《布莱森英语简史》比尔·布莱森【文字版_PDF电子书_推荐】

| 书名:布莱森英语简史 作者:[美]比尔·布莱森 出版社:湛庐文化/北京联合出版公司 译者:曾琳/赵菁 出版日期:2019-3 页数:260 ISBN:9787559629104 | 8.6 豆瓣评分 | 孔网购买 | 点击喜欢 | 全网资源sm.nayona.cn |
内容简介:
●全球有近10亿人使用英语或学习英语,每天我们都在努力学英语,说英语,但有多少人真的了解英语?历史上的首句英语说了什么?英语为什么有那么多没有道理的规则,为什么“四”是four,“四十”就不是fourty?同样说英语的英国人和美国人,为什么也会鸡同鸭讲?这一切,《布莱森英语简史》都可以回答你!
●闻名世界的文化观察大师比尔·布莱森扒完《万物简史》再揭英语老底!在《布莱森英语简史》一书中,比尔·布莱森摇身一变,化身语言历史学家,谈古道今、旁征博引,对世界上头一个成功的营销案例——英语——空前大起底。
●《布莱森英语简史》不仅是一本另类的英语学习读物,它更是一部欧洲文化发展史和一部信息丰富的英语百科全书,当然你也可以把它当作一本英式经典笑话大合集来阅读。总之,阅读《布莱森英语简史》,掌握另类英语学习法,真的会让你从10亿英语学习者中脱颖而出。
作者简介:
比尔·布莱森 Bill Bryson
●当今英语世界非常多产且“能逗乐”的游记作家之一,文化观察大师,其诙谐嘲谑的风格堪称一绝。作品包括旅游类随笔、科普着作、语言历史研究等,其中《万物简史》《布莱森英语简史》《“小不列颠”札记》《一脚踩进小美国》全球销量逾百万册,一直雄踞《纽约时报》《泰晤士报》畅销书榜。2004年,《万物简史》获得英国皇家学会安万特奖。
●布莱森1951年出生于美国艾奥瓦州,21岁起,开始在世界各地旅行,1977年,定居伦敦,自此在英国生活了近二十年,曾任职于《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》《国家地理》撰文。2005年至2011年,担任英国杜伦大学校长。比尔·布莱森获得过詹姆斯·乔伊斯奖、塞缪尔·约翰逊奖,是大英帝国官佐勋章获得者,也是英国皇家学会荣誉会员。他拥有2所大学的文学学位,还获得了9所英国知名大学荣誉博士学位。2005年,他设立了布莱森奖,以鼓励科学创新的青少年。
目 录:
第1章 了不起的英文
第2章 语言起源的“汪汪说”和“呸呸说”
第3章 全球语言大混战
第4章 乡下农民叨咕的二流语
第5章 伟大的造字先生们
第6章 全世界都走调
第7章 绕晕你的方言
第8章 无错不成字
第9章 地道英语与蹩脚英语
第10章 英语规律亦正亦邪
第11章 英语很无辜,美语很无奈
第12章 我们自以为是的“英语”
第13章 都怪那个惹祸上身的名字
第14章 咒骂本疯狂
第15章 文字里的玄机
第16章 英语的未来
译者后记
注释与参考文献
浏览器不支持脚本!
