传承,也为全球汉学研究提供了新的视野。本文由nayona.cn整理
点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询
有需要联系v;hx-hx3
有需要联系v;hx-hx3
有需要联系v;hx-hx3如果对你有一点点帮助,欢迎打赏~~~
联系我们
关注公众号