摘要:比尔·布莱森的《布莱森英语简史》是一部以幽默笔触勾勒英语语言演变历程的非凡之作。本书并非枯燥的学术研究,而是一场穿越时空的趣味旅行,从盎格鲁-撒克逊的粗犷低语,到全球网络的通用语,布莱森以敏锐的洞察力与诙谐的叙事,揭示了英语如何从一个岛屿方言,吸纳拉丁语、法语、日耳曼语等众多语言的碎片,在战争、贸易与科技的推动下,演变成今日复杂而包容的庞然大物。书中不仅追溯了词汇的奇妙起源、语法规则的任性变迁,更探讨了拼写混乱与发音脱节的荒诞现实。作为一部文化古籍的现代解读,它让读者在笑声中理解,英语的生命力恰恰在于其不断被“滥用”与重塑的活力,为所有语言爱好者提供了一部不可多得的启蒙读物。
1、语言起源的混沌传奇
布莱森在书中开篇便以惊人的细节,描绘了英语诞生的混沌背景。他并未将英语视为一个纯净的源头,而是将其看作数个世纪以来,入侵者与定居者语言碰撞的产物。从公元五世纪盎格鲁、撒克逊和朱特人带来的日耳曼方言,到维京人的北欧语系冲击,每一次征服都像是一场语言的地质运动,在底层词汇中留下了不可磨灭的断层。例如,现代英语中那些最基础、最粗犷的词汇,如“house”、“man”、“eat”,都直接继承自那个古老的日耳曼语系,它们是英语最原始的内核。
随后,1066年的诺曼征服如同一颗文化炸弹,彻底改变了英语的走向。布莱森生动地描述了这一场景:当诺曼法语成为宫廷、法律与文学的官方语言时,英语被贬为平民的俚语,在厨房与田野间苟延残喘。这种阶级分化直接导致了英语词汇的双重结构——来自法语的“beef”、“pork”用于餐桌上的佳肴,而来自古英语的“cow”、“pig”则指代活着的牲畜。这种语言上的“阶级分裂”,让英语在底层积累了强大的生命力,同时在上层吸收了优雅与抽象的表达,为日后的大爆发埋下了伏笔。
布莱森并未止步于历史的罗列,他进一步揭示了语言融合的戏剧性。他举出大量例子,如拉丁语通过基督教传入,为学术与宗教词汇添砖加瓦;而文艺复兴时期,学者们又疯狂地从希腊语和拉丁语中借词,以表达新发现的概念。这种不断“拿来”的习惯,使得英语的词汇量变得极其庞大且混乱。布莱森以调侃的口吻指出,英语的起源就是一场没有规则的语言狂欢,每一次入侵都是一次词汇的抢劫,而这种“混沌”恰恰成为了英语未来灵活性与包容性的根基。
2、拼写与发音的荒诞闹剧
进入近代,英语的拼写与发音之间出现了令人啼笑皆非的鸿沟。布莱森用大量篇幅剖析了这场“灾难”的根源。他追溯到大元音转移,这一发生在十五至十七世纪的语音巨变,使得英语元音的发音发生了彻底移位,但拼写却固守在印刷术普及时的状态。于是,单词“knight”中的“k”不再发音,“gh”也不再是喉音,而“night”与“knight”的拼写差异,完全成了历史的化石。布莱森戏称,英语的拼写就像一场“鬼魂的聚会”,无数早已消失的发音,仍在纸面上阴魂不散。
更令人捧腹的是,布莱森指出了拼写改革的历史失败。他描述了从诺亚·韦伯斯特到萧伯纳,无数人试图统一拼写规则的努力,最终都惨淡收场。韦伯斯特虽然在美国成功简化了“colour”为“color”、“centre”为“center”,但他也承认,英语的拼写系统是“一个疯人院”。布莱森举出“through”、“though”、“thought”等词,它们共享相同的“ough”拼写,却拥有完全不同的发音,这种毫无逻辑的混乱,让无数非母语学习者陷入绝望。他幽默地总结道,英语的拼写规则不是用来遵循的,而是用来被嘲笑的。
布莱森还深入探讨了这种荒诞背后的社会因素。印刷术的普及使得拼写被固化,而贵族阶层对传统拼写的执着,使其成为一种身份象征。同时,词源学家的过度干预也加剧了混乱,例如,他们为了显示单词的拉丁起源,硬生生在“debt”中加入了不发音的“b”,在“island”中加入了不发音的“s”。布莱森以讽刺的笔调指出,英语的拼写与其说是沟通工具,不如说是一场智力测试,它考验的不是人的语言能力,而是对历史偶然性的记忆力。正是这种荒诞,让《布莱森英语简史》充满了黑色幽默的魅力。
3、词汇扩张的无尽狂欢
布莱森将英语的词汇史描绘成一场永不满足的饕餮盛宴。他详细罗列了英语如何从全球各地疯狂“进口”词汇。从殖民时期从美洲原住民语言中借入的“tomato”、“chocolate”,到大英帝国在印度、非洲、亚洲的扩张,使得“bungalow”、“karma”、“bungalow”等词汇蜂拥而入。布莱森生动地描述道,英语就像一台永不停歇的吸尘器,无论走到哪里,都将当地的词汇吸入自己的词库,从不考虑语法或音韵的兼容性。
除了直接借词,布莱森还展示了英语内部造词机制的丰富性。他探讨了词缀的魔力,如“un-”、“-ness”、“-able”等,可以像乐高积木一样无限组合,创造出“unfriendliness”这样的长词。他还提到了复合词的创造力,如“brainstorm”、“waterfall”,以及通过改变词性来造词的“verbing”现象,例如将“Google”这个品牌名变成动词“to google”。布莱森认为,这种灵活性是英语能够快速适应科技时代的关键,从“email”到“selfie”,新词几乎每天都在诞生。
然而,布莱森也指出了词汇扩张带来的副作用:同义词泛滥与语义的模糊。他列举了数十个表示“醉酒”或“愤怒”的俚语,证明英语在表达细微差别上的冗余。同时,他揭示了语义漂移的奇妙现象,如“nice”本意为“愚蠢”,后来演变为“令人愉悦”;“silly”原指“有福的”,后来变为“愚蠢的”。布莱森以讲故事的口吻,将这些词汇的“人生经历”娓娓道来,让读者意识到,每一个单词都承载着一部微型历史。这种词汇的狂欢,既是英语的财富,也是它的负担,而布莱森用幽默化解了这种沉重,让读者在笑声中接受语言的动态本质。
4、全球传播的文化霸权
布莱森在书的最后部分,将目光投向英语的全球化进程。他追溯了大英帝国的殖民扩张如何将英语带到美洲、澳洲、印度和非洲。他特别强调了美国崛起对英语的第二次推动。好莱坞电影、流行音乐和硅谷科技,使得美国英语成为全球青年的时尚符号。布莱森调侃道,如今一个日本青少年可能不知道莎士比亚,但一定知道“cool”和“OK”。这种文化输出,让英语从一种民族语言,蜕变为一种全球性的社交货币。
但布莱森并未一味歌颂,他也深刻剖析了英语霸权带来的争议。他讨论了“语言死亡”的悲剧,指出随着英语的扩张,无数小语种正以每年几十种的速度消失。同时,他揭示了英语内部的阶级分化:标准英语与各种地方方言(如苏格兰英语、加勒比英语、新加坡英语)之间的张力。布莱森以幽默的笔触描绘了这些方言如何“反叛”,创造出独特的语法和词汇,如“Singlish”中的“lah”语气词,让标准英语的捍卫者感到头疼。他认为,英语的全球化实际上是在催生无数个“新英语”,它们正在反向重塑英语本身。
最后,布莱森展望了英语的未来。他预言,随着非母语使用者数量远超母语者,英语的语法可能会进一步简化,发音规则可能会更加灵活。他举出“网络英语”的例子,如“LOL”、“BRB”等缩写,以及表情符号的普及,正在创造一种全新的视觉-文字混合语言。布莱森以他一贯的乐观与调侃总结道,英语从来不是一条纯净的河流,而是一条不断被支流注入、被泥沙搅浑的洪流。它的未来不在于保持纯洁,而在于继续吸收、变异与狂欢。这种对文化霸权的解构与再建构,让《布莱森英语简史》超越了语言学的范畴,成为一部关于人类交流的哲学随笔。
总结:
纵观《布莱森英语简史》,比尔·布莱森以他标志性的幽默与博学,成功地将一段本可能枯燥的语言史,变成了一场令人捧腹又发人深省的冒险。这本书的伟大之处,不在于它提供了多少学术定论,而在于它让读者重新审视自己每日使用的语言,发现其中隐藏的荒诞、智慧与生命力。从混沌的起源到全球的霸权,点击联系需要东西方神秘学学习资料,专业的咨询
联系我们

关注公众号

微信扫一扫
支付宝扫一扫
